„TIME”. Na wyświetlaczu
LED pojawi się informacja „24H”. Nacisnąć
przycisk „12/24H" i wybrać pomiędzy
formatem 12- a 24- godzinnym.
2) Nacisnąć przycisk „TIME”, aby zatwierdzić powyższe ustawienia. Nacisnąć
„HOUR”, aby ustawić godzinę, a „MIN”, aby ustawić minuty. Druga cyfra zostanie
usunięta podczas ustawiania minut, aby umożliwić ponowną synchronizację.
USTAWIANIE FUNKCJI SLEEP
1) W trybie ZEGARA (TIME) nacisnąć przycisk „SLEEP”, aby przejść do trybu SLEEP.
Na wyświetlaczu radia zapali się wskaźnik SLEEP. Nacisnąć przycis k, aby ustawić
2
Page 3
Instrukcja Obsługi PL
3
tryb SLEEP i wyświetlanie zegara: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF
(ZAMKNIJ SLEEP).
2) W trybie RADIO nacisnąć przycisk „SLEEP”, aby wejść do trybu SLEEP. Zaświeci
się wskaźnik SLEEP. Nacisnąć przycisk, aby ustawić tryb SLEEP i wyświetlanie
zegara: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ZAMKNIJ SLEEP I RADIO).
USTAWIANIE BUDZIKA
1). W trybie ZEGARA (TIME) nacisnąć „AL1”, aby sprawdzić czas uruchomienia
budzika. Nacisnąć i przytrzymać „AL1”, aby ustawić czas uruchomienia budzika.
Nacisnąć [HOUR], aby ustawić godzinę, [MIN], aby ustawić minuty, a następnie
nacisnąć „AL1”, aby zatwierdzić ustawienia. Zaświeci się wskaźnik AL1.
2).W ustawieniach budzika nacisnąć przycisk „AL MODE”, aby wybrać tryb
budzika BB/FM.
3). W trybie DRZEMKI (SNOOZE) nowe ustawienie budzika automatycznie zastąpi
poprzednie ustawienia.
4). Nacisnąć przycisk „AL OFF”, aby tymczasowo wyłączyć budzik na dany dzień.
Budzik uruchomi się następnego dnia o tej samej porze.
5). Budzik wydaje dźwięk przez 30 minut, a następnie, gdy nie zostanie wciśnięty
żaden przycisk podczas jego działania, wyłącza się. Budzik uruchomi się
automatycznie następnego dnia o tej samej porze.
6). W trybie USTAWIANIA BUDZIKA (ALARM SETTING) nacisnąć przycisk „AL OFF”.
Zaświeci się wskaźnik AL1. Nacisnąć przycisk AL1 i „AL OFF”, aby zatwierdzić i
wyjść z „AL1". Wskaźnik przestanie świecić.
7). W przypadku wybrania BUDZENIA RADIEM (RADIO ALARM), funkcja ta
powinna znajdować się w trybie ZEGARA. Budzik nie uruchomi się w trybie RADIA.
8). Ustawienia „AL2” są takie same jak ustawienia „AL1”.
9). Urządzenie posiada podwójną funkcję BUDZIKA. Drugi BUDZIK automatycznie
zastąpi pierwszy BUDZIK.
DRZEMKA (SNOOZE)
Podczas działania budzika nacisnąć przycisk SNOOZE, aby wejść do trybu DRZEMKI
(SNOOZE). Budzik się wyłączy i ponownie włączy się po 9 minutach. Jeżeli przycisk
SNOOZE nie zostanie wciśnięty, alarm wyłączy się automatycznie po 10 cyklach
działania. Budzik włączy się o tej samej porze następnego dnia.
USTAWIANIE JASNOŚCI WYŚWIETLACZA LED
Page 4
Instrukcja Obsługi PL
4
W trybie ZEGARA nacisnąć przycisk DIMMER, aby ustawić jasność wyświetlacza
LED: highlight-light-close. Wyświetlacz LED domyślnie ustawiony jest na poziom
jasności „light”.
Przyciski nie działają, gdy przycisk DIMMER znajduje się w trybie OFF.
RADIO
1) Nacisnąć i przytrzymać przycisk ZASILANIA, aby włączyć/wyłączyć radio.
Urządzenie domyślnie przechodzi w tryb FM. Na wyświetlaczu pojawia się
informacja „FM”.
a. Nacisnąć przycisk TUN+, aby wyszukać stacje radiowe o wyższej częstotliwości.
Aby przyspieszyć wyszukiwanie należy przytrzymać przycisk.
b. Nacisnąć przycisk TUN-, aby wyszukać stacje radiowe o niższej częstotliwości.
Aby spowolnić wyszukiwanie należy przytrzymać przycisk.
c. Nacisnąć przycisk VOL+, aby zwiększyć poziom głośności. Aby przyspieszyć
zwiększanie poziomu głośności należy przytrzymać przycisk. Urządzenie posiada
16 poziomów głośności widocznych na wyświetlaczu LED.
d. Nacisnąć przycisk VOL-, aby zmniejszyć poziom głośności. Aby spowolnić
zmniejszanie poziomu głośności należy przytrzymać przycisk. Urządzenie posiada
16 poziomów głośności widocznych na wyświetlaczu LED.
e. W trybie radia nacisnąć przycisk „TUN +" lub „TUN -", aby powrócić do
wyświetlania wartości częstotliwości.
2). Zapamiętywanie stacji: W celu zapamiętania stacji, w trybie radia należy
wyszukać pożądaną stację, a następnie nacisnąć przycisk zapamiętania „Memory",
aby wybrać numer stacji. Na wyświetlaczu LED pojawi się informacja „PXX".
