Manta WH365T User Manual [nl]

Washing Machine
WH365T
Instrukcja obsługi
User’s Manual
WH 365T
PL
Instrukcja obsługi
Manual
NAME’S OF PART ..............................................................................................................12
ACCESSORIES .................................................................................................................... 13
SAFETY CONDITIONS ..........................................................................................................13
PREPARATION BEFORE USE .............................................................................................14
HOW TO USE .............................................................................................................................15
POTENTIAL PROBLEMS AND SOLUTIONS ...............................................................16
TECHNICAL PARAMETERS ................................................................................................18
2
BUDOWA
WH 365T
PL
1. Pokrywa pralki
2. Przełącznik czasu prania
3. Wlew wody
4. Przełącznik pranie – wypusz­czanie wody
5. Przełącznik czasu wirowania
6. Pokrywa wirówki
7. Bęben wirówki
3 2 4 5 3
8. Wąż odprowadzający wodę
9. Kabel zasilający i wtyczka
10. Podstawa pralki
11. Pulsator/Wirnik
12. Wyłącznik na wypadek prze­lania się wody
13. Obudowa
14. Filtr
3
WH 365T
AKCESORIA:
POKRYWA WIRÓWKI WĄŻ DOPŁYWY WODY
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Nie wolno używać ognia w pobliżu pralki lub umieszczać palących się papierosów na pokrywie pralki. Może to zniekształcić obudowę lub spowodować pożar, ponie­waż pralka składa się z wielu plastikowych elementów.
2. Nie wolno umieszczać pralki w łazience lub innych miejscach o bardzo dużej wilgotności powietrza. Grozi to rozszczelnieniem izolacji, co może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub stworzenia zagrożenia dla otoczenia.
PL
3. Nie wolno umieszczać pralki na brudnej, nierównej po­wierzchni. Pralka powinna znajdować się co najmniej 2 cm od ściany.
4. Nie wolno wkładać rąk do bębna pralki/wirówki, gdy pralka jest włączona. Grozi to uszkodzeniem ciała.
4
WH 365T
5. Nie wolno dopuścić, aby dzieci bawiły się pralką. Wpad­nęcie dziecka do bębna pralki/wirówki grozi poważną kontuzją.
6. Nie wolno oblewać wodą panelu sterowania. Może to powodować uszkodzenie urządzenia i zwiększyć ryzyko porażenia prądem.
7. Pralka nie może znajdować się w miejscu, gdzie jest na­rażona na bezpośrednie działanie słońca.
8. Nie wolno wlewać do pralki wody o temperaturze więk­szej niż 50°c. Może to spowodować uszkodzenie urzą­dzenia oraz odkształcenie się plastikowych części.
9. Do czyszcznienia pralki nie należy używać żadnych detergentów ani silnych środków chemicznych, grozi to uszkodzeniem obudowy.
PL
Przygotowanie przed użyciem
UPENIĆ SIĘ CZY WĄŻ ODPROWADZAJĄCY WODĘ JEST SKIEROWA­NY W DÓŁ.
PODŁĄCZYĆ WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ DO KRANU,
PODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO Z UZIEMIENIEM,
UWAGA!
WTYCZKA URZĄDZENIA POSIADA WEJŚCIE NA UZIEMIENIE. ABY ZACHOWAĆ MAKSYMALNE BEZPIECZEŃSTWO PROSIMY O UŻYWA­NIE GNIAZDEK ELEKTRYCZNYCH WYPOSAŻONYCH W UZIEMIENIE.
USZKODZONY KABEL ZASILAJĄCY MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA LUB AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY.
5
WH 365T
NIE WSTAWIAĆ SZCZELNIE WĘŻA OPRÓŻNIAJĄCEGO DO KANALI­ZACJI – WODA NIE BĘDZIE MOGŁA BYĆ SZYBKO ODPROWADZONA.
WYDŁUŻANIE WĘŻA ODPROWADZAJĄCEGO WODĘ NIE JEST ZALE­CANE ZE WZGLĘDU NA ZACHOWANIE ODPOWIEDNIEGO SPADKU I DOBREGO ODPŁYWU WODY Z PRALKI.
PROSIMY O UŻYWANIE NOWYCH WĘŻY DOŁĄCZONYCH W OPAKO­WANIU DO PRALKI. STARE WĘŻE NIE POWINNY BYĆ UŻYWANE.
PL
Sposób użytkowania
Pranie:
Włożyć wtyczkę do gniazdka
Ustawić pokrętło procesu PRANIA w odpowiedniej pozycji: STAN­DARD lub SOFT.
Odkręcić kran i wlać wodę do wybranego poziomu, zakręcić kran.
Załadować pranie do bębna pralki i dodać odpowiednią ilość proszku do prania.
Ubrania włożone do bębna zmniejszą poziom wody. W razie ko­nieczności, dodać wody.
Ustawić czas prania na pożądaną wartość (ok. 10-15 minut).
Uwaga!
Nadmiar wody wyleje się z pralki.
