![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg2.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
2
Instrukcja obsługi
Przeczytaj przed rozpoczęciem użytkowania tego sprzętu.
INFORMACJE FCC
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego
zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z
częścią 15 przepisów FCC.
Urządzenie to generuje, używa i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i jeśli nie jest używane zgodnie z
instrukcjami, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej.
Nie ma jednak gwarancji, że poprawne używanie urządzenia nie
spowoduje zakłóceń w działaniu konkretnej instalacji.
Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia radiowe lub
telewizyjne, co można sprawdzić przez włączenie urządzenia,
użytkownik może spróbować skorygować zakłócenia, poprzez:
zmianę orientacji lub położenia anteny odbiorczej,
zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem,
podłączenie urządzenia do gniazdka z obwodu innego niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
zasięgnięcie porady osób mających doświadczenie w rozwiązywaniu
problemów dotyczących urządzeń RTV.
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg3.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
3
LOKALIZACJA KONTROLEK
OLED display --> Wyświetlacz OLED
Current Time --> Aktualny czas
PM Indicator --> Wskaźnik PM
Month/Day --> Miesiąc/dzień
Battery Power Meter -> Miernik mocy baterii
Mode Button --> Przycisk zmiany trybu
Watch Strap --> Pasek
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg4.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
4
UWAGA:
Aby włączyć urządzenie po raz pierwszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany
trybu, aż wyświetlacz zostanie włączony.
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Urządzenie posiada wbudowany akumulator Li-poly o napięciu 3,7 V DC. Przed
pierwszym użyciem oraz gdy się wyczerpie (o czym informuje ikona ), naładuj
go w następujący sposób:
1. Wyjmij urządzenie z paska, tak jak przedstawiają to poniższe ilustracje:
A. Wyciągnij urządzenie z paska ze strony klamer metalowych, tak jak ilustrują to
rysunki A i B poniżej:
B. Wyjmij urządzenie całkowicie, jak ilustruje to rysunek C poniżej:
UWAGA:
Upewnij się, że wyciągasz urządzenie w odpowiednim kierunku. W przeciwnym
razie zarówno urządzenie jak i pasek mogą ulec uszkodzeniu.
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg5.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
5
2. Włóż wtyk USB do portu USB komputera lub ładowarki USB o wyjściu 5V DC,
jak ilustruje to rysunek
poniżej. Upewnij się, że urządzenie umieszczone jest w odpowiednią stronę
(złoconymi wtykami w stronę aktywną złącza USB). Ładowanie rozpocznie się
automatycznie. Podczas ładowania wskaźnik ładowania pojawi się na
wyświetlaczu. Po zakończeniu ładowania, na wyświetlaczu wyświetlony
zostanie napis „FULL”, informujący o pełnym naładowaniu baterii.
Uwagi:
Zapewnisz akumulatorowi dłuższą żywotność, jeśli będziesz stosować poniższe
proste zasady ładowania i przechowywania:
A. Ładuj i przechowuj go w zakresie temperaturowym między 5°C a 35°C (od 40°F
do 95°F).
B. Nie ładuj go zbyt długo (dłużej niż 24 godziny). Nadmierne ładowanie i
rozładowywanie akumulatora może skrócić jego żywotność.
C. Pojemność akumulatora ulega z czasem naturalnemu skróceniu.
D. Samodzielne wymienianie przez użytkownika akumulatora w tym urządzeniu
nie jest zalecane
.
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg6.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
6
INSTALACJA APLIKACJI
Przed pierwszym użyciem, pobierz i zainstaluj odpowiednie aplikacje.
iPhone:
Jeśli używasz Apple iPhone, pobierz i zainstaluj w telefonie aplikację „Isport
Tracker” z iPhone APP Store, do którego link znajdziesz w sekcji APP Twojego
iPhona.
Telefony z systemem Android:
Jeśli używasz telefonu działającego pod kontrolą systemu Android, pobierz i
zainstaluj w telefonie aplikację „Isport Tracker” ze sklepu Google Play.