Następnie nacisnąć przycisk „CH +" lub „CH -", aby wybrać numer, pod którym
zostanie zapamiętana stacja. Aby zatwierdzić zapamiętanie stacji należy nacisnąć
przycisk „Memory".
3). Usuwanie zapamiętanej stacji: w trybie radia nacisnąć przycisk „CH +", aby
usunąć zapamiętane stacje o numerach od P01 do P20 lub przycisk „CH -", aby
usunąć zapamiętane stacje o numerach od P20 do P01. Co 3 sekundy na
wyświetlaczu LED pojawia się informacja o numerze i częstotliwości każdej stacji.
4). Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji: w trybie radia nacisnąć i
przytrzymać przycisk skanowania SCAN, aby automatycznie wyszukać stacje
radiowe. Po wyszukaniu stacji urządzenie po 3 sekundach automatycznie ją
zapamiętuje. Co 3 sekundy na wyświetlaczu LED pojawia się informacja o numerze
i częstotliwości każdej stacji.
5). Urządzenie zapamiętuje 40 stacji (po 20 stacji w trybie AM i FM), a także
posiada baterie podtrzymujące działanie w przypadku braku zasilania.
Page 5
Instrukcja Obsługi PL
SPECYFIKACJA
1) Zakres częstotliwości: FM: 87,5~108MHZ
2) Zasilanie AC: 230V~50Hz
3) Baterie: 3V, 2 baterie AAA zachowujące zarejestrowany czas (niedołączone)
4) Po 10 sekundach system automatycznie powraca do trybu ZEGARA.
OSTRZEŻENIE:
Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać
informacje o zagrożeniach elektrycznych i tych na temat bezpieczeństwa
znajdujące się na spodzie jego obudowy.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wody ani stawiać na nim przedmiotów
wypełnionych wodą, takich jak wazony.
Urządzenie może być używane po odłączeniu od niego kabl a zasilania.
Baterii nie należy wystawiać na działanie źródeł na dmiernie wysokiej
temperatury, jak promienie słoneczne, źródła ognia itp.
Uwaga: W przypadk u n ieprawidło wego działania urządzenia należy
je odłączyć od zasilania w celu zresetowania, a następnie
pono wnie włączyć.
UWAGA: Nie należy wyrzucać niniejszego urządzenia razem z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Władze lokalne zapewniają system selektywnej zbiórki dla tego rodzaju
produk tów. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania
informacji o miejscu takiej zbiórki. Powyższe ograniczenia obowiązują z uwagi
na niebezpieczne substancje zawarte w urządzeniach elek trycznych i
elektronicznych. Substancje takie mają szkodliwy wpływ na środowisko i ludzkie
zdrowie, dlatego też należy poddawać je recyklingowi.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i param etry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede ws zystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem
odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
5
Page 6
User’s ManualEN
LOCATION OF CONTROLS
1. LED DISPLAY (TIME, PM, AL1, AL2,
SLEEP, F M )
2. AL1/VOL- BUTTON
3. AL2/VOL+ BUTTON
4. TUN-/MIN/DIMMER BUTTON
5. TUN+/HOUR BUTTON
6. POWER (RADIO ON/OFF)
7. SLEEP BUTTON
8. 12/24H BUTTON
9. SNOOZE BUTTON
10. CH+/AL MODE BUTTON
11. CH-/AL OFF BUTTON
12. TIME/MEMORY/SCAN BUTTON
13. SPEAKER
14. AC IN POWER CORD
15. FM ANTENNA
16. BATTERY COMPARTMENT
TIME SETTING
1) Under TIME mode, short press the “TIME” button and LED
displays “24H”, then short press “12/24H” button to transform 12/24H.
2) Short press the “TIME” button to confirm the above setting, short
press “HOUR” to set hour, short press “MIN” to set minute. Second digit would
be cleared while setting minute so that you can make second synchronization.
SLEEP SETTING
1) Under TIME mode, short press “SLEEP” button to get into SLEEP mode to
open the radio an SLEEP indicator would light on. Short press the button to set
6
Page 7
User’s ManualEN
SLEEP and tim e displa y: 1 20- 110-1 00 -90- 80 -7 0-60- 50-40- 30- 20- 10-OFF
(CL O SE SLE EP).
2) U nder RADIO mode , sho rt pr e ss “SLEEP” t o g et in t o SLEEP mo de, SL EEP
indic a t or w ould lig h t on. Short pr e ss the but t on t o set SL EEP and tim e displa y:
120- 1 10- 100 - 90-80 -7 0- 60- 50-40- 30- 20-1 0-OFF (CL O SE SLEEP & RADIO ).
ALARM SE TTING
1). U nd er TIME mod e, short pr ess “ AL1” f or ala rm time c hecking, de ep p r ess
“ AL1” f or ala rm time set ting. Short pr e ss [HOUR ] t o set h our s, [MI N] s et
minut e s, then p r es s “ AL 1”t o c on firm AL1 and A L1 indic a t or ligh t on.
2).U nd er ala rm s et ting, short press “ AL MODE ” butt on t o choose alarm mod e
BB/FM.
3). U nd er S NO O ZE mod e, n e w alarm set ting will r eplac e old one aut oma tic ally .
4). Sho rt pr e ss "AL OFF" but t on t o turn o f f the alar m o f t he da y t empor a rily
while alar ming, it alarms a t t he same time on the n e xt da y .
