Model:
MSB9012
MSB002
MSB9023
MSB001
MSB9001
MSB9007
MSB9014
MSB9022
MSB9003
MSB9004
MSB9005
MSB9006
MSB9017
MSB9018
MSB9019
KALIBRACJA DESKI
BOARD CALIBRATION
KALIBRIERUNG DES BOARDS
CALIBRACIÓN DEL PATINETE
CALIBRAZIONE DEL BOARD
KALIBRACE BOARDU
КАЛИБРОВКА МИНИ-СИГВЕЯ
PL
KALIBRACJA DESKI
Kalibrację de ski najlepi ej wyk onać zaraz p o r ozpakowaniu sprzętu, przed
jego pier wszy m uż ycie m.
Kalibracja ma na celu odpowiednie ustawienie czujnik ów ż yrosk opu, kt óre
mog ły ul ec zak łóc eniu w transporcie na skut ek wstrzą sów.
W tym ce lu należy:
Umieść des kę na płaski ej r ównej po wierzchni.
Upewnić si ę, że deska jest wyłączona
Za pomocą p ozio micy us t awić poziom j ednocześni e dla każd ego z kół.
Ważne jest aby obydwa koła był y wypoziomowane równ omi ernie i
jednocześni e. Jak na r ysunk u:
Po upe wnieniu się, że obyd wa koła są prawidł owo wy poziomowane należ y
przez ok 5 se kund wcis nąć przycisk POWER aż do m omentu kied y
niebieskie l ampki zaczną p ulsować.
W momenci e ki edy di ody p rzestaną pulsować kalibracj a jest zakończ ona.
Należy wyłącz yć de skę, pon ownie ją włączy ć i można k orzyst ać ze sprzętu.
EN
BOARD CALIBRATION
The board should be calibrated preferably right after unpacking, before its
first use.
The calibration is necessary to set the gyro-sensors, which might have
been deranged during the transport if impacted, appropriately.
Performing calibration:
Place the board on a plain flat surface.
Make sure that the board is off.
Using a cross-level, level both wheels simultaneously. It is of utmost
importance that both wheels are levelled evenly and simultaneously. See
the figure:
After making sure that both wheels are properly levelled, press POWER
button and hold it for 5 seconds until blue diodes start to flash.
The board will be calibrated when the diodes stop flashing.
Turn it off, then again on, and it will be ready to use.
3