Manta RDI106 User Manual [it]

Radio
Model:
RDI106
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Návod k obsluze
Инструкц ия ис пользования
Instrukcja Obsługi PL
2
(1) WŁĄCZNIK (WŁ./WYŁ.) (2) WSKAŹNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA (3) WEJŚCIE NA URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNE (4) WEJŚCIE NA SŁUCHAWKI (5) GNIAZDO ZASILANIA (PRĄD ZMIENNY) (6) GNIAZDO USB (7) EKRAN (8) GNIAZDO KARTY SD (9) KIESZEŃ NA BATERIE (10) ANTENA (11) POKRYWA KIESZENI NA BATERIE (12) PASKI (13) GŁOŚNOŚĆ – (14) GŁOŚNOŚĆ + (15) PRZYCISK WYBORU TRYBU (16) PRZYCISK „POPRZEDNI” (DOSTRAJANIE -) (17) PRZYCISK ODTWARZAJ/ PAUZA (AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE) (18) PRZYCISK „NASTĘPNY” (DOSTRAJANIE +)
Instrukc ja Obsługi PL
Instrukcja obsługi
(1) Ustawić włącznik na pozycję „ACC Umulator” (Akumulator), aby korzystać z
wbudowanego akumulatora z możliwością ponownego ładowania lub na „BATT” (Bateria), aby korzystać z baterii AA (4 szt.)
(2) Wskaźnik naładowania akumulatora. Puls ująca czerw ona kontrolka oznacza
prawidłowe podłączenie przewodu zasilającego.
(3) Podłączenie urządzeń zewnętrznych: komputera, telefonu komórkowego itp.;
może także służyć do podłącz enia głośnika.
(4) Słuchawki (5) Zasilanie (należy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa). Ładowanie
urządzenia prądem AC 220V/50 HZ zajmuje 8 godzin (w przypadku całkowitego rozładowania akumulatora), a prądem AC 110V/60 HZ 15 godzin (w przypadku całkowitego rozładowania akumulatora). Ładowanie należy dostosować do warunków korzystania z urządzenia. Maksymalny czas korzystania przy na ładowanym akumulatorze wynosi 3 godziny.
(6) Interfejs USB, pamięć zewnętrzna USB (7) Wskaźnik MP3 pulsuje, gdy MP3 jest prawidłowo odczytywany (8) Interfejs karty SD/MMC (9) Nie należy umieszczać baterii po niewłaściwej stronie „Wejścia DC6V”, gdyż
spowoduje to uszkodzenie głośnika.
(10) Antena z możliwością obrotu o 180 stopni; dostosować kąt ustawienia
anteny w zależności od potrzeb.
(11) Urządzenie może być zasilane bateriami AA (4 szt.). Należy sprawdzić, czy
baterie zostały włożone prawidłowo (bieguny + i -). (12) Paski: dowolny układ, do korzystania z urządzenia poza do mem. (13) Zmniejszenie głośnoś ci (14) Zwiększenie głośności (15) Przycisk wyboru radia lub odt warzacza MP3 (16) MP3: Nacisnąć krótko, aby wybrać dany utwór, nacisnąć i przytrzymać
ponad sekundę, aby szybko pr zewinąć do przodu (17) MP3: Przycisk odtwarzania/ zatrzymywania
Radio: Nacisnąć i przytrzymać ponad sekundę, aby wyszukać i zapisać wszystkie
stacje radiowe. Odczekać ok. minutę, aż wyszukiwanie zakończy się.
Następnie szybko nacisnąć przyciski 16 i 18, aby wybrać wyszukane stacje
radiowe.
(18) Wybór kolejnej stacji radiowej. Nacisnąć i przytrzymać, aby ręcznie wybrać
ustawienie.
3
Instrukcja Obsługi PL
4
OSTRZEŻENIE:
(1) Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie narażać
urządzenia na deszcz ani kontakt z wilgocią. Nie otwierać szafki elektrycznej, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
(2) Naprawę urządzenia może przeprowadzić wyłącznie odpowiednio
wykwalifikowana osoba.
(3) Nie korzystać z urządzenia znajdującego się w przestrzeni zamkniętej, np. na
półce regału albo zamykanej szafce.
(4) Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie ustawiać w
pobliżu urządzenia żadnych pojemników z cieczami, np. wazonów.
