Manta MS1701E User Manual [de]

Page 1
Mobile Phone Vintage EX
Model:
MS1701E
Instrukcja Obsługi
User’s Manual
Návod k obsluze
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
N á v o d n a o b s l u h u
Manuale Utente
Page 2
Instrukcja Obsługi PL
2
P i e r w s z e k r o k i
Bateria
Należy używać tylko oryginalnych baterii zatwierdzonych przez producenta oraz ładować baterie tylko oryginalnymi ładowarkami przeznaczonymi do tego celu. Użycie niezatwierdzonych baterii lub ładowarki może wiązać się z ryzykiem pożaru, wycieku, eksplozji lub innego zagrożenia.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
W y ł ą c z t e l e f o n i w y j m i j b a t e r i ę o r a z o d ł ą c z ł a d o w a r k ę . W ł ó ż k a r t ę S I M d o g n i a z d a S I M .
Włączanie / wyłączanie
Naciśnij długo klawisz rozłączania, aby włączyć / wyłączyć urządzenie. Automatycznie z o s t a n i e p r z e t e s t o w a n a k a r t a S I M p o w ł ą c z e n i u z a s i l a n i a . J e ś l i n i e m a k a r t y S I M , urządzenie wyświetli monit o włożeniu dwóch kart SIM, a następnie ekran zostanie wyświetlony komunikat: "Podaj hasło telefonu", jeśli zostało ustawione, Wprowadź kod PIN "- jeśli kod PIN karty SIM został ustawiony.
U s t a w i e n i a t e l e f o n u
Do zmiany ustawień telefonu naciśnij przycisk MENU, naciśnij klawisze kierunkowe i wybierz Ustawienia, następnie naciśnij przycisk OK.
Data i czas
Naciśnij klawisze kierunkowe w górę i w dół do ustawień telefonu, wybierz czas i datę, a następnie ustaw czas / datę. Przyciskami ustaw datę i godzinę i potwierdź przyciskiem OK. U w a g a : P o w y j ę c i u b a t e r i i z t e l e f o n u k o m ó r k o w e g o l u b j e ś l i b a t e r i a z o s t a ł a wyczerpana, być może trzeba ustawić datę i czas ponownie.
Planowanie Włącz /Wyłącz
U s t a w c z a s , g d y t e l e f o n z o s t a n i e a u t o m a t y c z n i e w ł ą c z o n y l u b w y ł ą c z o n y .
Język
W y b i e r z j ę z y k w y ś w i e t l a n i a d l a t e l e f o n u k o m ó r k o w e g o .
Preferowane metody wprowadzania
U s t a w d o m y ś l n e m e t o d y w p r o w a d z a n i a d o t e l e f o n u z g o d n i e z w ł a s n y m i upodobaniami.
W y ś w i e t l a c z
W y b i e r z t a p e t ę , w y g a s z a c z e k r a n u , a n i m a c j ę p o d c z a s w ł ą c z a n i a , a n i m a c j ę p o d c z a s wyłączenia , wyświetlanie daty i czasu, i / lub numer właściciela.
Menu telefonu
Spis telefonów
P o z w a l a n a z a p i s a n i e i n f o r m a c j i , t a k i c h j a k n a z w i s k o , n u m e r y t e l e f o n ó w . N u m e r y telefonów mogą być zapisane w urządzeniu lub karcie SIM. Dla kart SIM ilość zapisów z a l e ż y o d p o j e m n o ś c i k a r t y . A b y p r z e g l ą d a ć k s i ą ż k ę t e l e f o n i c z n ą , n a c i ś n i j p r a w y k l a w i s z w trybie gotowości.
Page 3
Instrukcja Obsługi PL
3
Wiadomości
Dostęp do menu wiadomości oraz spis odebranych/ wysłanych wiadomości SMS.
Spis połączeń
Aby wyświetlić informacje na temat zapisów rozmów, wybierz Spis połączeń w menu głównym. Informacje obejmuje połączenia nieodebrane, połączenia odebrane, usuwanie rejestru połączeń, czas połączenia, Koszt połączeń, licznik SMS.
U s t a w i e n i a
W y b i e r z U s t a w i e n i a w m e n u g ł ó w n y m a b y z m i e n i ć u s t a w i e n i a t e l e f o n u , u s t a w i e n i a Dual Sim, zabezpieczenia i ustawienia fabryczne.
Multimedia Przeglądarka obrazów
Można wyświetlić listę składającą się z obrazu zarejestrowanego przez kamerę, naciśnij O p c j e , a b y p r z e j r z e ć , p r z e g l ą d a ć s t y l , z m i e n i ć n a z w y , u s u w a ć , u s u n ą ć w s z y s t k i e p l i k i l u b sortować.
Nagrywarka dźwięku
Plik dźwiękowy zapisany w pliku / karcie pamięci / AUDIO są wymienione w menu. Naciśnij lewy klawisz funkcyjny Opcje, aby wyświetlić menu opcji.
R a d i o F M
U m o ż l i w i a s ł u c h a n i e r a d i a F M . N a c i ś n i j k l a w i s z w d ó ł , a b y w ł ą c z y ć / w y ł ą c z y ć r a d i o FM. Naciśnij przycisk Lewy aby dostroić do przodu, naciśnij przycisk w prawo, aby dostroić do tyłu.
O d t w a r z a c z a u d i o
O d t w a r z a c z a u d i o z a w i e r a c z t e r y p r z y c i s k i : p l a y , s t o p , w t y ł i w p r z ó d . M o ż n a n a c i s n ą ć w górę lub w dół, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu, a lewo lub w prawo, aby dostosować poziom głośności. Odtwarzacz audio obsługuje formaty MP3, W A V , M I D i I M Y .
O d t w a r z a c z w i d e o
Z odtwarzacza wideo można odtwarzać pliki wideo, przewijać pliki wideo, zmienić nazwę plików, usunąć plik, sortować wg nazwy, typu, daty lub rozmiaru i określić ścieżkę do zapisywania plików wideo.
K a m e r a
W y b i e r z O p c j e , a b y w y k o n a ć n a s t ę p u j ą c e c z y n n o ś c i : Zdjęcia: zapisuje pliki graficzne dla zdjęć. Możesz wyświetlać pliki graficzne, przewijać pliki graficzne do przodu, zmieniać nazwy plików graficznych, usuwać pliki, usunąć w s z y s t k i e i o k r e ś l i ć ś c i e ż k ę d o z a p i s y w a n i a p l i k ó w g r a f i c z n y c h .
Bluetooth
Moc: Funkcja ta pozwala włączyć lub wyłączyć Bluetooth. Widoczność Bluetooth: Ustaw, aby pokazać lub ukryć Bluetooth telefonu. Jeśli wybierzesz się ukryć telefon inne urządzenia nie mogą wykryć urządzenia Bluetooth w telefonie nawet aktywowałeś swoją funkcję Bluetooth.
Profile użytkownika
Dzięki tej funkcji można ustawić różne profile dźwięku.
Page 4
User’s Manual EN
4
Getting Started
Battery
Use only original manufacturer-approved batteries, and recharge your battery only original chargers designed for this purpose. U s i n g a n u n a p p r o v e d b a t t e r y o r c h a r g e r may present a risk of fire, leakage, explosion or other emergency.
Inserting and removing the SIM card
Turn off the phone and remove the battery and unplug the charger.Insert the SIM card into the SIM slot.
Turn on / off
Press and hold the key to disconnect to turn on / off the unit. A u t o m a t i c S I M c a r d w i l l be tested after power. If you do not have a SIM card, the device will prompt you to insert two SIM cards, and then the screen displays the message: "Enter your password", if set, enter PIN "- if the SIM card PIN code has been set.
P h o n e S e t t i n g s
To change your settings, press the MENU button, press the directional buttons, and select Settings, then press OK.
Date and time
Press the Up and down to your phone settings, select the time and date, and then set the time / date. B u t t o n s t o s e t t h e d a t e a n d t i m e a n d c l i c k O K . Note: After removing the battery from the phone or if the battery is exhausted, you may need to set the date and time again.
