Kierownica MM621. Kompatybilna z PS2/PSX/PC USB. Kąt obrotu koła kierownicy wynosi 180 st. Wibracje działają zawsze, czyli
na prostej drodze, przy szybkim braniu zakrętów, przyspieszaniu
- słowem w każdym momencie. Wibracja działa na wszystkich platformach i w każdej wersji Windows. Jeśli gra nie obsługuje wibracji, kierownica będzie wibrować sama. MM621 posiada dwa niezależne silniki dla zwiększenia efektu wibracji, 2-łopatki do zmiany
biegów i 10-przycisków. Cztery klawisze turbo. Gaz i hamulec w
pedałach nożnych.
MM4100 Fanwood
Nowy zestaw kina domowego MM4100 Fanwood pozwala na
otrzymanie w warunkach domowych prawdziwego dźwięku 3D.
Sześć głośników to ilość wystarczająca aby odbiorca poczuł się jak
w kinie. Muzyka i lmy sprawiać będą jeszcze więcej przyjemności,
a dobiegające z głośnika niskotonowego basy, dodatkowo wzbogacą i pogłębią wrażenia.
MM603 Maverick Joystick. Joystick USB z przepustnicą. Specykacja: Współpracuje z systemami Windows XP/2000/ME/98se;
Analogowy drążek sterowania; Proste i łatwe podłączenie (USB);
Wygodne ułożenie w dłoni; Opcja autore; 8 kierunkowy przycisk
zmian widoku (HAT); Elegancki wygląd i ergonomiczny kształt; Nie
wymaga żadnych dodatkowych sterowników; Precyzyjna przepustnica; Dostępny w 2 kolorach: czarnym i srebrnym; 24 miesięcy gwarancji.
LCD704 Dual Screen
LCD 704 Dual Screen. Odtwarzacz DVD z dwoma monitorami
LCD 7”. Możliwość odtwarzania MPEG 4 i XviD. BRAK PROMIENIOWANIA! Tryby obrazu (PAL, NTSC). Wielojęzykowa obsługa
OSD. Zgodny z: DVD\MPEG 4\XviD\DVD+/-R\DVD+/-RW\VCD\
JPG\CD\CD-R\-RW\MP3. Słuchawki, zasilacz i zasilacz samochodowy w komplecie. Wszystkie funkcje dostępne z pilota.
CAR CD/MP3 PLAYER – RS6500/6501
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................................................... 5
Środki ostrożności ............................................................................................................................................................5
Instalacja zespołu ............................................................................................................................................................. 6
Wyjmowanie zespołu ........................................................................................................................................................6
Połączenia elektryczne ............................................................................................................................................................ 6
Tryb pracy Mode ...............................................................................................................................................................7
Tryb pracy głośników ........................................................................................................................................................8
Tryb ustawienia siły głosu ................................................................................................................................................. 8
Tryb ustawienia basów .....................................................................................................................................................8
Tryb ustawiania sopranów ................................................................................................................................................8
Tryb ustawiania balansu ...................................................................................................................................................8
Tryb ustawiania przenikania ............................................................................................................................................. 8
Tryb USB/SD ....................................................................................................................................................................9
Obsługa radia ............................................................................................................................................................................ 9
AF (Częstotliwość alternatywna) .................................................................................................................................... 10
TA (Ogłoszenia drogowe) ............................................................................................................................................... 10
Wkładanie i wymiana baterii ...........................................................................................................................................10
W razie kłopotów .................................................................................................................................................................11
Electric Connection .................................................................................................................................................................12
Install the unit .................................................................................................................................................................13
Remove the unit .............................................................................................................................................................13
General Features .....................................................................................................................................................................13
Power .............................................................................................................................................................................13
Volume set mode............................................................................................................................................................ 14
Bass set mode ................................................................................................................................................................ 14
Treble set mode .............................................................................................................................................................. 14
Balance set mode ........................................................................................................................................................... 14
Fader set mode .............................................................................................................................................................. 14
Play control ..............................................................................................................................................................................14
Play ................................................................................................................................................................................. 14
Play operation ................................................................................................................................................................ 15
Radio operation .......................................................................................................................................................................15
Remote control ........................................................................................................................................................................16
Loading and replacing the battery ..................................................................................................................................16
W celu zapobieżenia zranieniom lub pożarom, prosi-
my stosować poniższe środki ostrożności:
Nie obsługiwać urządzenia w czasie prowadzenia
pojazdu.