(5) Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda prądu zmiennego. W
przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia, niezwłocznie wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
(6) Urządzenie może nie działać prawidłowo w przypadku zbyt wysokiej
wilgotności w otoczeniu.
(7) Jeśli nie chcesz słuchać radia, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazda lub
wyjmij baterie. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
OSTRZEŻENIE: Może dojść do wybuchu baterii w przypadku ich niewłaściwego użycia, demontażu lub utylizacji w ogniu.
ŹRÓDŁA ZASILANIA:
1. Bateria
W kieszeni na baterie umieścić 4 baterie AA (UM-3D). Pamiętać o prawidłowym ustawieniu biegunów baterii.
2. Zasilanie prądem zmiennym
- Upewnić się, że parametry zasilania odpowiadają specyfikacji urządzenia (zob. charakterystykę prądu zasilania na tabliczce znamionowej)
- Ustawić przełącznik zasilania (220 V) za pomocą śrubokręta płaskiego, jeśli urządzenie posiada opcję wyboru napięcia zasilania
- Skorzystać z dołączonego do zestawu przewodu zasilającego. Włożyć wtyczkę do
gniazda zasilania, a drugi koniec przewodu do odpowiedniego wejścia w urządzeniu.
- Jeśli urządzenie nie jest używane, odłączyć je od źródła zasilania.
Instrukcja Obsługi PL
5
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych. Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla środowiska.
Uwaga! Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
User’s Manual EN
6
User’s Manual EN
7
Correct Disposal of this prod uct.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device , please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
User’s Manual EN
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orie ntation on service product. Manufacturer and dis tributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in this user manual.
8
Bedienungsanleitung DE
(1) SCHAL TE R (AN / A US) (2) AK KU -LADE S T ANS D A NZEI GE (3) EIN GA N G FÜR EXT ERNE GE R Ä TE (4) K OP FHÖR EREI N GA NG (5) PO WERBU C HSE (WE C HSELS TR OM) (6) USB-BU CHSE (7) BILDSCHI RM (8) SD-KAR TE NF A CH (9) B A TTE RIEF A CH
(10) ANTENNE (11) ABDE C KU NG DES B A TTE RIEF A CHS (12) GÜR TEL (13) LA UTS T ÄRKE – (14) LA UTS T ÄRKE + (15) MODU S W AHL T A S TE (16) T AS TE „ V OR HE RIGER ” ( EINS TELL UN G -) (17) T AS TE WIED ER GEB EN/ P A U SE (A UT O MA TISC HE SU C HE) (18) T AS TE „NÄ C HS TER” (EI NS TE LL UNG +)
9
Bedienungsanleitung DE
Bedienungsanleitung
(1) St ellen Sie den Schalt er auf „A CC U mulat or” (Akk u), um den eing ebaut en
Akku mit der Möglichk eit der Wieder aufla dung zu nu tzen oder auf „B A TT”
(Ba t terie), um A A Ba tt erien (4 St.) zu nutz en.
(2) Akku-La de s tandsanz eig e. Pulsier endes r ot e s K ontr olllich t be deut et einen
or dnungsmäßig en Anschluss de s Str om ver sor gungsk abels .
(3) Anschließen v on e xternen Ger ät en: Computer , Mobilt elef on u. Ä.; kann
auch zum Anschließen eines Lautspr echer s benutzt w er den.
(4) K opfhör er (5) Str om v ersor gung (machen Sie sich mit der Sicherheit sanleitung v ertr aut).
Da s Aufla den des Ger ä tes mit dem A C 220V / 50 HZ Str om dauert 8 Stunden (bei einem v ollst ändig entladenen Akku), und mit dem A C 110V / 60 HZ Str om 15 Stunden (bei einem v ollst ändig en tladenen Akk u). Da s Aufla den is t an die Be dingung en der Nutzung d e s Ger ä te s anzupa ssen. Maximale Nutzungsdauer betr ägt bei einem g ela denen Akk u 3 Stunden.
(6) USB-Int erf ace, e xt erner USB-Speicher (7) MP3-Anz eige pulsiert, wenn eine MP3-Dat ei or dnungsgemäß ausg elesen
wir d
(8) Int erf ace der SD/MMC-K arte (9) Ba t terien dürf en nicht auf der f alschen Seite des „DC6V -Eing angs”
eing esetzt wer den, da e s zur Be schädigung des Laut sprecher s führen wir d.
(10) Antenne um 180 Gr ad dr ehbar; der Einst ellungswink el der Ant enne is t je
nach dem jeweilig en Be darf einzus t ellen.