Planning On / Off
Set the time when the phone is automatically switched on or off.
Language
Select the display language for your mobile phone.
Preferred Input Method
Set the default input method to the phone according to your preferences.
Display
Select wallpaper, screensaver, animation when switching, animation during the shutdown, displaying the date and time, and / or number of the owner.
P h o n e M e n u
Phonebook
Allows you to store information, such as name, telephone numbers. Phone numbers can be stored on your device or SIM card. For the SIM card number of records depends on the capacity of the card. To browse the phonebook, press the right key in standby mode.
Messages
Access to the menu and the list of messages received / sent SMS messages.
Call
Page 5
5
User’s Manual EN
To view information on the transcripts, and select Call in the main menu.The information includes missed calls, received calls, delete call log, call time, call cost, SMS counter.
Settings
Select Settings from the main menu to change the phone settings, Dual Sim, security, and settings.
Multimedia Image Viewer
You can view a list consisting of images taken by the camera, press Options to view, browse, style, rename, delete, delete all files or sort.
Sound Recorder
An audio file stored in the file / Memory / AUDIO are listed in the menu. Press the left soft key Options to display the options menu.
FM Radio
You can listen to FM radio.P r e s s d o w n t o t u r n o n / o f f t h e F M r a d i o . Press Left to tune forward, press the right button to tune to the rear.
Audio player
Audio player contains four buttons: play, stop, back and forth. You can press up or down to move to the previous or next track, and left or right to adjust the volume level. Audio player supports MP3, WAV, MID, and IMY.
Video player
The video player can play video clips, scroll through files, rename files, delete the file, sort by name, type, date or size and specify the path to store video files.
Camera
Select Options to perform the following steps: Photos: saves image files for photos. You can view the graphic files, scroll forward graphic files, rename files, delete files, delete all and specify the path to save the files.
Bluetooth
Power: This function allows you to enable or disable Bluetooth. Bluetooth visibility: Set to show or hide your phone's Bluetooth. If you choose to hide your phone other devices can not detect Bluetooth devices on your phone even have activated their Bluetooth.
User Profiles
With this function, you can set different sound profiles.
Page 6
6
Návod k obsluz e
CZ
P r v n í k r o k y
Baterie
P o u ž í v e j t e p o u z e o r i g i n á l n í b a t e r i e a k c e p t o v a n é v ý r o b c e m a n a b í j e j t e p o u z e v originálních nabíječkách určených pro tento účel. Použití neakceptovaných baterií nebo nabíječky může být spojeno s rizikem požáru, úniku nebo exploze anebo jiného nebezpečí.
Vložení a vyjmutí SIM karty
V y p n ě t e t e l e f o n a v y j m ě t e b a t e r i i a o d p o j t e n a b í j e č k u . V l o ž t e S I M k a r t u d o S I M z d í ř k y .
Zapínání / vypínání
Zmáčkněte na delší okamžik vypínací klávesu pro zapnutí / vypnutí přístroje. SIM karta bude po zapnutí napájení automaticky otestována. Pokud karta SIM není přítomna, přístroj zobrazí žádost o vložení dvou SIM karet a následně se na obrazovce zobrazí zpráva: "Zadejte heslo k telefonu", pokud bylo nastaveno, "Zadejte PIN kód"- pokud byl pro SIM kartu nastaven PIN kód.
Nastavení telefonu
Pro změnu nastavení telefonu zmáčkněte tlačítko MENU, zmáčkněte směrová tlačítka a zvolte Nastavení, následně zmáčkněte tlačítko OK.
Datum a čas
Zmáčkněte směrová tlačítka nahoru a dolů pro nastavení telefonu, zvolte čas a datum, následně nastavte čas / datum. Pomocí tlačítek nastavte datum a hodinu a potvrďte tlačítkem OK. P o z o r : P o v y j m u t í b a t e r i e z m o b i l n í h o t e l e f o n u n e b o p o k u d b y l a b a t e r i e v y b i t á , b u d e možná nutné opět nastavit datum a čas.
Plánování Zapnout / Vypnout
Nastavte čas, kdy bude telefon automaticky zapnut nebo vypnut.
Jazyk
Z v o l t e j a z y k z o b r a z e n í p r o m o b i l n í t e l e f o n .
Preferované metody zadávání
Nastavte defaultní metody zadávání do telefonu v souladu s vašimi preferencemi.
Displej
Z v o l t e s i p o z a d í , š e t ř i č o b r a z o v k y , a n i m a c i b ě h e m v y p í n á n í , a n i m a c i b ě h e m z a p í n á n í , z o b r a z e n í d a t a a č a s u a n e b o č í s l o m a j i t e l e .
Nabídka telefonu
Seznam telefonních čísel
U m o ž ň u j e z a d a t t a k o v é i n f o r m a c e , j a k o j e p ř í j m e n í , t e l e f o n n í č í s l a . T e l e f o n n í č í s l a l z e ukládat v přístroji nebo na SIM kartě. U SIM karty se počet záznamů odvíjí od kapacity k a r t y . P r o p r o h l í ž e n í t e l e f o n n í h o s e z n a m u z m á č k n ě t e p r a v é t l a č í t k o v p o h o t o v o s t n í m r e ž i m u .
Zprávy
Přístup k nabídce zpráv a seznam přijatých/odeslaných SMS zpráv.
Page 7
7
Návod k obsluz e
Seznam hovorů
Pro zobrazení informací ohledně záznamů hovorů zvolte Seznam hovorů v hlavní nabídce. Informace zahrnuje nepřijaté hovory, přijaté hovory, odstraňování ze seznamu hovorů, čas hovoru, cenu hovorů, počítadlo SMS.
Nastavení
Z v o l t e N a s t a v e n í v h l a v n í n a b í d c e p r o u p r a v e n í n a s t a v e n í t e l e f o n u , n a s t a v e n í D u a l S i m , z a b e z p e č e n í a t o v á r n í n a s t a v e n í .
Multimédia
Prohlížeč záznamů Můžete zobrazit seznam záznamů z kamery - zmáčkněte Možnosti pro prohlížení, prohlížet styl, změnu názvů, odstranění nebo třídění všech souborů.
Záznam zvuku
Z v u k o v é s o u b o r y u l o ž e n é v s o u b o r u / n a p a m ě ť o v é k a r t ě / A U D I O j s o u u v e d e n y v nabídce. Zmáčkněte levé funkční tlačítko Možnosti pro zobrazení nabídky možností.
FM rádio
U m o ž ň u j e p o s l o u c h a t F M r á d i o . Z m á č k n ě t e t l a č í t k o d o l ů p r o z a p n u t í / v y p n u t í F M r á d i a . Z m á č k n ě t e t l a č í t k o V l e v o p r o l a d ě n í d o p ř e d u , z m á č k n ě t e t l a č í t k o V p r a v o p r o ladění dozadu.
Audio přehrávač
Audio přehrávač obsahuje čtyři tlačítka: play, stop, dopředu a dozadu. Můžete zmáčknout nahoru nebo dolů pro přechod na předchozí nebo další skladbu a vlevo nebo vpravo pro přizpůsobení úrovně hlasitosti. Audio přehrávač je kompatibilní s f o r m á t y M P 3 , W A V , M I D a I M Y .
Video přehrávač
P o m o c í v i d e o p ř e h r á v a č e l z e p ř e h r á v a t v i d e o s o u b o r y , p ř e t á č e t v i d e o s o u b o r y , m ě n i t názvy souborů, odstranit soubor, třídit dle názvu, typu, data nebo velikosti a specifikovat cestu pro ukládání video souborů.
K a m e r a
Z v o l t e M o ž n o s t i p r o p r o v á d ě n í n á s l e d u j í c í c h ú k o n ů : F o t o g r a f i e : u k l á d á g r a f i c k é s o u b o r y p r o f o t o g r a f i e . M ů ž e t e z o b r a z o v a t g r a f i c k é soubory, přetáčet grafické soubory dopředu, měnit názvy grafických souborů, odstraňovat soubory, odstranit všechny a stanovit cestu pro ukládání grafických souborů.
