Manta SPK5018, SPK5005, SPK5017, SPK5003, SPK5004 User Manual [it]

Karaoke Speaker Box
Model:
SPK5003 SPK5004 SPK5005
SPK5017
SPK5018
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования
Instrukc ja Obsługi PL
ISTOTNE UW AGI DOTY C ZĄCE BE ZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem urzą dze nia należy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i uży tkowania. Nal eży s tosować się do zawar tych tu poleceń i zachować tę i nstr ukcję na przyszłość.
1. Należy upewnić się, że osoby przemieszczające się w pobliżu głośnika ni e będą deptać przewo du zasilającego. Na przewodzie ni e należy s tawiać żadnych ciężkich przedmiotów, a by go nie uszkodzić. Przed wyc iągnięciem wtyc zki z gnia zdka, należy dobrze c hwyc ić. Nie wolno wyc iągać wtyczki, szarpiąc za przewó d zasilaj ący. Należy unikać używ ania przedłużaczy.
2. Wentylacja: Urządzenie powinno stać w dobrze wentylowanym miejscu, tak by mię dzy ścia nkami obudowy a sąsiednimi przedmi otami było przynaj mniej 1 0 cm odległości. Nie wolno przyk rywać urządzenia ża dnymi tkani na mi czy kocami. Nie wolno stawiać go na łóżku, kanapie czy dyw anie, gdyż takie powierzchnie utrudniają poprawną wentylację ur ządzenia.
3. Zdejmowani e obudo wy: NIE WOLNO samodzielnie
demontować obudowy urządzenia. Wewnątr z nie ma żadnych istotnych z punktu widzenia użytkownika części. Naprawę ur ządzeni a należy powier zyć upoważnionemu serwisowi.
4. Jeśli z ur ządzenia zacznie wydobyw ać się dym lub niepr zyjemny zapac h, należy na tychmiast odłąc zyć je od zasilania. W takim przypadku ur ządzenie nal eży dostarczyć sprzedawcy w celu
przekazania go do serwis u.
2
Instrukc ja Obsługi PL
BATERIA I ŁADOWANIE
1. Akumulator potr zebuje około 8 go dzi n do osiągnięcia sta nu
pełnego nała dowania. Ł adowanie rozpoczyna si ę automatyczni e po podł ączeni u kabl a zasilaj ącego.
2. Niski poziom nała dowania baterii może powodować zakłócenia dźwięku lub w ogóle uniemożliwić odtwarzanie, dl atego akumulator należy zawsze ładować na c zas.
3. Aby wydłużyć czas życia bateri i, należy ładować ją natychmiast po rozładowaniu. Jeśli urzą dze nie będzie sta ło przez dł użs zy czas nieużywane, bateria zacznie się st opniowo rozładowywać. Zaleca się przeprowadzać pełne ładowanie bateri i przynajmniej ra z na 30 dni.
4. Po zako ńczeniu użytkowania nale ży wyłączyć urzą dzenie, by przedłużyć czas pracy baterii.
PILOT ZDA LNEGO STREROWA NIA
Tryb oczekiwania USB/SD/LINE (Wejście audio) Poprzedni/FM CH­Odtwarzaj/Pauza/Radio
Następny/FM CH+
Powtarzaj Stop
Głośniej
Ciszej Głos wł/wył. Korektor graficzny Numer
3
PANEL STEROWANIA
Instrukcja Obsługi PL
LED
TYP 1 TYP 2
POWER
MIC.1
MIC.2
GT.IN
MIC.PRI
Ac
Dc
FULL
CHAR
LOW
GT.VOL.
MIC.VOL
MIC.ECHO
Mic.delay
Mic.TREBLE
Mic.BASS
TREBLE
BASS
VOLUME
TYP 1
VOLUME: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI
GNIAZDO KART SD/MMC
GNIAZDO JACK URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH BASS: REGULACJA TONÓW NISKICH ECHO: GAŁKA REGULACJI POGŁOSU GUITAR: REGULACJA GŁOŚNOŚCI GITARY
FM ANTENNA: ANTENA FM
4
Instrukc ja Obsługi PL
FUNKCJE PANELU USB:
REC: NAGRYWANIE; NALEŻY WŁOŻYĆ PAMIĘĆ USB/SD I NACISNĄĆ TEN PRZYCISK, ŻEBY ROZPOCZĄĆ NAGRYWANIE. PONOWNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ZAKOŃCZY NAGRYWANIE.