(11) Da s Ger ä t k ann mit A A Ba t terien (4 St.) betrieben w er den. Überprüf en
Sie, ob die Ba tt erien richtig eing e setzt w or den sind (+ und - P ol).
(12) Gürt el: beliebige Anor dnung, zur Nutz ung de s Ger ä t es außerhalb de s
Hause s.
(13) Laut st ärk er e duzierung (14) Laut st ärk eerhöhung (15) W ahlta s t e für Ra dio oder MP3-Pla yer (16) MP3: Drück en Sie kurz, um den g ewünsch ten Titel zu w ählen, drück en
Sie und halten Sie über eine Sek unde lang ge drückt, um schnell v orw ärt s zu spulen
(17) MP3: Wie der g abe-/ Anhalte-T a s t e
Ra dio: Drück en Sie und halten Sie über eine Sek unde lang g e drückt, um alle
Ra diosender aus zusuchen und zu speichern. W arten Sie ca. eine Minute ab, bis die
Suche beendet is t. Drück en Sie anschließend schnell auf die T as t en 16 und 18, um die ausg esuchten Radiosender zu w ähle n.
(18) W ahl eine s w eiter en Ra diosender s. Drück en Sie und halten Sie g e drückt,
um die g ewünscht e Eins t ellung manuell aus zuw ählen.
10
Bedienungsanleitung DE
W ARNUNG:
(1) U m das Br and- oder Str omschlagrisik o zu r e duziere n, setz en Sie das Ger ät
nicht R eg en oder F euchtigk eit aus. Öf fnen Sie nich t den Ele ktr oschr ank, e s be s teht
Str omschlagg ef ahr .
(2) R ep ar a turen de s Ger ä tes sind ausschließlich v on ent sprechend
qualifiziert en F achleuten aus zuführ en.
(3) Benutz en Sie das Ger ä t nicht, w enn es sich in einem ge schlossenen Raum,
wie z.B. im F ach eines R eg al oder in einem abschließbar en Schr ank be findet.
(4) U m Br and- oder Stromschlagrisik o zu r e duzieren, s tellen Sie k eine
Behält er mit Flüssigk eit en in der Nähe de s Ger äte s, wie z. B. V asen.
(5) Schließen Sie das Ger ät an eine leich t erreichbare W echsels tr omdose.
Sollt en ir gendwelche Betriebss törung en am Ger ät f es tg es t ellt wer den, dann ziehen Sie unverzüglich den Steck er aus der St eck dose.
(6) Bei einer zu hoher U mgebungs f euchtigk eit k ann da s Ger ä t un ter
U ms t änden nich t richtig funktionier en.
(7) W enn Sie das Ra dio nicht hö ren möch ten, dann schalt en Sie e s ab und
ziehen Sie den Steck er oder nehmen Sie die Ba t terien her aus. Sollte das Ger ä t
über eine länger e Zeit nicht benutzt w er den, dann nehmen Sie die Ba t terien
her aus.
W ARNUNG: Bei unsachg emäßem Gebr auch, Demontage oder En tsor gung v on
Ba t terien ins Feuer bes t eht Explosionsgef ahr .
S TR OMVERSORGUNGSQUELLEN:
1. Ba t terie
Setz en Sie 4 A A (UM-3D) Ba tt erien im Ba t terie f ach ein. A ch t en Sie dabei auf die rich tige P olung.
2. V er sor gung mit W echsels tr om
- Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsparameter mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen (siehe. Bestimmung der Versorgungsstromart im Typenschild)
- Stellen Sie den P ow er schalter (220 V) mit einem Schlitz schr aubendr eher ein, w enn das Ger ä t über die O ption der V er sor gungss pannungsw ahl verfüg t.
- Benutzen Sie das mitgelieferte Versorgungskabel. Schließen Sie den Stecker an
eine Dose, und das andere Kabelende an den entsprechenden Eingang am Gerät
an.
- W enn das Ger ät nicht g enutzt wir d, dann is t e s v on der Str omv er sor gung zu tr ennen.