Bluetooth
Možnosti: Tato funkce umožňuje zapínat a vypínat Bluetooth. Viditelnost Bluetooth: Nastavte pro odhalení nebo skrytí Bluetooth telefonu. Pokud zvolíte možnost skrytí telefonu, ostatní přístroje nebudou moci detekovat zařízení Bluetooth v telefonu dokonce i tehdy, když je funkce Bluetooth aktivována.
U ž i v a t e l s k é p r o f i l y
Díky této funkci můžete nastavit různé zvukové profily.
CZ
Page 8
Manue l d e l ' utilisateu r
8
FR
Les premiers pas
Batterie
N’utiliser que des batteries d’origine approuvées par le fabricant. Charger les batteries uniquement avec un chargeur d’origine prévu à cet effet. L’utilisation des batteries ou d’un chargeur non-approuvés peut engendrer les risques d’incendie, de fuite, d’explosion ou d’autres dangers.
Placer et sortir la carte SIM
É t e i n d r e l e t é l é p h o n e , s o r t i r l a b a t t e r i e , d é c o n n e c t e r l e c h a r g e u r . M e t t r e l a c a r t e S I M d a n s le logement SIM.
Allumer / Éteindre
Appuyer un instant sur la touche de déconnexion pour allumer / éteindre l’appareil. Après la coupure d’alimentation, la carte SIM est automatiquement soumise à un test. En absence de carte SIM, l’appareil demandera d’insérer deux cartes SIM et le message : « S a i s i r l e m o t de passe du téléphone » ( s i l e m o t d e p a s s e e s t d é f i n i ) o u « S a i s i r l e c o d e P I N » ( s i c ’ e s t l e code PIN de la carte SIM qui est défini) apparaîtra sur l’écran.
R é g l a g e s d u t é l é p h o n e
P o u r m o d i f i e r l e s r é g l a g e s d u t é l é p h o n e , i l f a u t a p p u y e r s u r l e b o u t o n M E N U , u t i l i s e r l e s flèches et sélectionner «R é g l a g e s » , p u i s v a l i d e r a v e c l e b o u t o n O K .
Date et heure
Appuyer sur les flèches en haut et en bas dans les réglages du téléphone, sélectionner « Heure et date » , p u i s « R é g l e r l ’ h e u r e e t l a d a t e » . R é g l e r l a d a t e e t l ’ h e u r e a v e c l e s boutons, puis valider avec le bouton OK. A t t e n t i o n : A p r è s a v o i r s o r t i e l a b a t t e r i e d u t é l é p h o n e p o r t a b l e o u a p r è s l ’ é p u i s e m e n t d e l a batterie, il faut de nouveau régler la date et l’heure.
Planifier d’Allumer / Éteindre
R é g l e r l ’ h e u r e à l a q u e l l e l e t é l é p h o n e d o i t s ’ a l l u m e r o u s ’ é t e i n d r e a u t o m a t i q u e m e n t .
Langue
S é l e c t i o n n e r l a l a n g u e d ’ a f f i c h a g e s u r l ’ é c r a n d u t é l é p h o n e p o r t a b l e .
Méthodes de saisie préférées
R é g l e r l e s m é t h o d e s d e s a i s i e a u t é l é p h o n e p a r d é f a u t , s e l o n s e s p r é f é r e n c e s .
Écran
Choisir le fond d’écran, l’écran de veille, l’animation d’allumage, l’animation d’extinction, l’affichage de la date et de l’heure et/ou le numéro du propriétaire.
Menu du téléphone
Liste des contacts
Cette fonctionnalité permet d’enregistrer les informations telles que les noms et les numéros de téléphones. Les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans la mémoire de l’appareil ou sur la carte SIM. Dans le cas des cartes SIM, le nombre de numéros enregistrés dépend de la capacité de la carte. Pour visionner l’annuaire, appuyer sur la touche de droite en mode actif.
Page 9
9
Manue l d e l ' utilisateu r
Messages
A c c è s a u m e n u d e s m e s s a g e s , a v e c l a l i s t e d e s S M S r e ç u s / e n v o y é s .
Liste des appels
S é l e c t i o n n e r l a « Liste des appels » d a n s l e m e n u p r i n c i p a l p o u r a f f i c h e r l e s i n f o r m a t i o n s sur les derniers appels. Il y a des fonctionnalités telles que appels manqués, appels reçus, suppression des appels enregistrés, durée des appels, coût des appels, compteurs d’SMS.
R é g l a g e s
S é l e c t i o n n e r « R é g l a g e s » d a n s l e m e n u p r i n c i p a l p o u r m o d i f i e r l e s r é g l a g e s d u t é l é p h o n e , les réglages Dual Sim, les sécurités et les paramètres d’usine.
Multimédias
Visionneuse dimages Cette fonctionnalité permet d’afficher une liste composée des images enregistrées par la caméra. Appuyer sur « O p t i o n s » p o u r v i s i o n n e r , r e g a r d e r u n s t y l e , c h a n g e r d e t i t r e , supprimer, supprimer tous les fichiers ou les trier.
Enregistreur audio
Les fichiers audio enregistrés dans un fichier / carte de mémoire / AUDIO sont indiqués dans le menu. Appuyer sur la touche de fonction « O p t i o n s » p o u r a f f i c h e r l e m e n u d e s options.
Radio FM
Cette fonctionnalité permet d’écouter une radio FM. Appuyer la touche « en bas » p o u r allumer / éteindre la radio FM. Appuyer sur la touche "de gauche pour balayer en avant ou sur la touche de droite pour balayer en arrière.
Lecteur audio
Le lecteur audio comprend quatre boutons : play, stop, en arrière et en avant. Il est possible d’appuyer « en haut » o u « e n b a s » p o u r p a s s e r a u m o r c e a u p r é c é d e n t o u s u i v a n t e t « à g a u c h e » o u « à d r o i t e » p o u r a d a p t e r l e n i v e a u s o n o r e . L e l e c t e u r a u d i o l i t l e s f o r m a t s M P 3 , W A V , M I D e t I M Y .
Lecteur vidéo
Le lecteur vidéo permet de lire les fichiers vidéo, de faire défiler les fichiers vidéo, de modifier les titres des fichiers, de supprimer les fichiers, de trier les fichiers par titre, type, date ou taille et de déterminer le chemin d’enregistrement des fichiers vidéo.
Caméra
Choisir les « O p t i o n s » p o u r e f f e c t u e r l e s o p é r a t i o n s s u i v a n t e s : Photos : enregistrer les fichiers graphiques des photos. Il est possible d’afficher les fichiers graphiques, de faire défiler les fichiers graphiques en avant, de modifier les titres des fichiers graphiques, de supprimer les fichiers, de supprimer tous les fichiers et de déterminer le chemin d’enregistrement des fichiers graphiques.
Bluetooth
Puissance : Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre le Bluetooth. Visibilité Bluetooth : Régler pour afficher ou pour cacher le Bluetooth du téléphone. Si l’utilisateur choisit de cacher son téléphone, les autres appareils ne peuvent pas détecter le dispositif Bluetooth du téléphone, même si l’utilisateur a activé la fonctionnalité Bluetooth.
Profils d’utilisateur
Cette fonctionnalité permet de définir plusieurs profils du son.
FR
Page 10
Manual d e l u s u a r i o
10
Primeros pasos Batería
Utilizar solamente baterías nuevas, aprobadas por el fabricante. Utilizar solamente cargadores originales, para cargar las baterías. El uso de una batería o cargador no autorizados puede generar riesgo de incendio, fuga, explosión u otro.
Introducir y sacar la tarjeta SIM
Apagar el teléfono, quitar la batería y desconectar el cargador. Introducir la tarjeta SIM, en su lugar correspondiente.
