Manta SPK5021 Operating Instructions

Karaoke Speaker Box
Model:
SPK5021
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Instrukc ja Obsługi PL
ISTOTNE UW AGI DOTY C ZĄCE BE ZPIECZEŃSTWA
1. Należy upewnić się, że osoby przemieszczające się w pobliżu głośnika ni e będą deptać przewo du zasilającego. Na przewodzie ni e należy s tawiać żadnych ciężkich przedmiotów, a by go nie uszkodzić. Przed wyc iągnięciem wtyc zki z gnia zdka, należy dobrze c hwyc ić. Nie wolno wyc iągać wtyczki, szarpiąc za przewó d zasilaj ący. Należy unikać używ ania przedłużaczy.
2. Wentylacja: Urządzenie powinno stać w dobrze wentylowanym miejscu, tak by mię dzy ścia nkami obudowy a sąsiednimi przedmi otami było przynaj mniej 1 0 cm odległości. Nie wolno przyk rywać urządzenia ża dnymi tkani na mi czy kocami. Nie wolno stawiać go na łóżku, kanapie czy dyw anie, gdyż takie powierzchnie utrudniają poprawną wentylację ur ządzenia.
3. Zdejmowani e obudo wy: NIE WOLNO samodzielnie
demontować obudowy urządzenia. Wewnątr z nie ma żadnych istotnych z punktu widzenia użytkownika części. Naprawę ur ządzeni a należy powier zyć upoważnionemu serwisowi.
4. Jeśli z ur ządzenia zacznie wydobyw ać się dym lub niepr zyjemny zapac h, należy na tychmiast odłąc zyć je od zasilania. W takim przypadku ur ządzenie nal eży dostarczyć sprzedawcy w celu
przekazania go do serwis u.
2
Instrukc ja Obsługi PL
BATERIA I ŁADOWANIE
1. Akumulator potr zebuje około 8 go dzi n do osiągnięcia sta nu
pełnego nała dowania. Ł adowanie rozpoczyna si ę automatyczni e po podł ączeni u kabl a zasilaj ącego.
2. Niski poziom nała dowania baterii może powodować zakłócenia dźwięku lub w ogóle uniemożliwić odtwarzanie, dl atego akumulator należy zawsze ładować na c zas.
3. Aby wydłużyć czas życia bateri i, należy ładować ją natychmiast po rozładowaniu. Jeśli urzą dze nie będzie sta ło przez dł użs zy czas nieużywane, bateria zacznie się st opniowo rozładowywać. Zaleca się przeprowadzać pełne ładowanie bateri i przynajmniej ra z na 30 dni.
4. Po zako ńczeniu użytkowania nale ży wyłączyć urzą dzenie, by przedłużyć czas pracy baterii.
PILOT ZDA LNEGO STREROWA NIA
Tryb oczekiwania USB/SD/LINE (Wejście audio) Poprzedni/FM CH­Odtwarzaj/Pauza/Radio
Następny/FM CH+
Powtarzaj Stop
Głośniej
Ciszej Głos wł/wył. Korektor graficzny Numer
3
Instrukcja Obsługi PL
PANEL STEROWANIA PRZÓD
1. POWER: Włącz/wyłącz
2. MODE: WYBIERANIE TRYBU PRACY
3. : POPRZEDNI
4. : ODTWARZANIE/PAUZA; RADIOWYCH
5. : NASTĘPNY
6. MIC.
7. MIC 1: WEJŚCIE MIC 1
8. MIC 2: WEJŚCIE MIC 2
9. TF CARD: CZYTNIK KART MICRO SD
10. USB: GNIAZDO USB
11. M.PRI:
12. TREBLE: REGULACJA TONÓW WYSOKICH
13.
14. SD/MMC CARD:
15. M. DELAY: REGULACJA OPÓŹNIENIA MIKROFONU
16. MECHO:
17. G.VOL:
18. GT.IN: GNIAZDO MIKROFONU
19. EQUALIZER
20.
2
22. WYŚWIETLACZ
VOL:
REGULACJA
PRZYCISK TRYBU PRIORITETU MIKROFONU
BASS: REGULACJA TONÓW NISKICH
REGULACJA EHA MIKROFONU
REGULACJA
WEJŚCIE AUDIO
1.
VOLUME: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI
CZYTNIK KART SD
GŁOŚNOŚCI GITARY
JACK
AUTAMATYCZNE
GŁOŚNOŚCI MIKROFONU
WYSZUKIWANIE STACJI
4
Instrukcja Obsługi PL
PANEL STEROWANIA TYŁ
1. ANTENA FM
2. GNIAZDO ŁADOWANIA 12V
3. GNIAZDO ZASILANIA (AC 110V-230V)
4. MIKROFON BEZPRZEWODOWY
5. GNIAZDO AUX IN
6. WŁĄCZ/WYŁĄCZ PODŚWIETLENIE
5
Instrukc ja Obsługi PL
Prawidłowa utyli zacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że pro duktu nie należy utylizować wra z z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentu alnych szkód dla środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, nale ży poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowy ch. Aby zwrócić wykorzystan e urządzen ie, nale ży skorzystać z odpowiedn ich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie istn ieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla środowiska.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
6
User’s Manual EN
THANK YOU FOR PURCHASING OUR SPEAKER. PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATIONG.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and oper­ating instructions. Please adhere to all the instructions herein, and save this information in a safe place for future use.
1. Please ensure the power cord for this unit is out of the path of foot traffic. Do not place heavy objects on the power cord as it will cause damage to the cord. Always firmly grasp the plug and pull the plug from the power supply, never yank the cable in order to pull out the plug. Avoid the use of an exten­ sion cable.
2. Ventilation: This unit should be placed in a well ventilated sp­ ace where it has no less than 10cm ventilation space on eith­ er side of it. Do not cover the unit with a cloth or blanket. Do not put it on a bed, sofa, or carpet as this will stifle the ventil­ ation of the unit.
3. Casing Dismantling: DO NOT dismantle the casing . There are no usable parts inside the unit. Make use of a service center in order to have your unit repaired.
4. Should the unit emit any smell or smoke, immediately turn off the power supply. Take the unit to the service center from which you bought it for repairs.
7
User’s Manual EN
BATTERY & CHARGING
1. The units takes approximately 8 hours to fully charge. It will automatically begin charging once the power cord is connected.
2. If the battery power is low may caused sound distortion or stop play, pls charging the battery ontime.
3. To maximize the battery's lifespan, please charging the battery immediately. When the unit is not used for prolonged periods of time,the battery will gradually lose its power. It is recommended to fully charge the battery at least every 30days.
4. To saving battery, please power off once stop using.
REMOTE CONTROL
Standby
USB/SD/LINE (Audio input)
Prev/FM CH-
Play/pause/FM tuner
Next/FM CH+
Repeat
Stop
Volume up
Volume down
Mute
Equalizer
Number
8
User’s Manual EN
FRONT CONTROL PANEL
9
User’s Manual EN
REAR CONTROL PANEL
FM ANTENA
DC 12 IN
POWER INPUT(AC 110V-220V)
WIRELESS MIC
AUX IN
LED LIGHT ON/OFF SWITCH
10
Correct Disposal of this product.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
User’s Manual EN
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. T his
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in this user manual.
11
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl Strona
wsparcia technicznego www.manta.info.pl
SERVICE INFOLINE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
from Monday to Friday. 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to make changes to product
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl Home
support: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Loading...