11
Manual de usuario SP
(1) INTERRUP TOR (CON./DESCON.) (2) INDICADOR DE CA RGA DE BATERÍA (3) ENTRADA DE DISPOS ITIVO EXTERN O (4) PUERTO DE AURICULARES (5) ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN (CORRIENTE A LTERNA) (6) PUERTO USB (7) PAN TALLA (8) SLOT DE TARJETA SD (9) COMPARTIMENTO DE PI LAS (10) A NTENA (11) TAPA DE COMPARTIMEN TO DE PI LAS (12) CORREAS (13) VOLUMEN - (14) VOLUMEN + (15) CONMUTADOR DE MODOS (16) BOTÓN "A NTERI OR" (SINTONIZAR -) (17) BOTÓN R EPRODUCI R/PAUS A (BÚSQ UEDA A UTOMÁTICA) (18) BOTÓN "S IGUIENTE" (SINTONIZAR +)
12
Manual de usuario SP
Manual de uso
(1) Colocar el in terruptor en posición "A CCUMULATOR" (Bate ría), para utilizar la bate ría
recargable incorporada, o bien, en posición "BATT" (Pilas), para utilizar pilas AA (4
uds.). (2) Indicador de carga de bate ría. El p iloto rojo parpadea, indicando la conex ión corr ecta
del cable de alimentación. (3) Conexión de dispositivo externo: ordenador, teléfono móvil, etc., t ambién es posible
conectar altavoz. (4) Auriculares (5) Alimentación (leer atentamente las in strucciones de seguridad). El dispositivo debe
cargarse duran te 8 horas (en caso de descarga completa de batería), con corriente AC
220V/50 HZ. En caso de utilizar corriente AC 110V/60 HZ, el disp ositi vo debe cargarse
durante 15 horas (en caso de descarg a completa de bate ría). Adaptar el tiempo de
carga a las condiciones de uso del dispositivo. El tiempo máximo de uso del
dispositivo, con batería cargada, e s de 3 horas.
(6) Interfaz USB, memoria externa USB (7) El ind icador MP3 parpadea, cuand o el dispositivo MP3 es tá correctamente
conectado. (8) Slot de tarjeta SD/MMC (9) No colocar las pilas en lado incorrecto "Entrada DC6V". Existe el riesgo de dañar e l
altavoz. (10) La anten a puede girarse 180 grados. Adaptar el ángulo de la antena, en función de las
necesidades. (11) El dispositivo puede ser alimentado con pilas AA (4 uds.). Colocar correctamente las
pilas (polos + y -). (12) Correas: se pueden colocar libremente, para uso del dispositivo a la in tempe rie. (13) Reducir volumen (14) Aumentar volumen (15) Botón de selección de radio o re productor MP3 (16) MP3: Pulsar brevemente , para elegir un tema, mantener pulsado más de un segundo,
para avanzar hacia ade lante. (17) MP3: Botón reproducir/dete ner
Radio: Mantener pulsado más de un segundo, para buscar y memorizar emisoras. Espe ra
aprox. un minuto, para fin alizar búsqueda. Segu idamen te, pulsar los botones 16 y 18,
para elegir emisora memorizada. (18) Elegir siguiente e misora de radio. Mantener pulsado, para sintonizar manualmente
la emis ora.
13
Manual de usuario SP
ADVERTENCIA:
(1) Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponer el dispositivo a
lluvia o humedad. No abrir la caja eléctrica, para evitar descargas accidentales.
(2) Solamen te e l personal cualificado puede realizar reparaciones del dispositivo. (3) No utilizar el dispositivo en espacio cerrado, por ej.: estante o armario cerrado. (4) Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no colocar c erca envases con
sustancias líquidas, por ej.: jarrones. (5) Conectar el dispositivo a un enchufe fácilmente accesible. En caso de funcionamiento
irregular, desenchufar inmediatamente. (6) El dispositivo puede no funcionar correctamente, en condiciones de elevada
humedad ambiental. (7) Si no deseas escuchar la radio, apagar el dispositivo y desenchúfalo o bien, saca las
pilas. Se recomie nda sacar l as pilas, si el dispositivo no será utilizado por un tiempo
prolongado.
ADVERTENCIA:
Las pilas pueden explotar, si no se usan adecuadamente, no se sacan durante largo
tiempo o bien, se echan al fuego. FUENTE DE ALIMEN TA CIÓN :
1. Pilas Colocar 4 p ilas AA (UM-3D), en el compartimento de pilas, orientan do correctamente los
polos.
2. Alimentación con corriente alterna:
Asegurarse que los parámetros de corriente se correspond en con las especificaciones
del dispositivo (ver características de corriente, en placa nomin al). Colocar e l conmutador de alimentación en (220V), con destornillador plano, si el
dispositivo posee la opción de elegir tensión de alimentación. Utilizar el cable de alimentación incluido en el kit. Introducir el conector al enchufe.