Encender/apagar el teléfono
Mantener pulsado el botón de desconexión, para encender/apagar el teléfono. Una vez encendido el teléfono, se realiza un control automático de la tarjeta SIM. Si no hay tarjeta SIM en el teléfono, el dispositivo mostrará un mensaje, para introducir dos tarjetas SIM. Seguidamente, en la pantalla aparecerá el comunicado: "Indicar contraseña del teléfono", si tal contraseña fue configurada. Introducir el código PIN - si el número PIN de la tarjeta SIM fue configurado.
Ajustes del teléfono
P a r a c a m b i a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e l t e l é f o n o , p u l s a r e l b o t ó n M E N Ú , e l e g i r C o n f i g u r a c i ó n c o n las flechas y pulsar OK.
F e c h a y h o r a
Pulsar las flechas arriba y abajo, para entrar en la configuración del teléfono. Elegir hora y fecha, configurar hora/fecha, con los botones de ajuste. Confirmar con botón O K . A t e n c i ó n : D e s p u é s d e s a c a r l a b a t e r í a d e l m ó v i l o b i e n , c u a n d o l a b a t e r í a s e a g o t e , puede ser necesario ajustar nuevamente la fecha y hora.
Encender/apagar programado
Ajustar la hora, para encender o apagar automáticamente el teléfono.
Idioma
Elegir idioma en pantalla del teléfono móvil.
Métodos preferidos para añadir contactos
Determina los métodos preferidos para añadir contactos al teléfono.
P a n t a l l a
Elegir fondo de pantalla, protector de pantalla, animaciones al encender o apagar el teléfono móvil, forma de presentación de fecha y hora y/o número propio.
Menú del teléfono Lista de contactos
P e r m i t e g u a r d a r e l a p e l l i d o , n o m b r e y n ú m e r o d e t e l é f o n o d e l o s c o n t a c t o s . L o s números de teléfono pueden guardarse en la memoria del dispositivo o bien, en la tarjeta SIM. Las tarjetas SIM tienen una capacidad de memoria limitada. Para abrir la lista de contactos, pulsar el botón derecho.
Mensajes
A c c e s o a l m e n ú e h i s t o r i a l d e m e n s a j e s S M S e n v i a d o s / r e c i b i d o s .
Historial de llamadas
ES
Page 11
11
Manual d e l u s u a r i o
P a r a v e r i n f o r m a c i o n e s a c e r c a d e l l a m a d a s , e l e g i r H i s t o r i a l d e l l a m a d a s e n e l m e n ú principal. La información abarca llamadas perdidas, llamadas recibidas, borrado de r e g i s t r o d e l l a m a d a s , t i e m p o d e c o n v e r s a c i ó n , c o s t e d e c o n v e r s a c i ó n , c o n t a d o r d e mensajes SMS.
Configuración
Pulsar Configuración, en el menú principal, para cambiar los ajustes del teléfono, configurar Dual Sim, elementos de seguridad y recuperar la configuración inicial.
Multimedia
Galería de imágenes. Muestra el listado de imágenes tomadas con la cámara. Pulsar Opciones, para ver imágenes, el estilo, cambiar nombre, borrar, borrar todos los archivos y ordenar imágenes.
G r a b a d o r a d e s o n i d o
Los archivos de sonido guardados en archivo/tarjeta de memoria/AUDIO se indican en el menú. Pulsar el botón izquierdo Opciones, para ver el menú de opciones.
R a d i o F M
P e r m i t e e s c u c h a r l a r a d i o F M . P u l s a r l a f l e c h a a b a j o , p a r a c o n e c t a r / d e s c o n e c t a r l a r a d i o F M . P u l s a r b o t ó n i z q u i e r d o p a r a b u s c a r l a f r e c u e n c i a h a c i a a d e l a n t e . P u l s a r botón derecho, para buscar frecuencia hacia atrás.
R e p r o d u c t o r d e audio
El reproductor de audio contiene cuatro botones: play, stop, atrás, adelante. Utilizar flecha arriba y abajo para pasar a siguiente o anterior tema. Pulsar flecha izquierda o derecha para ajustar volumen. El reproductor de audio reproduce formatos MP3, WAV, MID y IMY.
R e p r o d u c t o r d e vídeo
El reproductor de vídeo puede reproducir archivos de vídeo, avanzar hacia adelante o atrás en el archivo, permite cambiar el nombre de archivo, borrar archivo, ordenar según el nombre, tipo, fecha o tamaño, así como, determinar el “path” para guardar archivos de video.
Cámara
Elegir Opciones, para realizar las siguientes acciones: F o t o : g u a r d a a r c h i v o s g r á f i c o s p a r a f o t o s . P u e d e s v e r l o s a r c h i v o s g r á f i c o s , e x p l o r a r l o s a r c h i v o s g r á f i c o s h a c i a a d e l a n t e , c a m b i a r n o m b r e d e a r c h i v o s g r á f i c o s , e l i m i n a r archivos, eliminar todos los archivos y determinar el “path” para guardar archivos gráficos.
Bluetooth
P o t e n c i a : E s t a f u n c i ó n p e r m i t e a c t i v a r o d e s a c t i v a r B l u e t o o t h . Visibilidad Bluetooth: Ajustar para ocultar o mostrar la función Bluetooth del teléfono. Si eliges ocultar el teléfono, otros dispositivos no podrán detectar la función Bluetooth de tu teléfono, incluso cuando esté activada.
P e r f i l e s d e u s u a r i o
E s t a f u n c i ó n p e r m i t e e l e g i r d i f e r e n t e s p e r f i l e s d e s o n i d o .
ES
Page 12
12
Vartot ojo vadovas
LT
P i r m i ž i n g s n i a i
Baterija
Naudokite tik originalias gamintojo aprobuotas baterijas ir įkraukite savo bateriją tik originaliais krovikliais, skirtais šiam tikslui. Jei naudosite nepatvirtintą bateriją ar kroviklį, gali tai sukelti gaisrą, išsiliejimą, sprogimą ar kitą riziką.
SIM kortelės įdėjimas ir išėmimas
Išjunkite telefoną ir išimkite bateriją bei atjunkite ją nuo kroviklio. Įdėkite SIM kortelę į SIM lizdą.
Įjungimas / išjungimas
Ilgai spauskite išjungimo mygtuką, kad įjungti / išjungti įrenginį. SIM kortelė bus automatiškai išbandyta po maitinimo. Jei nėra SIM kortelės, įrenginys parodys priminimą, kad įdėti dvi SIM korteles, ir tada bus rodomas ekrane komunikatas: “Įveskite slaptažodį”, jei nustatytas, “Įveskite PIN kodą” – jei nustatytas SIM kortelės PIN kodas.
T e l e f o n o n u s t a t y m a i
Jei norite pakeisti nustatymus, paspauskite mygtuką MENIU, paspauskite krypčių m y g t u k u s i r pasirinkite “Nustatymai”, o vėliau paspauskite mygtuką OK.
Data ir laikas
P a s p a u s k i t e k r y p t i e s m y g t u k u s a u k š t y n i r ž e m y n , k a d n u s t a t y t i t e l e f o n ą , p a s i r i n k i t e laiką ir datą, tada nustatykite laiką / datą. Mygtukais nustatykite datą ir laiką ir patvirtinkite OK mygtuku. P a s t a b a : P o b a t e r i j o s i š ė m i m o i š t e l e f o n o a r jei baterija yra išeikvota,g a l b ū t v ė l r e i k i a nustatyti datą ir laiką.
Įjungimo / Išjungimo planavimas
Nustatykite laiką, kada telefoną automatiškai įjungti arba išjungti.
K a l b a
P a s i r i n k i t e e k r a n o k a l b ą s a v o m o b i l i a m t e l e f o n u i .
P a g e i d a u t i n i į v e s t i e s b ū d a i
Nustatykite numatytąjį telefono įvesties būdą, pagal Jūsų pageidavimus.
Ekranas
P a s i r i n k i t e t a p e t u s , e k r a n o u ž s k l a n d ą , a n i m a c i j ą įjungimo metu, animaciją išjungimo metu, datos ir laiko rodymą, ir / ar savininko numerį.
