
Telefon komórkowy
Mobile phone
MS2401
Instrukcja obsługi
User's manual

Informacje ogólne
General information
Uwaga!
Konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczyto przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania,
sterownikóworaz podręcznika użytkownika. Niniejszypodręcznik użytkownika służyogólnej
orientacji dotyczącej obsługi produktów.
Produkty oraz akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w instrukcji.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za
jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej
instrukcji użytkownika.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w wyrobie, jego
charakterystyce i konstrukcji. Odpowiednie dane mogą podlegać zmianom bez
uprzedniego powiadomienia.
Uwaga!
-Ta instrukcja zawiera informacje o ważnych środkach bezpieczeństwa
i prawidłowym użytkowaniu wyrobu, pozwalających uniknąć wypadków. Prosimy
dokładnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
- Prosimynie pozostawiaćurządzeniawotoczeniu o wysokiej temperaturze, wilgotności lub o dużym
zapyleniu.
- Prosimy unikać wysokich temperatur. Szczególnie latem, nie należy pozostawiać
urządzenia w samochodzie, w którym szyby są zamknięte.
- Unikać zrzucania urządzenia z wysokości lub silnego uderzania. Nie umieszczać
wyświetlacza TFT w miejscach narażonych na silne drgania, gdyż mogłoby to
spowodować jego nieprawidłową pracę lub uszkodzenie.
- Prosimy ustawiać odpowiednią głośność, a używając słuchawek nie podnosić
nadmiernie poziomu głośności. W przypadku odczuwania szumu w uszach, należy
zmniejszyć głośność lub przestać używać słuchawek.
- Ładowanie akumulatora powinno odbywać się w warunkach domowych z użyciem
dołączonej do zestawu ładowarki. Nie należy korzystać z nieoryginalnych ładowarek.
Attention!
Product design and specifications are subject to change without prior notice. This
mainly concerns the technical parameters, software, drivers and user manual. This
User Manual is a general orientation on the operation of the products.
Products and accessories may differ from those described in this manual.
The manufacturer shall not be liable in damages for any inaccuracies resulting from

errors in the descriptions found in this user guide.
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, its
characteristics and structure. The relevant data are subject to change without notice.
Attention!
- This manual contains important information on safety measures
and proper use of the product, to avoid accidents. Please read this manual before
using the machine.
- Please do not leave the unit in an environment with high temperature, humidity or
dust.
- Please avoid high temperatures. Especially in the summer, do not leave it in the car,
in which the windows are closed.
- Avoid dropping the device from a height or a strong hitting. Do not place the TFT
display in locations subject to strong vibration, as this could cause malfunction or
damage.
- Please set the desired volume, and using the headphones do not raise the volume
excessively. If you experience noise in your ears, reduce the volume or discontinue
use.
- Charging the battery should be at home with the included charger. Do not use
aftermarket chargers.

Wygląd urządzenia i przyciski
Device layout and buttons
9
10
3
4
1.
Głośnik / Speaker
2.
Ekran telefonu / Phone display
3.
Lewy przycisk funkcyjny / left function
button
4.
Przycisk nazwiązywania rozmowy /
call button
5.
Przyciski kierunkowe + OK / directions
buttons + OK
5
6
7
8
6.
Prawy przycisk funkcyjny / right
function button
7.
Przycisk zakończenia rozmowy / end
call button
8.
Przyciski numeryczne / numeric
buttons
9.
Lampa błyskowa (latarka) / Flash
(flashlight)
10.
Aparat / Camera

Przygotowanie urządzenia
Przygotowanie urządzenia
Preparing device for use
Preparing device for use
Przed przystąpieniem do korzystania z telefonu należy zainstalować w telefonie
baterię, karty SIM. Aby korzystać z niktórych funkcji (odtwarzanie muzyki, zdjęć,
filmów, korzystanie z aparatu) niezbędne jest zainstalowanie karty pamięci MicroSD.
Before using your phone, you must install the battery into the phone and the SIM
card. Some features (music, photos, movies, the use of the camera) needs to install
a MicroSD memory card.
Aby otworzyć obudowę należy przesunąć w dół tylną
pokrywę telefonu, a następnie zdjąć ją.
Baterię należy włożyć zgodnie z oznaczeniami na
baterii oraz na urządzeniu.
To open the phone, slide down the back cover of the
phone, then remove it.
The battery must be inserted according to the marks on
the battery and on the device.
MicroSD
SIM1
SIM2
Karty SIM oraz kartę pamięci MicroSD należy
włożyć do odpowiedniego gniazda zgodnie
z oznaczeniami na karcie.
Insert the SIM card and MicroSD memory card
into the appropriate slot as marked on the card.