5). It k ee ps alarming 3 0 min ut e s and shut s do wn if not pr e ss an y but t on whil e
alarming. It alarms a t the sa me time on the ne xt da y .
6). U nd er ALARM S ETTIN G mode, short p r ess “ AL OFF” and AL 1 indic a t or
sp arkle s, r epr e ss A L1 but t on and “ A L OFF” t o c on firm t o close “ A L1” and
indic a t or lig h t o f f .
7).The it em shall be und er “TIME” mod e if y ou choose RADIO A LA RM. It will
not alarm while RADIO is on.
8). “ AL2” s et tings are the sam e a s “ AL1” .
9). This p r oduct is with dual ALA RM function, th e sec ond ALA RM will r eplace
the pr evious on e aut oma tic ally .
SN O O ZE
When it is alarming, sho rt pr e ss SNO O ZE but t on t o g et in t o SNO O ZE s t a tus,
alarm will b e o f f and on ag ain in appro xima t ely 9 minut e s. It closes alarm
aut oma tic ally a ft er it alarms 10 time s if no p r e ss ag ain on “SNO O ZE ” but t on.
And the ala rm will b e open a g ain a t the same time on the ne xt da y .
LED DIMME R
U nder TI ME mode , short p re s s DIMMER but t on t o set L E D ligh tne ss: highlig h t ligh t -close. LED dis pla y is in ligh t level by d e f ault.
7
Page 8
User’s ManualEN
While the Dimmer button under OFF mode, useless to press any button
RADIO
1) Extended press the POWER button to turn on/off the radio. It gets into FM
radio status by default, the FM lights on the LED screen as well.
a. Short press the TUN+ button to search upward station, extended press to
speed up.
b. Short press the TUN- button search downward station, extended press to
speed down.
c. Short press the VOL+ button to increase a volume level, extended press to
speed up increasing volume levels rapidly, totally 16 levels and it displays on
the LED screen.
d. Short press the VOL- button to decrease a volume level, extended press to
speed down decreasing volume levels rapidly, totally 16 levels and it displays
on the LED screen.
e. Under radio mode, short press "TUN +" or "TUN -" to return to the
frequency display.
2). Save Stations: Under radio mode, if you want to save stations, you must
search stations first, and then short press "Memory" button to select the
station number, LED screen shows "PXX" and then press "CH +" button or "CH"key to select the storage number, selected after a short press" Memory
"button to complete.
3). Take out station: under radio status, short press the CH + key to upward to
take out from P01-P20 units if you want to take out the saved stations; short
press "CH-" button to take out stations from P20-P01, LED screen shows the
station number and frequency every 3 seconds separately.
4). Search and save radio stations automatically: under radio status, extended
long press the SCAN button to search for radio stations automatically, it plays
for 3 seconds when it get a station and then save it automatically. The LED
screen shows the station number and frequency every 3 seconds separately.
5). This product can store 40 stations(each 20 stations for AM & FM), back up
batteries for memory while power failure.
SPECIFICATION
1) Frequency Range: FM: 87.5~108MHZ
2) AC Power: 230V~50Hz
3) Battery Backup: 3V, 2 PCS “AAA” size batteries for time memory (Excluded)
8
Page 9
User’s ManualEN
4) The s y s t em turn back t o T IME mode aut oma tic ally if n o c on tinue s
oper a tions f or 10 sec onds.
W A RNING
Ple a se r e f e r the in f orma tio n on e xt erio r bott om enclo sur e f or electric al and
sa f ety in f orma tion be f o r e ins t alling or oper a t ing the appa r a tus.
The app ar a tus shall not b e e xpose d t o dripping or spla shing and tha t object s
fille d with liquids, such a s v a se s, shall not be place d on a pp ar a tus
The plug is use d a s disc onnect devic e, the disc onnect d e vice shall r emain
rea dily op er able.
The ba t t ery shall not be e xp ose d to e x c e ssiv e he a t such a s suns hine, fir e or
the lik e.
Note: Ple a se unplug the power when the un it dy s function and plug
ag ain to c an re se t.
WARNING: You should not dispose of this device with your household
waste.
A selective collection system for this type of product is implemented by your
local authorities. Pl ease contact your local authorities to find out how and
where collection takes place. These restrictions apply because electrical and
electronic devices contain dangerous substances that have harmful effects on
the environment or on human health and must be recycled.
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on serv ice product. Manufacturer and distributor
do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in
the descriptions appearing in this user manual.
9
Page 10
Bedienungsanleitung DE
VERTEILUNG VON STEUERTASTEN
1. LED-Display (TIME, PM, AL1, AL2, SLEEP, FM)
2. AL1/VOL- TASTE
3. AL2/VOL+ TASTE
4. TUN-/MIN/ DIMMER TASTE
5. TUN+/HOUR TASTE
6. POWER TASTE (RADIO AN/AUS)
7. SLEEP TASTE
8. 12/24H TASTE
9. SNOOZE (SCHLUMMER) TASTE
10. CH+/AL MODE TASTE
11. CH-/AL OFF TASTE
12. TIME/MEMORY/SCAN TASTE
13. LAUTSPRECHER
14. AC-ATROMVERSORGUNGSKABEL
15. FM-ANTENNE
16. BATTERIEFACH
UHREINSTELLUNG
1) Drücken Sie im UHR Modus (TIME) AUF die „TIME” Taste. Im LED-Display
erscheint die Anzeige „24H”. Drücken Sie die „12/24H" Taste und wählen Sie
zwischen dem 12- und dem 24-Stunden-Format.