W celu uniknięcia deformowania pranych delikatnych ubrań, takich jak rajstopy, ranki, lub rzeczy małe, powinny być związane i prane w woreczku siatkowym.
Należy opróżnić wszystkie kieszenie oraz pozapinać wszystkie suwaki.
Kołnierze należy odwrócić do środka.
Ubrania kolorowe należy prać osobno, w trybie szybkiego prania.
6
WH 365T
TABELA PRZEDSTAWIA PRZYKŁADOWĄ ILOŚĆ PROSZKU DO PRANIA NA ODPOWIEDNIĄ ILOŚĆ WODY
POZIOM WODY ILOŚĆ WODY ILOŚĆ PROSZKU DO PRANIA
NISKI 14L 12G
ŚREDNI 25L 20G
WYSOKI 34L 28G
Opróżnianie
Po zakończeniu prania przestawić pokrętło WYBORU CYKLU w pozycję wypuszczania wody: DRAIN
Płukanie:
Płukanie wodą bieżącą:
Najpierw włóż wąż do odpływu, a następnie odkręć kran. Ilość napływającej wody jest nieograniczona. Woda przeleje się automa­tycznie, gdy poziom wody osiągnie poziom wlewu wody bieżącej.
Ustawić pokrętło procesu PRANIA w odpowiedniej pozycji: STAN­DARD lub SOFT.
Ustawić pokrętło czasu prania na pożądaną wartość (ok. 2-5 minut).
Zakręć kran, a następnie przeprowadzić proses OPRÓŻNIANIA.
PL
Wirowanie:
Ułóż pranie symetrycznie w bębnie i zabezpiecz pokrywę we­wnętrzną raz pokrywę bębna
Ustaw czas pożądany wirowania (0-5 minut)
7
WH 365T
PL
Potencjalne problemy i rozwiązania
UWAGA!
ZANIM ZGŁOSISZ PRALKĘ DO REKLAMACJI PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZĄ LISTĄ PROBLEMÓW, PROBLEM MOŻNA SPRÓBOWAĆ ROZWIĄZAĆ SAMEMU.
1. Pralka nie kręci
Sprawdzić czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
Sprawdzić czy pulsator-wirnik nie jest zablokowany
2. Pralka wydaje dziwne odgłosy
Sprawdzić czy w bębnie pralki nie znajdują się lużne lub metalowe przedmioty, takie jak agrafki, spinacze, monety, itp
Sprawdzić czy pralka stoi na twardym i stabilnym podłużu, pralka powinna być wypoziomowana
3. Wirówka nie kręci
Sprawdzić czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
Sprawdzić czy wirnik wirówki nie jest zablokowany
Sprawdzić czy do wirówki nie jest włożona zbyt duża ilość mokrych ubrań, nie należy przekraczać dopuszczalnej wagi prania podanej w specykacji.
4. Gdy ubrania wypadną poza bęben do suszenia.:
Wyciągnąć okrągłą pokrywę, wyciągnąć ubrania, które wypadły poza bęben do suszenia, włożyć z powrotem okrągłą pokrywę
5. Gdy pralka delikatnie przymarznie:
Należy wlać do niej gorącą wodą (temperatura poniżej 50°c) na około 10 minut.
Uwaga!
Przed sprawdzeniem usterki należy wyłączyć pralkę i odłączyć ją od prądu
.
8
WH 365T
PARAMETRY TECHNICZNE
Model: WH 365T
Moc znamionowa: 460W/180W
Napięcie znamionowe: 220V -240V
Częstotliwość znamionowa: 50Hz/60Hz
Pojemność pralki: 6,5kg
Pojemność wirówki: 5kg
Osobny bęben wirowania tak
Wymiary produktu: 730x430x810mm
PL
9
WH 365T
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa dami gospodarczymi. Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń wydają właściwe władze lokalne. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu jącym na danym terenie.
PL
10
WH 365T
PL
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian
11
WH 365T
NAME’S OF PARTS
EN
1. Wash cover
2. Wash timer
3. Water inlet
4. Drain-wash selector
5. Spin timer
6. Spin-dryER cover
7. Spin-dryER tub
8. Drain hose
3
2 4 5 3
9. Power cord & plug
10. Base
11. Pulsator
12. Overow Switch
13. Casing
14. Filter
12
WH 365T
Accessories:
SPIN DRYER COVER WATER HOSE
Safety conditions
1. Do not use re near the machine or place cigarettes on the cover. It may distort the casing or cause re as the machine is made of many plastic component.
2. Do not place the machine in the bathroom or other locations with very high humidity. Risk of unsealing the insulation, which could cause damage to equipment or a threat to environment.
EN
3. Do not place the machine on dirty, uneven surface. Wa­shing machine should be at least 2 cm from the wall.
4. Do not place hands in the drum of the spin machine when the device is on. This may result in injury.
5. Do not allow children play with the washing machine. Falling to the drum of spin machine may result in serious injury.