Użytkowanie telefon
Using of phone
Podstawy użytkowania telefonu / Basics of using the phone
1.
Aby włączyć/wyłączyć telefon należy przytrzymać dłużej przycisk zakończenia
rozmowy (7). To switch on/of phone press and hold few second end call button (7).
2.
Aby odblokować telelefon należy nacisnąć lewy przycisk funkcyjny (3) a następnie *. /
To unlock phone press left function button (3) and next press *.
3.
Aby odebrać połączenie należy nacisnąć przycisk nawiązywania połączenia (4). /
To answer call press call button (4).
4.
Aby zakończyć połączenie należy nacisnąć przycisk zakończenia rozmowy (7). / To
end call press call end button (7).
5.
Aby wybrać numer telefonu odbiorcy należy wpisać go wciskając odpowiednie
klawisze na klawiaturze numerycznej telefonu (8), a następnie zatwierdzić
przyciskiem nawiązywania połączenia (4). / To dial the recipient's phone number,
enter it by pressing the appropriate keys on the phone keypad (8), and then confirm
by pressing connect button (4).
6.
Aby wybrać numer odbiorcy z książki telefonicznej należy nacisnąć prawy przycisk
funkcyjny (6), a następnie korzystając z klawiszy kierunkowych (5) góra/dół wybrać
żądanego odbiorcę. Aby nawiązać rozmowę należy wcisnąć przycisk nawiązywania
połączenia (4). / To select the recipient's number from the phone book, press the right
soft key (6), then use the directional keys (5) up / down to select the desired recipient.
To make a call, press the call button (4).
7.
Aby wejśćdo menu telefonu wciśnij lewy przyciskfunkcyjny (3) lub przycisk OK.Aby poruszać
się po menu telefonu naciskaj przyciski kierunkowe (5).Abywyjśćz menu naciśnij prawy przycisk
funkcyjny (6) lub przycisk zakończenie rozmowy(7). / To access the phone menu, press the left
function button (3) orthe OKbutton. To navigate the phone menu, press the directional buttons (5).
Toexitthe menu, press the right soft key (6) orthe end ofthe conversation button (7).
8.
Szybki dostęp do wybranych funkcji / quick access to some functions
Nowy SMS / New SMS
Odtwarzacz audio /Audio player
Profile dźwięku / Profiles
Dual SIM
9.
Latarka / flashlight
Aby włączyć latarkę należy przytrzymać dłużej przycisk 0 (telefon musi być
odblokowany). Aby wyłączyć latarkę ponownie należy przytrzymać dłużej przycisk 0. /
To activate the flashlight hold down the 0 button (the phone must be unlocked). To
turn off the flashlight again hold the 0 button.
- wciśnij przycik kierunkowy w dół / press direction button down
- wciśnij przycisk kierunkowy w lewo / press direction button left
- wciśnij przyciskkierunkowyw górę / pressdirection button up
- wciśnik przycisk kierunkowy w prawo / press direction button right
10.
Wyciszenie dzwonków / mute ring
Aby wyciszyć dzwonki należy przytrzymać dłużej przycisk #. Aby włączyć dzwonki
należy ponownie przytrzymać dłużej przycisk #. / To mute ring hold down the # button.
To unmute again hold the # button.

Menu urządzenia
Menu of phone
Aby wejśćdo menu telefonu wciśnij lewy przyciskfunkcyjny (3) lub przycisk OK. /To access the
phone menu, press the left function button (3)orthe OK button.
Rejestr połączeń / Call logs
Umożliwia sprawdzenie historii połączeń, odebranych, nieodebranych, wybieranych.
Umożliwia kasowanie historii połączeń. / You can check the call history, received,
missed, dialed. Allows you to delete the call history.
Mutimedia / Multimedia
Umożliwia nagrywanie i odtwarzanie klipów wideo, przeglądanie zdjęć, słuchanie radia
FM. / Allows you to record and playback video clips, view photos, listen to FM radio.
Kamera / Camera
Umożliwia robienie zdjęć. / Allows you to take photos.
Profile / Profiles
Umożliwia wybieranie oraz zmianę ustawień profili dzwonków. / Allows you to select
and change the profile of rings.
Kontakty / Contacts
Umożliwia przeglądanie książki telefonicznej, dodawanie nowych wpisów,
wyszukiwanie kontaktów, wybieranie kontaktów do dzwonienia. / Allows you to view
the phone book, adding new entries, search for contacts, select a contact to dial.
Wiadomość / Message
Umożliwia odczytwanie oraz pisanie wiadomości tekstowych SMS oraz multimedialnych
MMS. / Allows readings and writing text messages SMS and multimedia messages MMS.
Lista plików / My files
Umożliwia przeglądanie plików w pamięci telefonu oraz karty pamięci MicroSD,
kasowanie, przenoszenie itp. / Allows you to view files in the phone memory and
MicroSD memory card, delete, move, etc..
Ustawienia / Settings
Umożliwia zmianę ustawień telefonu, wybór języka, ustawienia połączeń,
wyświetlacza, zabezpieczeń. / Allows you to change your phone settings, the choice
of language, connection settings, display, security, etc.
Internet / Internet
Umożliwia przeglądanie stron internetowych. / Allows you to view web pages.
Aplikacje / Application
Umożliwia dostęp do wbudowanych aplikacji takich jak: Zegar, Bluetooth, kalkulator,
rejestrator dźwięku, latarka, konwersja jednostek, gry. / Provides access to the built-in
applications such as clock, Bluetooth, calculator, sound recorder, flashlight, unit
conversion, games.
Kalenadrz / Calendar
Umożliwa dostęp do wbudowanego kalendarza, przeglądanie, dodawanie, usuwanie
wydarzeń. / Allows access to the built-in calendar view, add, delete events.
Audio / Audio
Umożliwia dostęp do odtwarzacza muzyki. / Allows access to the music player.