Conectar el otro extremo, en la entrada correspondiente del dispositivo. Desenchufar el dispositivo, si no se utiliza.
14
Instrukc ja Obsługi PL
(1) INTERRUTTORE (ON/OFF) (2) INDICATORE DI CARICA DELL’ACCUMULATORE (3) INGRESSO PER DISPOSITIVO ESTE RNO (4) INGRESSO PER CUF FIE (5) PRESA PER AL IMENTAZIONE (CORRENTE ALTERNATA) (6) PRESA USB (7) SCH ERMO (8) PRESA CARTA SD (9) TASCA PER BATTERIA (10) ANTENNA (11) COPERCHIO DELL A TASCA PER BATTERIA (12) CINTURE (13) VOLUME – (14) VOLUME + (15) TASTO SCELTA MODALITA’ (16) TASTO „PRECEDENTE” (TUNING -) (17) TASTO RIPRODUCI/ PAUSA (RICERCA AUTOMATICA) (18) TASTO „SUCCESSIVO” (TUNING +)
15
Istruzioni d’uso IT
Ist ruz ion i d’us o (1) Mettere l’interruttore in posizione „ACC Umulator” (accumulatore) per utilizzare
l’accumulatore incorporato con p ossibilità d i ricarica o „BATT” (Ba tteria) per ut ilizzare
batterie AA (4 pezzi) (2) Indicatore di carica de ll’accumul atore. La luce rossa intermit tent e indica i l corre tto
collegamento del cavo d’alimentazione. (3) Collegamento di disposi tiv i est erni: computer, cel lulare ecc.; può anche essere
utilizzato per collegare l’altoparla nte. (4) Cuf fie (5) Alimentazione ( bisogna leggere le istruzioni di sicurez za). La ricarica del disposit ivo con
corrente AC 220V/50 HZ impiega 8 ore ( in caso di accumulatore completamente
scarico) mentre con corren te 11 0V/60 HZ impiega 15 ore (in ca so di accumulatore
completamente scarico). (6) L a ricarica deve essere adattata alle condi zioni d i ut il izzo del di spositivo. Il tempo
massimo di utilizzo con accumulatore carico è di 3 ore. (7) Interfaccia USB, memoria esterna USB (8) L ’indicatore MP3 lampeggia quando l’MP3 è letto correttamente (9) Interfaccia carta SD/MMC (10) Non inserire la batteria per il ve rso scorretto „Ingresso DC6V ” in quanto provoca il
danneggiamento dell’altoparlante. (11) Antenna con possibi lità di essere girata di 180 grad i; impostare l’angolo dell’antenna
adatto a seconda dei bisogni. (12) Il dispositivo può essere al imentato con batte rie AA (4 pe zzi). Bisogna controllare se le
batterie sono state inserite correttamente (simboli + e -). (13) Cinture: a scelta propria, per utili zzare il d ispositivo fuori casa. (14) Abbassa mento volume (15) Innalzamento volume (16) Tasto per scelta radio o riprodutt ore MP3 (17) MP3: premere brevemente per selezionare un dato pezzo, premer e e tenere premuto
oltre un secondo per mandare vel ocemente in avanti (18) MP3: Tasto di riproduzione/ pausa Radio: Prem ere e tenere premuto per oltre un secondo per cercare e salvare tutte le
stazioni radio. Attendere circa un minuto fino a q uando la ricerca finisce.
Successivamente premere veloce mente i tast i 16 e 18 per se lezion are le staz ioni rad io
cercate.
(19) Scelta della stazione radio suc cessiva. Premere e tenere premuto per scegliere
manualmente le impostazioni.
16
Istruzioni d’uso IT
AVVE RTE N ZE :
(1) Per ridurre il risch io d’incendio o scossa elettrica non sottoporre il disposit ivo a pioggia o
a contatto con l’umidi tà. Non a prire lo sporte llo e lettronico a l fine di ev itare scossa
elettr ica.
(2) La riparazione del dispositivo può essere effettuata esclusivamente da personale
qualificato.
(3) Non utilizzare i l dispositivo se s i t rova in zona chiusa, per esempio su una mensola o in
un cassetto chiuso.
(4) Per ridurre il r ischio d i incendio o scossa elettrica non mettere il d ispositivo vicino a
recipient i di liquidi come per ese mpio vasi.