2) Drücken Sie auf die „TIME” Taste, um die vorstehenden Einstellungen zu
speichern. Drücken Sie auf „HOUR”, um die Uhrzeit einzustellen, und auf „MIN”,
um Minuten einzustellen. Die zweite Ziffer wird während der Einstellung von
Minuten gelöscht, um eine wiederholte Synchronisierung zu ermöglichen.
EINSTELLEN DER SLEEP FUNKTION
1) Drücken Sie im UHR-Modus (TIME) auf die „SLEEP” Taste, um zum SLEEP-
Modus zu wechseln. Im Radiodisplay geht die SLEEP-Anzeige an. Drücken Sie die
10
Page 11
Bedienungsanleitung DE
Taste, um SLEEP-Modus und Uhranzeige einzustellen: 120-110-100-90-80-70-6050-40-30-20-10-OFF (SLEEP SCHLIEßEN).
2)Drücken Sie im RADIO Modus auf die „SLEEP” Taste, um zum SLEEP Modus zu
wechseln. Die SLEEP-Anzeige beginnt zu leuchten. Drücken Sie die Taste, um
SLEEP-Modus und Uhranzeige einzustellen: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-3020-10-OFF (SLEEP UND RADIO SCHLIEßEN).
WECKERSTELLEN
1). Drücken Sie im UHR-Modus (TIME) auf „AL1”, um die Weckzeit zu überprüfen.
Drücken Sie auf „AL1” und halten Sie diese gedrückt, um die Weckzeit
einzustellen. Drücken Sie auf [HOUR], um die Uhrzeit einzustellen, und auf [MIN],
um Minuten einzustellen, und anschließend drücken Sie auf „AL1”, um die
Einstellungen zu bestätigen. Die AL1 Anzeige beginnt zu leuchten.
2). Drücken Sie in den Weckereinstellungen auf die „AL MODE” Taste, um den
BB/FM Weckermodus zu wählen.
3). Im SCHLUMMER-Modus (SNOOZE) wird die neue Weckereinstellung die alten
Einstellungen automatisch ersetzen.
4). Drücken Sie die „AL OFF” Taste, um den Wecker für den jeweiligen Tag
vorübergehend auszuschalten. Der Wecker klingelt am nächsten Tag um die selbe
Uhrzeit.
5). Der Wecker klingelt 30 Minuten lang, und anschließend, geht es - falls in der
Zeit keine Taste gedrückt wird - aus. Der Wecker klingelt automatisch am
nächsten Tag um die selbe Uhrzeit.
6). Drücken Sie im WECKEREINSTELLUNGSMODUS (ALARM SETTING) auf die „AL
OFF” Taste. Die AL1 Anzeige beginnt zu leuchten. Drücken Sie auf AL1 und „AL
OFF” Taste, um zu bestätigen und aus „AL1" herauszukommen. Die Anzeige hört
auf, zu blinken.
7). Ist RADIOWECKEN ausgewählt worden (RADIO ALARM), dann sollte sich die
Funktion im UHR-Modus befinden. Der Wecker geht im RADIO-Modus nicht an.
8). Die „AL2” Einstellungen sind gleich wie die „AL1” Einstellungen.
9). Das Gerät verfügt über eine Doppel-WECKER-Funktion. Der zweite WECKER
wird den ersten WECKER automatisch ersetzen.
SCHLUMMER (SNOOZE)
Drücken Sie beim klingelnden Wecker die SNOOZE Taste, um zum SCHLUMMERModus (SNOOZE) zu wechseln. Der Wecker geht für 9 Minuten aus, und dann
wieder an. Wird die SNOOZE Taste nicht gedrückt, dann geht der Alarm nach 10
11
Page 12
Bedienungsanleitung DE
Zyklen automatisch aus. Der Wecker geht am nächsten Tag um dieselbe Uhrzeit
an.
HELLIGKEITSEINSTELLUNG DER LED-ANZEIGE
Drücken Sie im UHR-Modus auf die DIMMER Taste, um die Helligkeit der LEDAnzeige einzustellen: highlight-light-close. Das LED-Display ist werkseitig auf die
Helligkeitsstufe „light” einges tellt.
Die Tasten funktionieren nicht, wenn sich die DIMMER Taste im OFF-Modus
befindet.
RADIO
1) Drücken Sie die POWER Taste und halten Sie diese gedrückt, um das Radio an-
/auszuschalten. Das Gerät ist werkseitig im FM-Modus eingestellt. Im Display
erscheint die „FM”-Anzeige.
a.Drücken Sie die TUN+ Taste, um Radiosender mit höheren Frequenzen
auszusuchen. Um die Suche zu beschleunigen, halten Sie die Taste gedrückt.
b. Drücken Sie die TUN- Taste, um Radiosender mit niedrigeren Frequenzen
auszusuchen. Um die Suche zu verlangsamen, halten Sie die Taste gedrückt.
c. Drücken Sie die VOL+ Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Um die
Lautstärkeerhöhung zu beschleunigen, halten Sie die Taste gedrückt. Das Gerät
verfügt über 16 Lautstärkestufen, die im LED-Display angezeigt werden.
d. Drücken Sie die Taste VOL-, um die Lautstärke zu reduzieren. Um die
Lautstärkereduzierung zu verlangsamen, halten Sie die Taste gedrückt. Das Gerät
verfügt über 16 Lautstärkestufen, die im LED-Display angezeigt werden.
e. Drücken Sie die „TUN +" oder „TUN -" Taste im Radiomodus, um zur Anzeige
von Frequenzwerten zurückzukehren.