T e l e f o n o m e n i u
T e l e f o n ų k n y g a
Leidžia saugoti informaciją, pavyzdžiui, pavardę, telefono numerius. T e l e f o n o n u m e r i a i g a l i b ū t i s a u g o m i į r e n g i n y j e a r S I M k o r t e l ė j e . S I M k o r t e l ė s e į r a š ų s k a i č i ų p r i k l a u s o n u o k o r t e l ė s t a l p o s . K a d p e r ž i ū r ė t i t e l e f o n ų k n y g ą , p a s p a u s k i t e d e š i n į j į m y g t u k ą b u d ė j i m o r e ž i m u .
Žinutės
Page 13
13
Vartot ojo vadovas
Prieiga prie žinučių meniu bei gautų / išsiųstų SMS žinučių sąrašo.
Skambučių sąrašas
Norėdami peržiūrėti informaciją apie kalbų įrašus, pasirinkite “Skambučių sąrašas” pagrindiniame meniu. Informacija apima praleistus skambučius, gautus skambučius, skambučių sąrašo šalinimą, pajungimo laiką, skambučio kainą, SMS skaitiklį.
Nustatymai
P a s i r i n k i t e “ N u s t a t y m a i ” pagrindiniame meniu, kad pakeisti telefono nustatymus, Dual Sim nustatymus, a p s a u g ą b e i g a m y k l i n i u s n u s t a t y m u s .
Multimedija
V a i z d ų ž i ū r y k l ė Galima r o d y t i s ą r a š ą , k u r i s s u s i d e d a i š v a i z d ų n u f o t o g r a f u o t ų s u f o t o a p a r a t u . P a s p a u s k i t e “ F u n k c i j o s ” , k a d n a r š y t i , p e r ž i ū r ė t i s t i l i u s , p e r v a r d y t i , t r i n t i , i š t r i n t i v i s u s f a i l u s a r r ū š i u o t i .
G a r s o į r a š y m a s
Garso failas saugomas faile / atminties kortelėje / AUDIO, yra išvardyti meniu. P a s p a u s k i t e k a i r į j į f u n k c i n į m y g t u k ą “ F u n k c i j o s ” , k a d r o d y t i p a r i n k č i ų m e n i u .
FM radijas
Leidžia klausytis FM radijo. Paspauskite mygtuką žemyn, kad įjungti / išjungti FM radiją. P a s p a u s k i t e m y g t u k ą į k a i r ę , k a d sureguliuoti į priekį, paspauskite mygtuką į dešinę, k a d sureguliuoti atgal.
Audio grotuvas
Audio grotuvas turi keturis mygtukus: play, stop, į priekį ir atgal. Galite paspausti aukštyn ar žemyn, kad pereiti prie ankstesnio ar s e k a n č i o k ū r i n i o , į k a i r ę a r į d e š i n ę , k a d r e g u l i u o t i g a r s u m ą . A u d i o g r o t u v a s p a l a i k o MP3, WAV, MID ir IMY formatus.
V a i z d o g r o t u v a s
V a i z d o g r o t u v a s g a l i a t k u r t i v a i z d o į r a š u s , s l i n k t i p e r v a i z d o f a i l u s , p e r v a r d y t i f a i l u s , ištrinti failą, rūšiuoti pagal pavadinimą, tipą, datą ar dydį ir n u r o d y t i takelį v a i z d o f a i l u s saugoti.
Fotoaparatas
P a s i r i n k i t e “ F u n k c i j o s ” , k a d a t l i k t i š i u o s v e i k s m u s : Nuotraukos: įrašo nuotraukų grafikos failus. Galite peržiūrėti grafinius failus, slinkti per grafikos failus į priekį, pervardyti grafinius failus, ištrinti failus, ištrinti visus ir nurodyti takelį vaizdo failus įrašyti.
Bluetooth
Galia: Ši funkcija leidžia įjungti arba išjungti Bluetooth. Bluetooth matomumas: Nustatykite, kad parodyti ar paslėpti Bluetooth savo telefono. Jei pasirinksite paslėpti, telefonai ir kiti įrenginiai negali aptikti įrenginio Bluetooth telefone net jei įjungėte savo Bluetooth funkciją.
V a r t o t o j o p r o f i l i a i
Su šia funkcija, galite nustatyti skirtingus garso profilius.
LT
Page 14
Benutzerhand buch
14
DE
Erste Schritte
Batterie
Es dürfen ausschließlich vom Hersteller zugelassene Originalbatterien verwendet werden. Batterien sind ausschließlich in Originalladegeräten zu laden, die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind. Verwendung von nicht zugelassenen Batterien oder Ladegeräten ist mit Brand-, Ausfluss-, Explosions- oder mit anderen Risiken verbunden.
Einlegen und Herausnehmen einerSIM-Karte
S c h a l t e n S i e d a s T e l e f o n a b , n e h m e n S i e d i e B a t t e r i e h e r a u s u n d s c h a l t e n S i e d a s L a d e g e r ä t ab. Legen Sie die SIM-Karte ins SIM-Kartenfach ein.
Anschalten / Ausschalten
Drücken Sie lange auf die Trenntaste, um das Gerät ein- / a u s z u s c h a l t e n . D i e S I M - K a r t e w i r d nach dem Einschalten des Antriebs automatisch getestet. Ohne eine SIM-Karte erscheint eine Anzeige über Hineinlegen von zwei SIM-Karten, und anschließend erscheint im Display die Anzeige: "Telefonpasswort eingeben", falls es eingestellt worden ist, und danach „PIN­Code eingeben "- f a l l s e i n e P I N - C o d e f ü r d i e S I M - K a r t e e i n g e s t e l l t w o r d e n i s t .
T e l e f o n e i n s t e l l u n g e n
U m d i e T e l e f o n e i n s t e l l u n g e n z u ä n d e r n , d r ü c k e n S i e d i e M E N U - T a s t e , d a n a c h d i e Richtungstasten und wählen Sie Einstellungen. Anschließend drücken Sie auf OK.
Datum und Uhrzeit
Drücken Sie auf die Richtungstasten aufwärts und abwärts bis Telefoneinstellungen, wählen S i e d i e g e w ü n s c h t e U h r z e i t u n d D a t u m a u s , u n d s t e l l e n S i e a n s c h l i e ß e n d U h r z e i t / D a t u m mit den Tasten und bestätigen Sie mit der OK-Taste. A c h t u n g : N a c h d e m H e r a u s n e h m e n d e r B a t t e r i e a u s d e m M o b i l t e l e f o n o d e r f a l l s d i e Batterie entladen ist, müssen Datum und Uhrzeit ggf. neu eingestellt werden.
Planen von Anschalten/Ausschalten
S t e l l e n S i e d i e U h r z e i t d e s a u t o m a t i s c h e n A n - o d e r A u s s c h a l t e n s d e s T e l e f o n s e i n .
Sprache
W ä h l e n S i e d i e S p r a c h e d e r M o b i l t e l e f o n a n z e i g e .
Bevorzugte Eingabemethoden
Legen Sie Ihre bevorzugten M e t h o d e n d e r E i n g a b e a l s S t a n d a r d f e s t .
Display
W ä h l e n S i e H i n t e r g r u n d b i l d , B i l d s c h i r m s c h o n e r , A n i m a t i o n b e i m A n s c h a l t e n , A n i m a t i o n beim Ausschalten, Datum und Uhrzeitanzeige, und / oder Anzeige der Inhabernummer.
T e l e f o n m e n ü
K o n t a k t e
Ermöglicht das Speichern von solchen Informationen wie Nachname oder T e l e f o n n u m m e r n . T e l e f o n n u m m e r n k ö n n e n i m G e r ä t o d e r a u f d e r S I M - K a r t e g e s p e i c h e r t werden. Bei SIM-Karten hängt die Zahl der gespeicherten Nummern vom jeweiligen K a r t e n v o l u m e n a b . U m K o n t a k t e d u r c h z u s u c h e n , d r ü c k e n S i e i m B e r e i t s c h a f t s m o d u s a u f die rechte Taste.