(5) Collegare il dis positivo ad una presa vicina con corrente alte rnata. In caso vi siano
problemi di qualsiasi tipo legati a l funzionamento del disposi tivo, staccare la spina dalla presa.
(6) Il dispositivo può non funzionare correttamente nel caso di al ta umidità nell’ambiente. (7) Se non vuoi ascoltare la radio, sp egni il dispos itivo e stacca la sp in a dalla presa o togli la
batteria. Se il d ispositivo non ve rrà utilizzato per un tempo pro lunga to, rimuovere la batteria.
AVVERTENZA: Può verificarsi l’es plosione della batter ia in caso di uso scorretto, smontaggio
o utilizzo vicino al fuoco.
FFFOOONNNTTTIII DDD’’’AAALLLIIIMMMEEENNNTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE:::
1. Batteria
Nella tasca della batteria inserir e 4 pile AA (UM-3D). Ricordare di inserire in base alle
direzion i delle frecce.
2. Alimentazione con corren te alter nata
- Assicurarsi che i param etri d’ alimentazione corr ispondano alle specifiche del dispos itivo
(vedi le caratteris tiche della corrente d’alimentazione ne lla tabella)
- Impostare l’interruttore d’al imentazione ( 220 V) con l’ausil io d i un cacc iavite p iatto nel
caso il disposi tivo abbia l’opzione di scelta de lla tensione d’al imentazione.
- Utilizzare il cavo d’al imentazion e presente nel k it. Inserire la spin a alla presa della corrente
e il secondo termina le del cavo all’ingresso appropriato del dispositivo.
- Se il d isposit ivo non viene ut ilizzato, staccarlo dalla fonte d’alimentazione.
17
Návod k obsluze CZ
(1) VYPÍNA Č (ZA P./VYP.) (2) UKA ZATEL NABITÍ AKUMULÁTORU (3) VSTUP PRO EXTERNÍ ZAŘÍZEN Í (4) VSTUP PRO SLUCHÁTKA (5) VSTUP PRO ZDROJ NAPÁJENÍ (STŘÍDAVÝ PROUD) (6) US B PORT (7) DIS PLEJ (8) S LOT PR O SD KA RTY (9) KOMORA NA BATERIE (10) ANTÉNA (11) KRYT K OMOR Y NA BATERIE (12) PÁS Y (13) HLASITOST – (14) HLASITOST + (15) TLAČÍTKO PRO Z VOLENÍ REŽIMU (16) TLA ČÍTKO „PŘEDCH OZÍ” (LADĚNÍ -) (17) TLA ČÍTKO PŘE HRÁVÁNÍ/ PAUZA (AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁN Í) (18) TLA ČÍTKO „DALŠ Í” (LADĚNÍ +)
18
Návod k obsluze CZ
Náv ody k obsluze
(1) Nastavte vypínač do polohy „ACC Umulator” (Akumu látor)za účelem využití
napájení z vestavěného aku mulátoru s možností opětovnéh o nabíjení ne bo do polohy „BATT” (Baterie) za účelem využití napájení z baterií AA (4 ks)
(2) Ukazatel nabití akumulátoru. Blikající červená kontrolka signali zuje správné
připojení napájecího kabelu.
(3) Přip ojení externích zařízení: počítače, mobilního telefonu apod.; může sloužit
také k připojení reproduktoru.
(4) Sluchátka (5) Napájení (seznamte se s bezpečnostními p okyn y). Nabíjení přístroje proudem AC
220V/50 HZ trvá 8 hodin (v pří padě úplného vybití akumulátoru), a proudem AC 110V/60 HZ 15 hodin (v případě úplného vybití akumulátoru). Nabíjení je nutno přizpůsobit p odmínkám, za jakýc h je p řístroj používán. Maximální doba používání při nabitém akumulátoru trvá 3 hodiny.
(6) US B rozhraní, ex tern í US B paměť (7) Ukazatel MP3 bliká, pokud jsou MP3 správn ě pře čtena (8) Rozhraní SD/MMC karty (9) Ne vkládejte baterie na nesprávné straně „Vstupu DC6V”, poškodíte tím
reproduktor.
(10) A nténa s možností otočení o 180 stupňů; přizpůsobte úhel nastave ní antény
závisle podle potřeb.
(11) Přís troj může být napájen bateriemi AA (4 ks). Zkon trolujte, zda baterie byly
vloženy právně (polarizace + a -).