2). Speichern von Sendern: Um einen Sender zu speichern, suchen Sie den
gewünschten Sender im Radiomodus aus, und anschließend drücken Sie die
„Memory" Speichertaste, um die Nummer des Senders zu wählen. Im LED-Display
erscheint die Anzeige „PXX". Drücken Sie anschließend auf die „CH +" oder „CH -"
Taste, um die Nummer zu wählen, unter der dieser Sender zu speichern ist. Um
das Speichern des Senders zu bestätigen, drücken Sie die „Memory" Taste.
3). Löschen eines gespeicherten Senders: drücken Sie im Radiomodus auf die „CH
+" Taste, um die gespeicherten Sender mit den Nummern von P01 bis P20 zu
löschen oder die „CH -" Taste, um die gespeicherten Sender mit den Nummern
von P20 bis P01 zu löschen. Jede 3 Sekunden erscheint im LED-Display die Anzeige
mit der Nummer und Frequenz des jeweiligen Senders.
12
Page 13
Bedienungsanleitung DE
4). Automatisches Suchen und Speichern von Sendern: drücken Sie im
Radiomodus auf die SCAN Taste und halten Sie diese gedrückt, um Radiosender
automatisch auszusuchen. Nach dem Aussuchen eines Senders wird er vom Gerät
nach 3 Sekunden automatisch gespeichert. Jede 3 Sekunden erscheint im LEDDisplay die Anzeige mit der Nummer und Frequenz des jeweiligen Senders.
5). Das Gerät kann 40 Sender speichern (je 20 Sender im AM- und FM-Modus),
und ist auch mit Batterien ausgestattet, mit denen es im Falle eines Stromausfalls
weiter in Betrieb bleibt.
SPEZIFIKATION
1) Frequenzbereich: FM: 87,5~108MHZ
2) AC-Stromversorgung: 230V~50Hz
3) Batterien: 3V, 2 AAA Batterien zum Speichern der registrierten Zeit (nicht
beigefügt)
4) Das System wechselt nach 10 Sekunden automatisch zum UHR-Modus.
WARNUNG:
Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts die Angaben zu den
elektrischen Gefahren und Sicherheitshinweise auf der Unterseite seines
Gehäuses durch.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser aus und stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände, wie Blumenvasen, auf dem Gerät ab.
Das Gerät kann nach dem Ziehen des Stromversorgungskabels weiterhin genutzt
werden.
Batterien dürfen keinen Quellen übermäßig hoher Temperaturen ausgesetzt
werden, wie z. B. Sonnenlicht, Feuerquellen u. Ä.
Achtung: Sollte das Gerät nicht ordnungsmäßig funktionieren, dann trennen Sie
es von der Stromversorgung, um es neu zu starten.
13
Page 14
Manual de usuarioSP
LOCALIZACIÓN DE BOTONES DE MANDO
Y CONTROL
1. PANTALLA LED (TIME, PM, AL1, AL2,
SLEEP, FM)
2. BOTÓN AL1/VOL-
3. BOTÓN AL2/VOL+
4. BOTÓN TUN-/MIN/DIMMER
5. BOTÓN TUN+/HOUR
6. BOTÓN POWER (ALIMENTACIÓN) (CON./
DESCON. RADIO)
7. BOTÓN SLEEP
8. BOTÓN 12/24H
9. BOTÓN SNOOZE (SIESTA)
10. BOTÓN CH+/AL MODE
11. BOTÓN CH-/AL OFF
12. BOTÓN TIME/MEMORY/SCAN
13. ALTAVOZ
14. CABLE DE ALIMENTACIÓN AC
15. ANTENA FM
16. COMPARTIMENTO DE PILAS
AJUSTE DEL RELOJ
1) En modo del RELOJ (TIME) mantener pulsado el botón „TIME”. En la pantalla
LED aparecerá información "24H". Pulsar botón "12/24H" y elegir entre formato
de hora 12 y 24 horas.
2) Pulsar el botón "TIME", para guardar ajustes. Pulsar botón "HOUR para ajustar
la hora, pulsar "MIN para justar los minutos. La segunda cifra será eliminada al
ajustar minutos, para permitir sincronización.
AJUSTE DE FUNCIÓN SLEEP
1) En modo de RELOJ (TIME) pulsar el botón "SLEEP", para pasar al modo SLEEP.
En la pantalla, aparecerá el indicador "SLEEP". Pulsar botón, para ajustar el modo
14
Page 15
Manual de usuarioSP
SLEEP y visualizar reloj: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (CERRAR
SLEEP).
2) En modo de RADIO pulsar el botón "SLEEP·", para pasar al modo SLEEP. Se
encenderá el indicador SLEEP. Pulsar botón, para ajustar el modo SLEEP y
vis ualizar reloj: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (CERRAR SLEEP y
RADIO).
AJUSTE DEL DESPERTADOR
1). En modo del RELOJ (TIME), pulsar "AL1", para ajustar la hora del despertador.
Mantener pulsado "AL1", para ajustar la hora de activación del despertador.
Pulsar botón "HOUR para ajustar la hora, pulsar "MIN para justar los minutos,
seguidamente, pulsar "AL1", para guardar ajustes . Se encenderá el indicador AL1.
2). En ajustes del despertador, pulsar botón "AL MODE", para elegir modo de
despertador BB/FM.
3). En modo de SIESTA (SNOOZE), los ajustes nuevos del despertador sustituyen
automáticamente los ajustes anteriores .
4). Pulsar el botón "AL OFF", para desconectar temporalmente el despertador, en
un día determinado. El despertador se activará al día siguiente, a la hora ajustada.