13
WH 365T
6. Do not spill water on the control panel. This may cause damage to quipment and increase the risk of electric shock.
7. Washing machine should not stay in a place exposed to direct sunligh.
8. Do not pour water to the washing machine with tempe­rature greater than 50 ° c. This may cause damage to the unit and deformation of plastic parts. .
9. To clean the machine, don’t use any detergent or strong chemicals, it may result in damage to the casing.
EN
Preparation before use
Make sure the drain hose is pointed downward.
Connect the water inlet hose to tap.
Connect the plug to an electrical outlet with grounding,
Caution!
The plug of the device has grounding. To maintain maximum secu­rity please use electrical outlets with grounding.
Damaged cord must be replaced by the manufacturer or authori­zed service point.
Do not insert the water hose tightly to the drain - water will not be able to drain quickly.
It is not recommended to prolong the drain hose to ensure a proper inclination and drain water from the MACHINE.
Please use the new hose attached to the machine in the box. Old hose should not be used.
14
WH 365T
EN
How to use
Washing:
Insert the plug into the socket
Set the switch in the correct position: STANDARD or SOFT
• Open the tap and pour the water into the selected level, turn o the tap.
Load your laundry into the drum and add the appropriate amount of washing powder.
Clothing inserted into the drum will reduce the water level. If ne­cessary, add water.
Set the wash time to the desired value (about 10-15 minutes)
Caution!
Excess water will pour out of the machine.
In order to avoid deforming the laundry delicate clothing such as tights, curtains, or small items, should be kept together and wa­shed in a mesh bag.
Empty all pockets and zip up all sliders.
Turn all collars inside.
Clothing should be washed separately in the coloured quick wash mode.
GUIDE TO WATER LEVEL, WATER VOLUME AND DETERGENT VOLUME.
WATER LEVEL WATER VOLUME WEIGHT OF THE DETERGENT
LOW 14L 12G
MED 25L 20G
HIGH 34L 28G
15
WH 365T
DRAINING:
After the completion of washing switch dial to release water: drain
RINSING
Rinse with tap water:
First insert the hose into the drain, then unscrew the tap. The amount of water owing in is unlimited. Water overows when the water level reaches the level on which the tap water is poured in.
Set the switch in the correct position: STANDARD or SOFT Set the wash time to the desired value (about 2-5 minutes)
turn o the faucet, and then do the process DRAINING.
Drying:
Place the laundry in the drum symmetrically and secure once insi­de the cover drum cover
Set the desired spin (0-5 minutes)
EN
Potential problems and solutions
NOTE! Before reporting your washing machine to service please read the
following list of problems, the problem can be solved.
The washing machine does not spin check if the power cable is rmly connected to the outlet check if the pulsator / rotor is not locked
The washing machine makes strange sounds check the drum machine for any loose or metal objects such as safety pins, paper clips, coins, etc. Check if the washing machine stands on a hard and stable oor, it should be properly levelled
The drying machine does not spin check if the power cable is rmly connected to the outlet
16
WH 365T
check if the rotor spin is not locked check if the dryer is not loaded with too many wet clothes, do not exceed the allowable weight from the specication.
Fall outside the drum when drying: remove the round cover, remove clothes, who have dropped drum for drying out, insert round back cover
If the machine is slightly frozen: pour hot water inside (temperature below 50°c) for about 10 minutes.
NOTE!
Before checking, Turn o the machine AND DISCONNECT IT FROM THE VOLTAGE.
EN
17
WH 365T
TECHNICAL PARAMETERS
Model: WH 365T
Power 460W/180W
Rated voltage: 220V -240V
Rated frequency: 50Hz/60Hz
Capacity of the machine: 6,5kg
Centrifuge Capacity: 5kg
Separate drum spin: yes
Product Size: 730x430x810mm
EN
18
WH 365T
INFORMATION ON THE CORRECT PROCEEDINGS IN THE CASE OF DISPOSING OF ELECTRONIC AND ELECTRIC DEVICES
the crossed dust bin symbol Placed on our products in dicates that the redundant electric or electronic pro ducts should not be disposed together with household waste Appropriate action in the event of having to dispose of equipment or COMPONENTS, OR RECYCLE THEM INVOLVES BRINGING THE MACHINE TO A COLLECTION POINT WHERE IT WILL BE AC CEPTED FREE OF CHARGE. IN SOME COUNTRIES YOU MAY DI SPOSE OF THE PRODUCT WHEN PURCHASING A NEW DEVICE. THE CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT MAKES IT POSSIBLE TO PRESERVE THE EARTH’S NATURAL RESOURCES FOR LONGER AND PREVENTS THE DEGRADATION OF THE ENVIRONMENT. INFOR MATION ABOUT COLLECTION POINTS IS ISSUED BY LOCAL AUTHORITIES. INCORRECT DISPOSAL OF WASTE IS SUBJECT TO PENALTIES PROVIDED FOR IN THE LAW OF THE RELEVANT AREA.
EN
19
WH 365T
EN
CUSTOMER SERVICE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to introduce changes
20
Loading...