(12) Pásy: libovolné rozložení, slouží k použití přístroje mimo domov. (13) S nížení hlasitosti (14) Zvýšení hlasitosti (15) Tlačítko pro zv olení rád ia nebo MP3 pře hrávače (16) MP3: Pro zv olení dané skladby stiskněte toto tlačítko krátce, Pro rychlé přetočení
dopře du toto tlačítko stiskněte a při držte na dobu delší nežli 1 sekunda.
(17) MP3: Tlačítko pro pře hrávání/ zastavení
Rádio: Pro vyhledání a uložení všech rád iových stanic toto tlačítko stiskněte a přidržte na dobu delší nežli 1 sekundu. Vyčkejte zhruba jed nu minu tu, dokud vyhledávání neskončí. Následně pro zvolení vyhledaných rozhlasových stanic rychle stiskněte tlačítka 16 a 18.
(18) Zvolení další stanice. Pro manuáln í zvolení nastavení toto tlačítko stiskněte a
přidržte.
19
Návod k obsluze CZ
UPOZORNĚ NÍ:
(1) Pro snížen í rizika požáru nebo úrazu elektrickým prou dem přístroj nevystavujte dešti
ani kontaktu s vlhkostí. Neotevírejte elektrickou skříňku, zabráníte tak úrazu
elektrickým proudem. (2) Opravy zařízení může provádět pouze příslušné vyškolená osoba. (3) Přístroj nepoužívejte, pokud se nachází v uzavřeném prostoru, např. na poličce regálu
nebo v uzavíratelné skříni. (4) Pro snížen í rizika vzniku požáru nebo úrazu ele ktrickým proudem přístroj nestavějte
v blízkosti žádných nádob s kap alin ami, např. váz. (5) Zapojte přístroj do snadno dostup né zásuvky střídavéh o proudu. V pří padě zjištění
jakýchkoliv nesprávností ve fungování pří stroje, ne prodle ně vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
(6) Přístroj nemusí fungovat správně v případě příliš vysoké vlhkosti v okolí. (7) Pokud rádio nechcete poslouchat, vypněte přístroj a vyjměte zástrčku ze zásuvky
nebo vyjměte baterie. Pokud přístroj nebude používán delší dobu, vyjměte bate rie.
UPOZORNĚ NÍ: V p řípadě nesprávnéh o použití, demontáže nebo likvidace baterií v ohni
může dojít k jejich výbuchu.
ZDROJE NAPÁJENÍ:
1. Baterie
Do komory na baterie vložte 4 AA bateri e (UM-3D). Pamatujte na správnou polarizaci
baterií.
2. Napájení střádavým proudem
- Ujistě te se , že parametry napájení odpovídají specifikaci zařízení (viz charakteri stika
napájecíh o proudu na štítku)
- Pokud má zařízení možnost zvol ení napájecíh o napětí, nastavte přepínač napájení (220 V)
pomocí plochého šroubováku
- Využijte napájecí kabel přiložený k přístroji. Vložte zástrčku do zásuvky, a druhý konec
kabelu do příslušného vstupu na přístroji.
- Pokud zařízení není používáno, odpojte jej od zdroje napájen í.
20
  RU
(1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (ВК Л./ВЫКЛ. ) (2) ИНДИКАТОР ЗАРЯДА АККУМ УЛ ЯТОРА (3) ВХОД ДЛЯ ВНЕШ НЕГО УСТРОЙС ТВА (4) ВХОД ДЛЯ НАУШНИКОВ (5) РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ (ПЕРЕМЕ НН ЫЙ ТОК) (6) ПОРТ US B (7) ЭКРАН (8) ГНЕЗДО КАР ТЫ SD (9) ОТСЕК ДЛ Я БА ТАРЕЕК (10) АНТЕННА (11) КРЫШКА ОТСЕКА ДЛЯ БАТАРЕЕК (12) РЕМЕШКИ (13) ГРОМКОСТЬ – (14) ГРОМКОСТЬ + (15) КНОП КА ВЫБОРА РЕЖИМА (16) КНОП КА «ПРЕДЫДУЩИЙ» (НАСТРОЙКА -) (17) КНОП КА ВОСПР ОИЗВЕДЕНИЯ/ ПАУЗЫ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК) (18) КНОП КА «СЛЕДУЮЩИЙ» (НАСТРОЙКА +)
21
  RU
Руководство пользователя
(1) Установ ить пер еключатель в положение «ACC Akumulator» (Аккумулятор), чт обы
пользоваться в строенным акку мулятором с воз можн остью повторной зарядки,
или на «BATT» (Батарейка), чтобы использ овать батарейки AA (4 шт.) (2) Индикатор заряда а ккумулятора. Мигающий красный индикат ор означает
правильное подключение шнура питания. (3) Подключение внешних устройств: компьютера, мобильног о телефона и т.п.;
може т также использоваться д ля подключения колонки.