5). El despertador suena durante 30 minutos, después, si no se pulsa ningún
botón, se apaga. El despertador se activará automáticamente al día siguiente, a la
hora ajustada.
6). En modo de AJUSTES DEL DESPERTADOR (ALARM SETTING) pulsar botón "AL
OFF". Se encenderá el indicador AL1. Pulsar el botón "AL1" y "AL OFF", para
guardar los ajustes y salir de "AL1". El indicador se apagará.
7). En caso de DESPERTADOR RADIO (RADIO ALARM), esta función debe activarse
en modo RELOJ. El despertador no se activará en modo RADIO.
8). Los ajustes para "AL2" son iguales que en "AL1".
9). El dispositivo cuenta con doble función DESPERTADOR. El segundo
DESPERTADOR sustituye automáticamente al primer DESPERTADOR.
SIESTA (SNOOZE)
Cuando suene el despertador, pulsar el botón SNOOZE, para pasar a modo de
SIESTA (SNOOZE). El despertador se apagará y volverá a sonar, transcurridos 9
minutos. Si no se pulsa el botón SNOOZE, el despertador se apagará
automáticamente, después de 10 ciclos. El despertador se activará al día
siguiente, a la hora ajustada.
15
Page 16
Manual de usuarioSP
AJUSTE DEL BRILLO DE PANTALLA LED
En modo de RELOJ, pulsar el botón DIMMER, para ajustar br illo de pantalla LED:
highlight-light-close. La pantalla LED está ajustada por definición en nivel de brillo
"light".
Los botones no funcionan, si el botón DIMMER está en modo OFF.
RADIO
1) Mantener pulsado el botón de ALIMENTACIÓN, para encender/apagar la radio.
El dispositivo pasa a modo FM. En la pantalla LED aparecerá información "FM".
a. Pulsar el botón "TUN+", para buscar emisoras con frecuencia creciente.
Mantener pulsado el botón, para búsqueda rápida.
b. Pulsar el botón "TUN-", para buscar emisoras con frecuencia decreciente.
Mantener pulsado el botón, para búsqueda lenta.
c. Pulsar botón VOL+, par aumentar volumen. Mantener pulsado el botón, para
aumentar rápidamente el volumen. El dispositivo cuenta con 16 niveles de
volumen, vis ibles en la pantalla LED.
d. Pulsar botón VOL-, para reducir volumen. Mantener pulsado el botón, para
reducir lentamente el v olumen. El dispositiv o cuenta con 16 niveles de v olumen,
vis ibles en la pantalla LED.
e.En modo de radio, pulsar el botón "TUN+" o "TUN-", para volver a mostrar el
valor de frecuencia.
2). Guardar emisoras: Para guardar emis oras en la memoria, buscar la emisora
deseada en modo de radio, mantener pulsado el botón "Memory", para elegir el
número de emis ora. En la pantalla LED aparecerá información "PXX". Pulsar el
botón "CH+" o "CH-", para elegir el número, para memorizar la emisora.
Confirmar el ajuste, pulsando el botón "Memory".
3). Borrar emisora guardada: en modo de radio, pulsar el botón "CH+", para
borrar emis oras guardadas, con números ordinales de P01 a P20 o bien, pulsar el
botón"CH-", para borrar emisoras guardadas con números de P20 hasta P01. Cada
3 segundos, en la pantalla LED aparece información relativa al número y
frecuencia de cada emisora.
4). Búsqueda automática y memorización de emisoras: en modo de radio,
mantener pulsado el botón de escaneo SCAN, para buscar automáticamente
emisoras de radio. . Después de encontrar una emis ora, el dispositivo la
memoriza, transcurridos 3 segundos. Cada 3 segundos, en la pantalla LED aparece
información relativa al número y frecuencia de cada emisora.
16
Page 17
Manual de usuarioSP
5). El dispositivo memoriza hasta 40 emisoras (20 para emisoras AM y 20 para
emisoras FM), también cuenta con pilas que mantienen su funcionamiento,
durante interrupciones de suministro de corriente.
ESPECIFICACIÓN
1) Rango de frecuencias: FM: 87,5~108MHZ
2) Alimentación AC: 230V~50Hz
3) Pilas: 3V, 2 pilas AAA para guardar la hora ajustada (no incluidas)
4) Después de 10 segundos, el sistema vuelve automáticamente al modo de
RELOJ.
ADVERTENCIA:
Antes de instalar y empezar a usar el dispositivo, leer atentamente las
informaciones relativas a riesgos eléctricos y medidas de seguridad, visibles en la
parte inferior de la carcasa.
No exponer el dispositivo al agua, no colocar sobre el dispositivo recipientes con
agua, tales como jarrones.
El dispositivo puede utilizarse después de desconectarlo de la corriente eléctrica.
No exponer la pila o las pilas a la actuación de fuentes de calor, rayos solares,
llama abierta, etc.
Atención: En caso de funcionamiento incorrecto, desconectar de la
alimentación, para resetear y volver a conectar a la corriente.