: ODTWARZANIE/PAUZA; WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH : POPRZEDNI : NASTĘPNY
MODE: WYBIERANIE TRYBU PRACY
TYP 2
VOLUME: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI BASS: REGULACJA TONÓW NISKICH MIC. TREBLE: REGULACJA TONÓW WYSOKICH MIKROFONU MIC. ECHO: POGŁOS MIKROFONU MIC. DELAY: OPÓŹNIENIE
GNIAZDO PRZEWODU MIKROFONU PRZYCISK MIKROFONU GNIAZDO KART TF GNIAZDO KART SD
PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA LED WEJŚCIE AUDIO WEJŚCIE ZASILANIA 12V
USB FUNKCJE PANELU US B:
:NAGRYWANIE; NALEŻY WŁOŻYĆ PAMIĘĆ USB/SD I NACISNĄĆ TEN PRZYCISK, ŻEBY ROZPOCZĄĆ NAGRYWANIE. PONOWNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ZAKOŃCZY NAGRYWANIE. : POWTARZANIE: POWTARZA ODGRYWANY WCZEŚNIEJ UTWÓR
: ODTWARZANIE/PAUZA; WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH : POPRZEDNI
: NASTĘPNY
5
Instrukcja Obsługi PL
6
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych. Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla środowiska.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
User’s Manual EN
THANK YOU FOR PURCHASING OUR SPEAKER. PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATIONG.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and oper­ating instructions. Please adhere to all the instructions herein, and save this information in a safe place for future use.
1. Please ensure the power cord for this unit is out of the path of foot traffic. Do not place heavy objects on the power cord as it will cause damage to the cord. Always firmly grasp the plug and pull the plug from the power supply, never yank the cable in order to pull out the plug. Avoid the use of an exten­ sion cable.
2. Ventilation: This unit should be placed in a well ventilated sp­ ace where it has no less than 10cm ventilation space on eith­ er side of it. Do not cover the unit with a cloth or blanket. Do not put it on a bed, sofa, or carpet as this will stifle the ventil­ ation of the unit.
3. Casing Dismantling: DO NOT dismantle the casing . There are no usable parts inside the unit. Make use of a service center in order to have your unit repaired.
4. Should the unit emit any smell or smoke, immediately turn off the power supply. Take the unit to the service center from which you bought it for repairs.
7
User’s Manual EN
BATTERY & CHARGING
1. The units takes approximately 8 hours to fully charge. It will automatically begin charging once the power cord is connected.
2. If the battery power is low may caused sound distortion or stop play, pls charging the battery ontime.
3. To maximize the battery's lifespan, please charging the battery immediately. When the unit is not used for prolonged periods of time,the battery will gradually lose its power. It is recommended to fully charge the battery at least every 30days.
4. To saving battery, please power off once stop using.
REMOTE CONTROL
Standby
USB/SD/LINE (Audio input)
Prev/FM CH-
Play/pause/FM tuner
Next/FM CH+
Repeat
Stop
Volume up
Volume down
Mute
Equalizer
Number
8
PANEL FUNCTION
User’s Manual EN
TYPE 1
TYPE 1
LED
TYPE 2
POWER
MIC.1
MIC.2
GT.IN
MIC.PRI
Ac
Dc
FULL
CHAR
LOW
GT.VOL.
MIC.VOL
MIC.ECHO
Mic.delay
Mic.TREBLE
Mic.BASS
TREBLE
BASS
VOLUME
VOLUME: MAIN VOLUME SD / MMC card JACK JACK OF PERIPHERAL BASS: BASS CONTROL ECHO: Reverberation control knob GUITAR: VOLUME GUITAR FM ANTENNA: FM ANTENNA
9
User’s Manual EN
USB PANEL FEATURES:
REC: REC; Insert the USB memory / SD card and press this but-
ton to start recording. Pressing the button again stops recording.
: PLAY / PAUSE; SEARCH RADIO STATIONS : PREVIOUS : NEXT
MODE: SELECTING MODE
TYPE 2
VOLUME: MAIN VOLUME BASS: BASS CONTROL MIC. TREBLE: TREBLE MICROPHONE MIC. ECHO: Reverberation MICROPHONE MIC. DELAY: DELAY JACK WIRE MICROPHONE BUTTON MICROPHONE TF card slot SD CARD SLOT SWITCH LED LIGHTING AUDIO 12V POWER INPUT USB USB PANEL FEATURES:
:RECORD; Insert the USB memory / SD card and press
this button to start recording. Pressing the button again
stops recording. : REPEAT: Repeat plays EARLIER WORK : PLAY / PAUSE; SEARCH RADIO STATIONS : PREVIOUS : NEXT
10
Loading...
+ 22 hidden pages