Dziękujemy za zakup naszego smartphone’a. Aby smartphone działał
prawidłowo, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją i
zachować ją na przyszłość. Ilustracje w Instrukcji mają charakter
poglądowy, mogą więc występować nieznaczne różnice w stosunku do
rzeczywistego wyglądu urządzenia. Firma zastrzega sobie prawo do
ostatecznej interpretacji.
Nie należy samodzielnie demontować zegarka.
Nie narażać baterii na działanie wysokich temperatur ani nie wrzucać jej do
ognia, gdyż może to spowodować wybuch.
Nie uderzać ostrymi przedmiotami w tarczę zegarka (ekran).
Nie dopuścić do kontaktu ze żrącymi chemikaliami i detergentami.
Nie wystawiać zegarka na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
ani nie zostawiać go na dłuższy czas w zadymionym lub zakurzonym
pomieszczeniu.
Dbać, aby urządzenie zawsze było suche. Nie korzystać w warunkach dużej
wilgotności, np. w łazience. Wyrób nie jest wodoodporny. Chronić go
przed deszczem i wodą.
Wstęp
1.Wygląd
2
Instrukcja Obsługi PL
1
4
6
3
1. Głośnik
2. Ekran dotykowy(TP)
3. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
4. Przycisk powrotu do ekranu początkowego
5. Aparat
6. Gniazdo USB
7. Mikrofon
7
2.Wyjmowanie i montaż baterii, karty T-flash
oraz karty SIM
Postępowanie:
1.Otworzyć pokrywę kieszeni na baterię
2.Wyjąć baterię
3.Włożyć kartę T-flash
4.Włożyć kartę SIM
5.Włożyć baterię i założyć pokrywę kieszeni na baterie
3
Instrukcja Obsługi PL
4
Obsługa funkcji
1.Funkcje
Zegarek umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń w paśmie
GSM, komunikację za pomocą SMS itp. Bluetooth: połączenia za pomocą Bluetooth, synchronizacja telefonu
z innymi urządzeniami, lista połączeń itp.
Powiadomienia systemu Android: Usługi typu „push service” APK
np. SMS, godzina, informacja o statusie itp.;
Urządzenie wyposażone jest w krokomierz, umożliwia
monitorowanie snu oraz inne funkcje.
2.Działanie
2.1 Przycisk powrotu do pozycji wyjściowej (“Home”)
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie.
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniej funkcji.
Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij raz, aby wejść w zegar (aktywny-
czuwanie) i ponownie naciśnij raz, aby zamknąć ekran.
Instrukcja Obsługi PL
Zegar aktywny-czuwanie: naciśnij ekran dotykowy i przesuń palcem po ekranie
w prawo lub w lewo, aby wejść w menu główne, przesuń w górę, aby wejść
w krokomierz, albo w dół, by przejść do ustawień.
2.2 Wyświetlenie i obsługa menu głównego
1. Wyświetlenie godziny, daty, numeru tygodnia;
2. Ikony w środkowej części ekranu: książka telefoniczna, kontakty;
3. Ikony na dole ekranu: menu, narzędzia;
Przesuń palcem po ekranie dotykowym, aby wejść w menu niższego stopnia
(menu funkcji).
3.Ustawienia
3.1 Ustawienia
1. Ustawienia: Można ustawić godzinę i datę, zmianę czasu, język, sposób
wprowadzania, ekran czuwania, wygląd wyświetlacza menu głównego, tryb
samolotowy, zapis ręcznyoraz jasność podświetlenia.
5. P ołąc z enia z ewn ętr zne
6. U s t a wienia z abe zpiecz e ń
7. P rz ywr óc enie us t a wień f abry czn y ch
3.2 U s t awienia Blue t ooth
1. P o ur uchomieniu fun k cji Bluet ooth mo żna wys zuk ać urządz enie.
2. K o rz y s t ając z t ele f onu k o mórk ow eg o wy s zuk ać Blu et ooth z eg ar k a.
3. P o wy s zuk aniu urządz en ia, nacisnąć “T ak ”, ab y na wią z ać połąc z eni e.
4. Aplik acje serwisow e (“push service”)
1. P obie rz i zains t aluj APK na smartphone. Sposób pobr ania:
Z e s k anuj sma rtphonem k od QR na z eg ark u , po ch wili ot rz yma s z p aki et APK.
2. Kliknij na p aki et ins t alacyjn y , a po z ak ońc z eniu ins t alacji na ekr anie
t ele f onu poja wi się ik ona APK.
3. U p e wnij się, ż e na wią z a no połącz eni e Blu et ooth międz y smartphonem a
z eg arkie m.
4. Kliknij ik onę APK, a poja wi się in t erf ejs us t a wień po wia do mień z a
pośr ednictw em Blu et ooth.
6
Instrukc ja Obsługi PL
5. Akt ywuj „P owia d omi e nie prz e z Blue tooth”
6. Mo ż e s z wybr ać p r oce du rę p owia domienia.
7
Instrukcja Obsługi PL
8
Inne
1. Jeśli podczas korzystania z urządzenia zostaną stwierdzone problemy z
materiałem lub wykonaniem, można zwrócić się do sklepu, w którym wyrób
został zakupiony, z prośbą o wymianę w ciągu 15 dni od daty zakupu.
2.Firma nie udziela gwarancji na wyrób w przypadku, gdy:
1). Użytkownik samodzielnie otworzył i podejmował próby
naprawy urządzenia.
2). Urządzenie uległo uszkodzeniu wskutek upadku z wysokości.
3). Wszelkie nieuzasadnione powody, szkody spowodowane przez
osoby trzecie lub skutki niewłaściwego korzystania z urządzenia
nie są objęte gwarancją.
3. Aby zgłosić reklamację w ramach gwarancji, należy dołączyć kartę
gwarancyjną z pieczątką sklepu, w którym wyrób został zakupiony oraz
widoczną data zakupu.
4.W przypadku, gdy nabywca dokonał naprawy urządzenia, prosimy o
przekazanie wyrobu do naszej firmy lub jej przedstawicielstwa.
Instrukcja Obsługi PL
9
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem
odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
User’s Manual EN
1
4
2
6
3
7
10
User’s Manual EN
11
User’s Manual EN
12
User’s Manual EN
13
User’s Manual EN
14
Correct Disposal of this product.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
User’s Manual EN
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in
the descriptions appearing in this user manual.
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.