17
Page 18
Istruzioni d’uso IT
POSIZIONAMENTO DEI TASTI DI CONTROLLO
1. SCHERMO LED (TIME, PM, AL1, AL2,
SLEEP, FM)
2. TASTO AL1/VOL-
3. TASTO AL2/VOL+
4. TASTO TUN-/MIN/DIMMER
5. TASTO TUN+/HOUR
6. TASTO D’ALIMENTAZIONE (ON/OFF
RADIO)
7. TASTO SLEEP
8. TASTO 12/24H
9. TASTO SNOOZE (SONNELLINO)
10. TASTO CH+/AL MODE
11. TASTO CH-/AL OFF
12. TASTO TIME/MEMORY/SCAN
13. ALTOPARLANTE
14. CAVO D’ALIMENTAZIONE AC
15. ANTENNA FM
16. PORTA BETTERIE
IMPOSTAZIONI OROLOGIO
1) In modalità OROLOGIO (TIME) premere il
tasto “TIME”. Sullo schermo LED comparirà
l’informazione “24H”. Premere il tasto “12/24H
e selezionare un formato tra 12- e 24- ore.
2) Premere il tasto „TIME” per confermare la scelta. Premere “HOUR” per
impostare l’ora e “MIN” per impostare i minuti. La seconda cifra verrà cancellata
durante l’impostazione dei minuti per permettere nuovamente la
sincronizzazione.
IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE SLEEP
1) In modalità OROLOGIO (TIME) premere il tasto „SLEEP” per passare alla
modalità SLEEP. Sullo schermo della radio si accenderà l’indicatore SLEEP.
18
Page 19
Istruzioni d’uso IT
Premere il tas to per impostare la modalità SLEEP e l’illuminazione dello schermo:
120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (CHIUDI SLEEP).
2) In modalità RADIO premere il tasto „SLEEP” per entrare in modalità SLEEP. Si
accenderà l’indicatore SLEEP. Premere il tasto per impostare la modalità SLEEP e
l’illuminazione dello schermo: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF
(CHIUDI SLEEP E RADIO).
IMPOSTAZIONI DELLA SVEGLIA
1). In modalità OROLOGIO (TIME) premere „AL1” per controllare il tempo di
funzionamento della sveglia. Premere e tenere premuto „AL1” per impostare il
tempo di funzionamento della sveglia. Premere [HOUR] per impostare l’ora, [MIN]
per impostare i minuti e successivamente premere „AL1” per confermare le
impostazioni.. Si illuminerà l’indicatore AL1.
2). Nelle impostazioni della sveglia premere il tasto „AL MODE” per selezionare la
modalità sveglia BB/FM.
3). In modalità SONNELLINO (SNOOZE) le impostazioni nuove della sveglia
sostituiscono automaticamente quelle precedenti.
4). Premere il tasto „AL OFF” per spegnere temporaneamente la sveglia in una
determinata giornata. La sveglia ripartirà automaticamente il giorno successiv o
allo stesso orario.
5). La sveglia emette suoni per 30 minuti e successivamente, se non viene
premuto nessun pulsante durante il suo funzionamento, si spegne. La sveglia
partirà automaticamente il giorno successivo allo stesso orario.
6). In modalità IMPOSTAZIONI SVEGLIA (ALARM SETTING) premere il tasto „AL
OFF”. Si illuminerà l’indicatore AL1. Premere il tasto AL1 e „AL OFF” per
confermare e uscire da „AL1". L’indicatore smetterà di illuminarsi.
7). In caso di scelta di SVEGLIA RADIO (RADIO ALARM) questa funzione dovrebbe
trovarsi in modalità OROLOGIO. La sveglia non parte in modalità RADIO.
8). Le impostazioni „AL2” sono le stesse di „AL1”.
9). Il dispositivo è in possesso di una doppia funzione SVEGLIA. La seconda SVEGIA
automaticamente sostituisce la prima SVEGLIA.
SONNELLINO (SNOOZE)
Durante il funzionamento della sv eglia premere il tasto SNOOZE per entrare in
modalità SONNELLINO (SNOOZE). La sv eglia si spegne e accende nuovamente
dopo 9 minuti. Se il tasto SNOOZE non viene premuto, la sveglia si spegne
19
Page 20
Istruzioni d’uso IT
automaticamente dopo 10 cicli di funzionamento. La sveglia si accenderà il giorno
successiv o allo stesso orario della giornata.
IMPOSTAZIONE DE LLA LUCE DELLO SCHERMO LED
In modalità OROLOGIO premere il tasto DIMMER per impostare la luce dello
schermo LED: highlight-light-close. Lo schermo LED è impostato in default sul
livello „light”.
I tasti non funzionano quando il tasto DIMMER si trova in modalità OFF.
RADIO
1) Premere e tenere premuto il tasto ALIMENTAZIONE per accendere/spegnere la
radio. Il dispositivo passerà automaticamente in modalità FM. Sullo schermo
compare l’informazione “FM”.
a. Premere il tasto TUN+ per cercare le stazioni radio a frequenza maggiore. Per
velocizzare la ricerca bisogna tenere premuto il tasto.
b. Premere il tasto TUN- per cercare la stazioni radio a frequenza minore. Per
rallentare la ricerca bisogna tenere premuto il tasto.
c. Premere il tasto VOL+ per aumentare il volume. Per velocizzare il livello del
volume bisogna tenere premuto il tasto. Il dispositivo è in possesso di 16 livelli di
volume visibili sullo schermo LED.
d. Premere il tasto VOL- per diminuire il livello del volume. Per rallentare la
diminuzione del volume bisogna tenere premuto il tasto. Il dispositivo è in
possesso di 16 livelli di volume visibili sullo schermo LED.
e. In modalità radio premere il tasto „TUN +" o „TUN -" per tornare
all’illuminazione del valore della frequenza.
2). Stazioni memorizzate: Al fine di memorizzare le stazioni, in modalità radio
bisogna cercare la stazione desiderata, successivamente premere il tasto di
memorizzazione „Memory" per scegliere il numero della stazione sul quale verrà
memorizzata. Sullo schermo LED comparirà l’informazione „PXX".