Nachrichten
Zugang zum Nachrichtenmenü und Verzeichnis von empfangenen/gesendeten SMS-
Page 15
15
Benutzerhand buch
Nachrichten.
Anrufliste
U m d e n A n r u f k a t a l o g a u f z u r u f e n , w ä h l e n S i e d i e A n r u f l i s t e i m H a u p t m e n ü . D i e Informationen umfassen in Abwesenheit eingegangene Anrufe, empfangene Anrufe, Löschen der Anrufliste, Anrufsdauer, Verbindungskosten, SMS-Zähler.
Einstellungen
W ä h l e n S i e E i n s t e l l u n g e n i m H a u p t m e n ü a u s , u m T e l e f o n e i n s t e l l u n g e n , D u a l S i m Einstellungen,Absicherungen oder Werkeinstellungen zu ändern.
Multimedia
F o t o a n z e i g e Es kann eine Liste angezeigt werden, die aus dem durch die Videokamera registrierten Bild besteht, drücken Sie auf Optionen, um zu blättern, Stile durchzusuchen, Namen zu ändern, zu löschen, alle Dateien zu löschen oder zu sortieren.
T o n a u f n a h m e
Die in Dateien / auf der Speicherkarte / AUDIO gespeicherte Musikdateien sind im Menü aufgeführt. Drücken Sie auf die linke Funktionstaste Optionen, um das Menü Optionen anzuzeigen.
F M Radio
Ermöglicht das Hören des FM Radios. Drücken Sie die Taste abwärts, um das FM-Radio an- / auszuschalten. Drücken sie die Taste links, um vorwärts einzustellen, drücken Sie die Taste r e c h t s , u m r ü c k w ä r t s e i n z u s t e l l e n .
Audio-Wiedergabe
Das Audiowiedergabegerät hat vier Tasten: play, stop, rückwärts und vorwärts. Man kann aufwärts oder rückwärts drücken, um zum nächsten oder vorherigen Musikstück überzugehen, und links oder rechts, um die Lautstärke einzustellen. Das Audio­Wiedergabegerät bedient folgende Formate: MP3, WAV, MID und IMY.
Video-Wiedergabe
Auf dem Videowiedergabegerät können Video-Dateien wiedergegeben oder geblättert, Dateinamen geändert, Dateien gelöscht, Dateien nach Name, Typ, Datum oder Größe sortiert und Pfade zur Aufzeichnung von Videodateien bestimmt werden.
Videokamera
W ä h l e n S i e O p t i o n e n , u m f o l g e n d e s a u s z u f ü h r e n : B i l d e r : z e i c h n e t G r a f i k d a t e i e n f ü r B i l d e r a u f . S i e k ö n n e n G r a f i k d a t e i e n a n z e i g e n , Grafikdateien vorwärts blättern, Namen von Grafikdateien ändern, einzelne Dateien löschen, alle löschen und Pfade zur Aufzeichnung von Grafikdateien bestimmen.
Bluetooth
Leistung: Die Funktion ermöglicht das Anschalten oder Ausschalten von Bluetooth. Bluetooth Anzeige: Stellen Sie ein, um Bluetooth des Telefons anzuzeigen oder zu verbergen. Wenn Sie Telefon verbergen wählen, dann können andere Geräte das Bluetooth des Telefons nicht erkennen, auch wenn Sie die Bluetooth Funktion im Telefon aktiviert haben.
Benutzerprofile
M i t d i e s e r F u n k t i o n k ö n n e n v e r s c h i e d e n e T o n p r o f i l e e i n g e s t e l l t w e r d e n .
DE
Page 16
M anual do Usuár i o
16
PT
O s p r i m e i r o s p a s s o s
Pilha
Precisa-se utilizar apenas pilhas originais aprovadas pelo fabricante, bem como carregar as pilhas com carregador previsto para o efeito. A utilização de pilhas não aprovadas ou carregadora inapropriada poderá contribuir ao risco de incêndio, fugidas, explosão ou outro risco.
Instalação e remoção do cartão SIM
Desabilite o telefone, retire a pilha e desligue o carregador. Instale o cartão SIM no compartimento previsto.
Ligação / Desligamento
Prima por muito tempo a tecla de desligamento para ligar / desligar o equipamento. Após a ligação da alimentação o cartão SIM será testado automaticamente. Se não houver um cartão SIM, o dispositivo vai visualizar um aviso de dois cartões SIM inseridos, e logo na tela v a i a p a r e c e r u m a m e n s a g e m : I n s i r a a s e n h a , s e t i v e r s i d o s e l e c i o n a d a , I n s i r a o c ó d i g o PIN”, se tiver sido selecionado o código PIN do cartão SIM.
Ajustes do telefone
P a r a m u d a r o s a j u s t e s d o t e l e f o n e , p r i m a a t e c l a M E N U , p r i m a a s t e c l a s c o m s e t a s e selecione Ajustes, pulsando depois a tecla OK.
Data e hora
Prima as teclas com setas para cima e para baixo para as configurações do telefone, selecione hora e data e depois ajuste hora e data com as teclas citadas, confirmando com a tecla OK. Nota: Após a remoção da pilha do telefone celular ou em caso de pilha esgotada, quiçá seja necessário ajustar data e hora de novo.
P r o g r a m a ç ã o d e L i g a r / D e s l i g a r
Ajuste a hora de ligar ou desligar o telefone automaticamente.
Língua
S e l e c i o n e a l í n g u a p a r a o t e l e f o n e c e l u l a r .
Métodos preferíveis de inserção
Ajuste métodos por omissão de inserir no telefone, segundo as suas preferências.
T e l a
S e l e c i o n e i m a g e m d e f u n d o , p r o t e t o r d e e c r ã , a n i m a ç ã o a o l i g a r , a n i m a ç ã o a o d e s l i g a r , visualização da data e hora e/ou número do proprietário.
Menu do telefone
Lista de números
P e r m i t e g u a r d a r i n f o r m a ç õ e s , t a i s c o m o n o m e , n ú m e r o s d e t e l e f o n e s . O s n ú m e r o s d e telefones podem ser guardados na memória do dispositivo ou no cartão SIM. Para os cartões SIM, o limite de números depende da capacidade do cartão. Para ver a lista de números, prima a tecla direita em modo de vigília.
Mensagens
A c e s s o a o m e n u d e m e n s a g e n s e l i s t a d e m e n s a g e n s S M S r e c e b i d a s / e n v i a d a s .
Page 17
17
M anual do Usuár i o
Lista de chamadas
A fim de visualizar informações sobre as chamadas feitas, selecione Lista de chamadas no menu principal. São visualizadas as informações sobre chamadas não atendidas, chamadas atendidas, eliminação do registo de chamadas, duração de chamadas, custo de chamadas, contador de mensagens SMS.
Configurações
S e l e c i o n e C o n f i g u r a ç õ e s n o m e n u p r i n c i p a l a f i m d e m u d a r a s c o n f i g u r a ç õ e s d o t e l e f o n e , configurações do Dual Sim, proteções e configurações por omissão.
Multimídia
Visualizador de imagens P o d e s e r v i s u a l i z a d a u m a l i s t a q u e c o n t é m a i m a g e m g r a v a d a p e l a c â m a r a . P r i m a O p ç õ e s para ver, visualizar estilos, mudar de nomes, remover ficheiros em parte ou totalmente e classifica-los.
Gravador de som
O s f i c h e i r o s d e s o m g u a r d a d o s n u m f i c h e i r o / c a r t ã o d e m e m ó r i a / Á U D I O s ã o e n u m e r a d o s no menu. Prima a tecla funcional esquerda Opções para visualizar o menu de opções.