Lista kompatybilnych telefonów
iPhone (iOS 7.0.0 i nowsze)
iPhone 4S/5/5S/6/6 plus
iPod Touch 5
oraz nowsze wersje iPhone i iPod
Telefony z systemem Android (Android 4.3 i nowsze):
Samsung: Galaxy S4/S5, Note III/IV
LG: Nexus4/5/7
Sony: Xperia C3/E3/T2/ZR/SP/Z/Z1
Moto: E/G/X
oraz nowsze wersje telefonów innych marek obsługiwanych przez systemem
Android;
szczegółowe informacje uzyskasz w każdym sklepie z telefonami komórkowymi.
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg7.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
7
CZYNNOŚCI
TELEFON Z SYSTEMEM ANDROID:
PAROWANIE BT (BLUETOOTH):
Przy pierwszym włączeniu funkcji Bluetooth, urządzenie i telefon
komórkowy należy sparować w następujący sposób:
1. Po zakończeniu instalacji aplikacji „Isport Tracker”, znajdź ją w telefonie.
Otwórz ją. Na ekranie wyświetlona zostanie następujące okno:
2. Aby ustawić swoje dane osobowe naciśnij na odpowiednią pozycję i podaj
odpowiednią wartość:
Profile (zdjęcie): Tu możesz wprowadzić zdjęcie
użytkownika.
Age (wiek): Ustaw lub zmień wiek użytkownika.
Gender (płeć): Ustaw lub zmień płeć użytkownika.
Height (wzrost): Ustaw lub zmień wzrost użytkownika
Weight (waga): Ustaw lub zmień wagę użytkownika
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg8.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
8
Time zone (strefa czasowa): Ustaw strefę czasową, w której
przebywasz
UWAGA:
Po zapisaniu strefy czasowej, wszystkie dane zapisywane będą w tej strefie nawet,
jeśli zapisywane były w innych strefach. Zmienić strefę czasową można wyłącznie
poprzez odinstalowanie aplikacji z telefonu, a następnie ponowną jej instalację.
3. Po zakończeniu wprowadzania danych, naciśnij przycisk „Confirm” (Zatwierdź)
znajdujący się w prawym górnym rogu ekranu, aby zapisać wprowadzone
ustawienia. Spowoduje to wyświetlenie następującego ekranu:
4. Aby wejść do menu ustawień, naciśnij ikonę (lub swoje
własne zdjęcie/grafikę – jeśli zostały one uprzednio zapisane w
ustawieniach). Wyświetlony zostanie następujący ekran:
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bg9.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
9
5.
Dotknij przycisku parowania Bluetooth BT Pairing” , aby wyświetlić
wszystkie dostępne urządzenia. Spowoduje to wyświetlenie następującego
ekranu:
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bga.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
10
6. Na głównym ekranie aplikacji przesuń ekran w dół, aby rozpocząć parowanie
urządzeń.
Po zakończeniu parowania, dotknij przycisk „<back”. Spowoduje to wyświetlenie
następującego ekranu
.
Uwaga: Jeśli telefon znajdzie więcej niż jedno urządzenie, kolejnym urządzeniom
nadaje automatycznie kolejny numer w nazwie. Czyli pierwsze z urządzeń zostanie
oznaczone jako „SWT302 1”, drugie jako „SWT302 2” itd.
Wybierz na ekranie to z urządzeń, które chcesz z telefonem sparować.
![](/html/d4/d4b8/d4b8c566e1d47a68d505ef0084b7a3a93242ad5c9fad93f2b0da1abfc8ee7128/bgb.png)
Instrukcja Obsługi PL
;
11
7. Na ekranie telefonu dotknij przycisk “Paired Equipment” lub swoje własne
zdjęcie/grafikę – jeśli zostały one uprzednio zapisane w ustawieniach), a
następnie przycisk „Activity tracker” (monitor aktywności), wyświetlony
wówczas zostanie następujący ekran.
WAŻNE:
Podczas synchronizacji upewnij się, że wyświetlacz opaski monitorującej jest
podświetlony.
Jeśli nie jest, kliknij przycisk zmiany trybu (Mode), aby włączyć go ponownie.