(4) Наушник и (5) Питание (необходим о ознак ом иться с правилами техники без опасност и).
Зарядка устройства переменным током 220В/50 Гц зан имает 8 часов (в случае
полной разрядки акку мулятора ), а переменным током 110В/60 Гц - 15 часов (в
случае полной разрядки аккумулятора). Заряд ку необходимо приспособить к
условия м пользования устройством. Максимальное время пользования пр и
заряженном акку муляторе сост авляет 3 часа.
(6) Интер фейс USB, внешний накоп итель USB (7) Индикатор MP3 мигает, ког да MP3 правильно считывается. (8) Интер фейс карты SD/MMC (9) Нельзя вставлять батарейки с непр авильной стороны «Разъем а DC6V»,
поскольку это может привест и к повреждению колонк и. (10) Антенна с возможностью поворота на 180 градусов; подобрать угол установки
антенны к потребностям. (11) Устройство может работать на батарейках A A (4 шт.). Необход имо проверить,
вставлены ли батарейки правильным образом (п олюсы + и -). (12) Ремешки: любое расположение, для пользовани я устройство м вне дома. (13) Уменьшение громкости (14) Увеличение громкост и (15) Кнопка выбора радио ил и MP3 -плеера (16) MP3: Коротко нажать, чтобы выбрать данное произведение, нажать и
удерживать более секунды, что бы быстро пере мотать вперед (17) MP3: Кнопка воспрои зведения / остановки
Радио: Нажать и удер живать более секунды, чтобы найти и сох ранить все
радиостанц ии. Подождать окол о минуты д о ок ончания поиска. Затем быстро
нажать кнопки 16 и 18, чтобы в ыбрать найденные радиостанции. (18) Выбор следующе й радиостанции. Нажать и удерживать, чт обы вручную
выбрать настройку.
22
  RU
ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ:
(1) Чтобы снизить угрозу пожара или удара током, не подвергать устройство
воздейств ию дождя или к онтак ту с влагой. Не открывать электрический шкаф во
избежание получе ния удара током. (2) Ремонт устройства может выпо лнять только лицо с с оответствующими
квалифика циями. (3) Не пользоваться у стройств ом, р асположенным в замкнутом пространстве,
например, на полке стеллажа или в закр ытом шкафу. (4) Чтобы снизить угрозу пожара или удара током, не ставить вбл изи у стройства
какие-либо сосуды с жидкостями, например, вазы. (5) Включить устройство в легкодоступную розетку переменного тока. В случае
обнаружения каких-либо неисправностей в работе устройства немедленно
вынуть вилку из розетк и. (6) Устройств о может не работать правильно в случае слишком высокой влажности
в окружении. (7) Если Вы не хотите слушать рад ио, вы ключите устройств о и вы ньте вилку из
розетки или извле ките батарей ки. Есл и устройство не будет и спользоваться в
тече ние длительного времени, нужно вынуть батарейки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Может произойти взрыв батареек в случае их неправильного
использования, демонтажа или утилизац ии в огне.
ИНИИ ПИНИ:
1. Батарейка В отсек для батареек вставить 4 батарейки AA (UM-3D). Помн ит ь о правильном
расположении п олюсов батаре ек.
2. Работа на переменном токе
- Убедиться, что параметры пит ания соответствуют спец ификации устройства (см.
Характеристику тока питания н а заводской табличке)
- Установ ить выключатель питания (220 В ) при помощи плоской отвертки, если
устройств о имеет опц ию выбор а напряжения питан ия
- Воспользоваться прилагаемым к комплекту шнуром питан ия. Вставить вилку в
электрическую розетку, а второй конец провода – в соответств ующий разъем на
устройстве.
- Если устройств о не использует ся, от соедин ить его от источник а питания.
23
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez u przedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
SERVICE INFOLINE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
from Monday to Friday. 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to make changes to product
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
24
Loading...