R á d i o F M
P e r m i t e o u v i r a r a d i o F M . P r i m a a t e c l a p a r a b a i x o a f i m d e l i g a r / d e s l i g a r a r á d i o F M . P r i m a a tecla esquerda para ajustar avançando ou a tecla direita para fazer o ajuste para trás.
Leitor de áudio
O leitor de áudio tem quatro teclas: reproduzir, parar, avançar e voltar. Podem ser premidas as teclas para cima e para baixo a fim de reproduzir a música seguinte ou a anterior, e à e s q u e r d a o u à d i r e i t a p a r a a j u s t a r o v o l u m e . O l e i t o r d e á u d i o s u p o r t a o s f o r m a t o s d e M P 3 , W A V , M I D e I M Y .
Leitor de vídeo
No leitor de vídeo podem ser reproduzidos ficheiros vídeo, avançá-los, mudar o nome de ficheiros, removê-los, classificar segundo nome, tipo, data ou tamanho, bem como definir a pista para guardá-los.
Câmara
S e l e c i o n e O p ç õ e s p a r a e x e c u t a r a s s e g u i n t e s o p e r a ç õ e s : F o t o s : g u a r d a f i c h e i r o s g r á f i c o s d e f o t o s q u e p o d e m s e r v i s u a l i z a d o s , a v a n ç a d o s , p o d e s e r mudado o seu nome, podem ser r e m o v i d o s e m p a r t e o t o t a l m e n t e , b e m c o m o p o d e s e r definida a pista para guardar ficheiros gráficos.
Bluetooth
P o t ê n c i a : E s t a f u n ç ã o p o s s i b i l i t a a t i v a r o u d e s a t i v a r o Bluetooth. Visibilidade do Bluetooth: Ajuste para mostrar ou ocular o Bluetooth do telefone. Se selecionar a opção de ocultar o telefone, outros dispositivos não poderão detectar o Bluetooth no telefone, até com a função B l u e t o o t h a t i v a d a .
P e r f i s d o u t i l i z a d o r
Com esta função podem ser ajustados distintos perfis acústicos.
PT
Page 18
N á v o d na o b s lu h u
18
SK
Začiatok
Batéria
P o u ž í v a j t e v ý h r a d n e l e n o r i g i n á l n e a v ý r o b c o m s c h v á l e n é b a t é r i e . B a t é r i e n a b í j a j t e l e n pomocou originálnych, na to určených nabíjačiek. Používanie neoriginálnych batérií alebo nabíjačiek môže spôsobiť riziko požiaru, výbuchu, vytekania batérie alebo iné nebezpečenstvo.
Vkladanie a vyberanie SIM karty
V y p n i t e m o b i l , v y t i a h n i t e b a t é r i u a o d p o j t e n a b í j a č k u . V l o ž t e S I M k a r t u d o s l o t u .
Zapínanie / vypínanie
Dlhým stlačením tlačidla zloženia zapnete/vypnete telefón. Po zapnutí sa automaticky spustí test SIM karty. Pokiaľ SIM karta nie je nainštalovaná, zobrazí sa upozornenie o vložení dvoch SIM kariet a následne sa na displeji objaví informácia: „Zadajte heslo telefonu“, pokiaľ také heslo bolo vopred nastavené, „Zadajte PIN kód“ – pokiaľ bol PIN k ó d S I M k a r t y n a s t a v e n ý .
Nastavenia telefónu
Ak chcete zmeniť nastavenia v telefóne, stlačte tlačidlo MENU, následne smerové tlačidlá, zvoľte Nastavenia a stlačte tlačidlo OK.
Dátum a čas
Stláčaním smerových tlačidiel nahor a nadol choďte do nastavení zariadenia, zvoľte čas a dátum a nastavte čas/dátum. Pomocou tlačidiel zadajte dátum a presný čas a potvrďte tlačidlom OK. U p o z o r n e n i e : P o v y t i a h n u t í b a t é r i e z m o b i l n é h o t e l e f ó n u a l e b o a k s a b a t é r i a v y b i j e j e možné, že bude potrebné opäť nastaviť dátum a čas.
Plánovanie zapnutia/vypnutia
Nastavte čas, kedy sa má mobil automaticky zapnúť alebo vypnúť.
Jazyk
Z v o ľ t e s i j a z y k m e n u m o b i l n é h o t e l e f ó n u .
Preferované metódy zadávania
Nastavte si východiskové metódy zadávania znakov v mobile podľa vlastného uváženia.
Displej
Z v o ľ t e s i p o z a d i e , š e t r i č o b r a z o v k y , a n i m á c i e p r i z a p í n a n í a v y p í n a n í m o b i l u , s p ô s o b z o b r a z o v a n i a d á t u m u a č a s u a / a l e b o č í s l a m a j i t e ľ a .
Menu v mobile
T e l e f ó n n y z o z n a m
T e l e f ó n n y z o z n a m s l ú ž i n a z a p i s o v a n i e t a k ý c h ú d a j o v a k o m e n á a t e l e f ó n n e č í s l a . T e l e f ó n n e č í s l a s a m ô ž u z a p í s a ť d o p a m ä t e z a r i a d e n i a a l e b o n a S I M k a r t u . P o č e t z á z n a m o v , k t o r é m ô ž e t e z a p í s a ť n a S I M k a r t u , z á v i s í o d k a p a c i t y k a r t y . A k s i c h c e t e prezrieť telefónny zoznam, stlačte v pohotovostnom režime pravé tlačidlo.
Page 19
19
N á v o d na o b s lu h u
Správy
Dostupné je menu správy a zoznam prijatých/odoslaných SMS správ.
Z o z n a m h o v o r o v
Pre zobrazenie informácií ohľadom hovorov zvoľte Zoznam hovorov v hlavnom menu. Môžete si prezerať prijaté i neprijaté hovory, vymazať register hovorov, čas hovorov, náklady na hovor, počítadlo SMS správ.
Nastavenia
Z v o ľ t e N a s t a v e n i a v h l a v n o m m e n u p r e ú p r a v u n a s t a v e n í m o b i l n é h o t e l e f ó n u , nastavenia Dual Sim, zabezpečení a nastavení výrobcu.
Multimédiá
Prehliadač obrázkov Môžete zobraziť zoznam fotografií z kamery mobilu. Pre prezeranie fotografií alebo štýlov, zmenu názvu obrázka, zmazanie jednej buď viacerých fotografií alebo pre ich triedenie stlačte Voľby.
Diktafón
Z v u k o v é s ú b o r y , k t o r é s ú z a p í s a n é v s ú b o r e / n a p a m ä ť o v e j k a r t e / v A U D I O , s a z o b r a z i a v menu. Stlačte ľavé funkčné tlačidlo Voľby pre zobrazenie menu volieb.
Rádio FM
Slúži na počúvanie rádia FM. Stlačením tlačidla nadol zapnete/vypnete rádio FM. Tlačidlo doľava slúži na vyhľadávanie staníc dopredu. Stlačením tlačidla doprava vyhľadávate stanice dozadu.
Audioprehrávač
Audioprehrávač má štyri tlačidlá: play, stop, dozadu a dopredu. Ak chcete prepnúť prehrávanie na predošlú alebo nasledujúcu skladbu, stlačte tlačidlo nahor alebo nadol. Hlasitosť môžete regulovať pomocou kláves doľava a doprava. Telefón prehráva nasledujúce formáty súborov: MP3, WAV, MID a IMY.
Videoprehrávač
Videoprehrávač slúži na prehrávanie a pretáčanie video súborov, zmenu názvov súborov, mazanie súborov a ich triedenie podľa názvu, typu, dátumu a veľkosti. Sami môžete určiť miesto, kde sa budú súbory zapisovať.
K a m e r a
Stlačte Voľby pre tieto úkony: F o t o g r a f i e : s l ú ž i n a u k l a d a n i e g r a f i c k ý c h s ú b o r o v . S ú b o r y m ô ž e t e z o b r a z o v a ť a p r e t á č a ť dopredu. Môžete meniť ich názvy, zmazať jeden alebo všetky súbory a určiť miesto, k d e s a m a j ú f o t o g r a f i e z a p i s o v a ť .