Ażeby zapobiec porażeniom prądem elektrycznym
itp., prosimy nie pozwalać żeby przedmioty metalowe (srebrne przedmioty, monety, narzędzia..) przedostawały się do instalacji.
Jeżeli poczujecie zapach lub zobaczycie dym, nale-
ży natychmiast wyłączyć zasilanie i skonsultować się
w miejscu nabycia.
Zachować ostrożność, żeby nie upuścić lub nie ude-
rzyć mocno urządzenia.
Nie dotykać ciekłego kryształu gdyż można wyrzą-
dzić sobie krzywdę. Jeżeli wasze ubranie zostanie
splamione przez ciekły kryształ, należy je natychmiast oczyścić przy użyciu mydła.
Dla bezpieczeństwa jazdy, prosimy połączyć sygnał
zatrzymania samochodu z poziomem małej mocy
oraz pozwolić by było to sterowane przełącznikiem
ręcznym. Urządzenie nie będzie odtwarzać dysków
DVD lub VCD w czasie jazdy, gdyż przewód nie będzie połączony z poziomem dużej mocy .
Ostrzeżenie
W celu zapobieżenia uszkodzeniu urządzenia, należy
stosować poniższe środki ostrożności:
Upewnić się, że urządzenie będzie podłączone do
zasilania napięciem stałym (DC) 12V z minusem na
masie.
Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie bę-
dzie wystawione na bezpośrednie oddziaływanie
światła słonecznego, gorąca lub wilgotności, bryzgów wody lub kurzu.
Przy wymianie bezpiecznika, prosimy użyć bez-
piecznik o takich samych specykacjach i prądzie
nominalnym.
Przy wymianie bezpiecznika, w celu uniknięcia zwar-
cia, prosimy to robić po wyjęciu przewodów zasilających.
Jeżeli urządzenie zdaje się nie pracować poprawnie,
prosimy nacisnąć przycisk kasowania w celu przywrócenia funkcjonowania.
Środki ostrożności
Prosimy zwrócić uwagę na:
W czasie prowadzenia pojazdu, zmniejszyć poziom
głośności, ażeby lepiej kontrolować sytuację na drodze.
Unikać moczenia głośników i dysków wodą lub wil-
gocią w czasie mycia pojazdu.
Nie parkować pojazdu w bezpośrednim świetle sło-
necznym; w innym razie, urządzenie będzie można
włączyć jedynie po tym jak ostygnie w pojeździe.
Chronić podzespoły mechaniczne i nie zbliżać do
nich magnesów, śrubokrętów i innych elementów
magnetycznych.
Nieprzestrzeganie powyższych uwag, może dopro-
wadzić do nienormalnej pracy i problemów z syste-
mem.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
Produkt oraz akcesoria mogą się różnić od tych opi-
sanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpo-
wiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekol-
wiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach wy-
stępujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
CAR CD/MP3 PLAYER – RS6500/6501
Połączenia elektryczne
Instalacja
Przed zainstalowaniem odbiornika na stałe, należy go
włożyć w przewidywane miejsce instalacji w samochodzie
oraz podłączyć urządzenie do głośników i wykonać inne
połączenia lektryczne. Kiedy wasz system pracuje poprawnie,(najlepiej potwierdzić to przy włączonym silniku),
postępować zgodnie z instrukcjami instalacji waszego systemu na stałe.
Instalacja zespołu
1. Zainstalować opaskę, która może posiadać adapter
lub nie. Jednak z adapterem będzie ona lepiej pasowała.
2. Wygiąć niektóre wypustki w celu zamocowania opa
ski w tablicy wskaźników samochodu.
3. Pasek wsporczy ma być zamocowana pod tablicą
wskaźników, zamocować tą taśmę w celu uniknięcia
przeskakiwania dysku.
Wyjmowanie zespołu
-
Włożyć klucz do wyjmowania w małą szczelinę po prawej stronie zespołu i wyciągnąć tę stronę zespołu lekko na
zewnątrz, następnie wyjąć klucz. Powtórzyć tą samą czynność po lewej stronie. Teraz można wyjąć zespół i odłączyć złącze przewodowe.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.