Bluetooth
V ý k o n : P r o s t r e d n í c t v o m t e j t o f u n k c i e m o ž n o z a p n ú ť a l e b o v y p n ú ť B l u e t o o t h . Viditeľnosť Bluetooth: Nastavte, či má byť Vaše Bluetooth zariadenie viditeľné alebo neviditeľné. Ak chcete, aby Váš telefón bol neviditeľný, ostatné zariadenia nebudú schopné Vaše zariadenie vyhľadať ani vtedy, ak máte funkciu Bluetooth zapnutú.
U ž í v a t e ľ s k é p r o f i l y
Vďaka tejto funkcii môžete nastaviť rôzne zvukové profily.
SK
Page 20
Manuale Ute nte
20
IT
P r i m i p a s s i
Batteria
Utilizzare soltanto batterie originali omologate dal produttore e caricare le batterie solo con caricabatterie originali destinati a tale scopo. L’impiego di batterie o caricabatterie non omologati può indurre rischi d’incendio, perdite, esplosioni o altri pericoli.
Inserimento e rimozione della scheda SIM
S p e g n e r e i l t e l e f o n o , e s t r a r r e l a b a t t e r i a e d i s c o n n e t t e r e i l c a r i c a b a t t e r i e . I n s e r i r e l a s c h e d a S I M n e l l a s e d e d e l l a S I M .
Accensione / spegnimento
P e r a c c e n d e r e / s p e g n e r e i l d i s p o s i t i v o , p r e m e r e a l u n g o i l t a s t o d i s p e g n i m e n t o . L a s c h e d a S I M è a u t o m a t i c a m e n t e v e r i f i c a t a a l l ’ a t t i v a z i o n e d e l l ’ a l i m e n t a z i o n e . S e l a s c h e d a S I M n o n è presente, il dispositivo visualizza la richiesta d’introduzione di due schede SIM e, successivamente, appare il messaggio: “Digitare la password del telefono”, se è stata impostata, e “Digitare il codice PIN”, se il codice PIN della scheda SIM è stato impostato.
Impostazioni del telefono
P e r m o d i f i c a r e l e i m p o s t a z i o n i d e l t e l e f o n o , p r e m e r e i l t a s t o M E N U e , p r e m e n d o i t a s t i direzionali, selezionare Impostazioni; quindi premere OK.
Data e ora
Nelle Impostazioni, premere i tasti direzionali in alto e in basso, selezionare Data e Ora e quindi regolare la data e l’ora. Usando i tasti, impostare la data e l’ora e confermare col tasto OK. A t t e n z i o n e : s e s i e s t r a e l a b a t t e r i a d a l t e l e f o n o c e l l u l a r e o s e l a b a t t e r i a s i e s a u r i s c e , potrebbe essere necessario impostare nuovamente la data e l’ora.
Accensione / Spegnimento programmati
Impostare l’ora in cui il telefono verrà automaticamente acceso o spento.
Lingua
S e l e z i o n a r e l a l i n g u a d i v i s u a l i z z a z i o n e p e r i l t e l e f o n o c e l l u l a r e .
Metodi d’immissione preferiti
Impostare i metodi predefiniti d’immissione nel telefono, in conformità alle proprie preferenze.
Visualizzatore
S e l e z i o n a r e l o s f o n d o , i l s a l v a s c h e r m o , l ’ a n i m a z i o n e a l l ’ a c c e n s i o n e , l ’ a n i m a z i o n e a l l o spegnimento, la visualizzazione di data e ora e/o il numero del proprietario.
Menu del telefono
Rubrica telefonica
Consente di memorizzare informazioni quali il nome e il numero di telefono. I numeri di telefono possono essere memorizzati nel dispositivo o nella scheda SIM. Per la scheda SIM, il numero di voci dipende dalla capienza della scheda. Per visualizzare la rubrica telefonica, premere il tasto destro con il telefono attivo.
Messaggi
A c c e d e r e a l m e n u M e s s a g g i e a l l ’ e l e n c o d e i M e s s a g g i S M S r i c e v u t i / i n v i a t i .
Page 21
21
Manuale Ute nte
R e g i s t r o d e l l e c h i a m a t e
P e r v i s u a l i z z a r e l e i n f o r m a z i o n i r e l a t i v e a l l a m e m o r i z z a z i o n e d e l l e c h i a m a t e , s e l e z i o n a r e i l R e g i s t r o c h i a m a t e n e l m e n u p r i n c i p a l e . L e i n f o r m a z i o n i c o m p r e n d o n o l e c h i a m a t e s e n z a risposta, le chiamate ricevute, la cancellazione del registro delle chiamate, la durata delle chiamate, i costi di chiamata, il contatore SMS.
Impostazioni
S e l e z i o n a r e I m p o s t a z i o n i n e l m e n u p r i n c i p a l e p e r m o d i f i c a r e l e i m p o s t a z i o n i d e l t e l e f o n o , l e impostazioni Dual Sim, le impostazioni di sicurezza e le impostazioni di fabbrica.
Multimedia
Visualizzatore dimmagini È possibile visualizzare l’elenco delle immagini registrate dalla fotocamera e, premendo O p z i o n i , v i s i o n a r l e , v e d e r n e l o s t i l e , c a m b i a r n e i l n o m e , e l i m i n a r l e , c a n c e l l a r e t u t t i i f i l e o ordinarli.
R e g i s t r a t o r e s u o n i
I file dei suoni, memorizzati in File / Scheda memoria / AUDIO, sono elencati nel menu. Premere il tasto sinistro della funzione Opzioni per visualizzare il menu delle opzioni.
Radio FM
Consente di ascoltare la radio in FM. Per accendere / spegnere la radio FM, premere il tasto in basso. Premere il tasto Sinistro per sintonizzare in avanti, premere il tasto Destro per sintonizzare indietro.
Riproduttore audio
Il riproduttore audio contiene quattro tasti: Play, Stop, In avanti e Indietro. Premendo i tasti in alto e in basso si passa al brano precedente o successivo, mentre con i tasti sinistro o destro si regola il volume. Il riproduttore audio è in grado di leggere i formati MP3, WAV, M I D e I M Y .
Riproduttore video
M e d i a n t e i l r i p r o d u t t o r e v i d e o è p o s s i b i l e a p r i r e i f i l e v i d e o , s c o r r e r e i f i l e v i d e o , c a m b i a r e i l nome dei file, cancellare i file, ordinarli secondo il nome, il tipo, la data o le dimensioni, e definire il percorso per la memorizzazione dei file video.
F o t o c a m e r a
S e l e z i o n a r e O p z i o n i p e r e s e g u i r e l e s e g u e n t i o p e r a z i o n i : F o t o g r a f i e : m e m o r i z z a l e f o t o g r a f i e c o m e f i l e g r a f i c i . È p o s s i b i l e v i s u a l i z z a r e i f i l e g r a f i c i , scorrere i file grafici in avanti, cambiare i nome dei file grafici, cancellare i file, cancellare tutto e definire il percorso di memorizzazione dei file grafici.
Bluetooth
A t t i v a z i o n e : Q u e s t a f u n z i o n e a t t i v a o d i s a t t i v a i l B l u e t o o t h . Visibilità del Bluetooth: definisce se il Bluetooth del telefono sia palese o nascosto. Se si sceglie di nascondere il telefono, gli altri dispositivi non potranno rilevare il Bluetooth nel telefono, neppure attivando la propria funzione Bluetooth.
Profilo dell’utente
M e d i a n t e q u e s t a f u n z i o n e è p o s s i b i l e i m p o s t a r e d i v e r s i p r o f i l i d e i s u o n i .
IT
Page 22
22
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
SERVICE INFOLINE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
from Monday to Friday. 9.00-17.00
T h e m a n u f a c t u r e r r e s e r v e s t h e r i g h t t o m a k e c h a n g e s t o p r o d u c t
s p e c i f i c a t i o n s w i t h o u t n o t i c e .
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Loading...