Successivamente premere il tasto „CH +" o „CH -" per scegliere il numero sotto il
quale verrà memorizzata la stazione. Per confermare la stazione memorizzata
premere il tasto „Memory".
3). Cancellazione delle stazioni memorizzate: in modalità radio premere il tasto
„CH +" per cancellare le stazioni memorizzate nei numeri da P01 a P20 o il tasto
„CH -" per cancellare le stazioni memorizzate con numeri da P20 a P01. Ogni 3
secondi sullo schermo LED compare l’informazione sul numero e frequenza di
ogni stazione.
20
Page 21
Istruzioni d’uso IT
4).Ricerca automatica e memorizzazione della stazione: in modalità radio
premere e tenere premuto il tasto di scansione SCAN per cercare
automaticamente le stazioni radio. Dopo la ricerca della stazione il dispositivo
ogni 3 secondi la memorizza. Ogni 3 secondi sullo schermo LED compare
l’informazione su numero e frequenza di ogni stazione.
5). Il dispositivo memorizza 40 stazioni (20 stazioni in modalità AM e FM) ed è in
possesso di una batteria che permette di continuare il funzionamento quando
manca l’alimentazione.
SPECIFICHE
1) Campo di frequenza: FM: 87,5~108MHZ
2) Alimentazione AC: 230V~50Hz
3) Batterie: 3V, 2 batterie AAA che mantengono il tempo registrato (non incluso)
4) Dopo 10 secondi il sistema tornare automaticamente alla modalità OROLOGIO.
AVVERTENZE:
Prima dell’istallazione ed inizio dell’uso del dispositivo bisogna leggere le
informazioni sui pericoli elettrici e sulla sicurezza presenti sulla base del telaio.
Non bisogna sottoporre ad acqua il dispositivo e non si possono appoggiare su di
esso recipienti contenenti acqua come per esempio vasi.
Il dispositivo può essere utilizzato dopo avere staccato il cavo d’alimentazione.
Le batterie non devono essere lasciate a contatto con fonti di calore con
temperature molto elevate quali i raggi del sole, fuoco ecc.
Attenzione: In caso di funzionamento scorretto del dispositivo bisogna staccarlo
dalla corrente per resettarlo e riaccenderlo nuovamente.
21
Page 22
Návod k obsluze CZ
ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK
1. LED DISPLEJ (TIME, PM, AL1, AL2,
SLEEP, FM)
2. TLAČÍTKO AL1/VOL-
3. TLAČÍTKO AL2/VOL+
4. TLAČÍTKO TUN-/MIN/DIMMER
5. TLAČÍTKO TUN+/HOUR
6. TLAČÍTKO NAPÁJENÍ (ZAP/VYP.
RÁDIA)
7. TLAČÍTKO SLEEP
8. TLAČÍTKO 12/24H
9. TLAČÍTKO SNOOZE (DŘÍMÁNÍ)
10. TLAČÍTKO CH+/AL MODE
11. TLAČÍTKO CH-/AL OFF
12. TLAČÍTKO TIME/MEMORY/SCAN
13. REPRODUKTOR
14. NAPÁJECÍ KABEL AC
15. FM ANTÉNA
16. KOMORA NA BATERIE
NASTAVOVÁNÍ HODIN
1) V režimu HODIN (TIME) stiskněte tlačítko „TIME”. Na LED displeji se objeví
informace „24H”. Stiskněte tlačítko „12/24H“ a zvolte 12-ti nebo 24 hodinový
formát.
2) Pro potvrzení výše uvedeného nastavení stiskněte tlačítko „TIME”. Pro
nastavení hodiny stiskněte „HOUR”, a pro nastavení minut „MIN”. Druhá číslice
bude během nastavování minut odstraněna, možná tak bude opětovná
synchronizace.
22
Page 23
Návod k obsluze CZ
NASTAVOVÁNÍ FUNKCE SLEEP
1) Pro přechod do režimu SLEEP, v režimu HODIN (TIME) stiskněte tlačítko
„SLEEP”. Na displeji rádia se rozsvítí ukazatel SLEEP. Stiskněte tlačítko pro
nastavení režimu SLEEP a zobrazení hodin: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ZAVŘÍT SLEEP).
2) Pro přechod do režimu SLEEP, v režimu RADIO stiskněte tlačítko „SLEEP". Zasvítí
ukazatel SLEEP. Stiskněte tlačítko pro nastavení režimu SLEEP a zobrazení
hodin: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ZAVŘÍT SLEEP A RADIO).
NASTAVOVÁNÍ BUDÍKU
1). Pro zjištění času zapnutí budíku v režimu HODIN (TIME) stiskněte „AL1”. Pro
nastavení času zapnutí budíku stis kněte a přidržte „AL1“. Pro nastavení hodiny
stiskněte [HOUR], pro nastavení minut stiskněte [MIN], a následně pro
potvrzení nastavení stiskněte „AL1”. Zasv ítí ukazatel AL1.
2). Pro zvolení režimu budíku BB/FM v nastavení budíku stiskněte tlačítko „AL
MODE”.
3). V režimu DŘÍMÁNÍ (SNOOZE) nové nastavení budíku automaticky nahradí
předchozí nastavení.
4). Pro dočasné vypnutí budíku v daný den stiskněte tlačítko „AL OFF”. Budík se
zapne další den ve stejnou dobu.
5). Budík vydává zvuk po dobu 30 minut a následně, pokud nebude stis knuto
žádné tlačítko, se vypne. Budík se automaticky zapne další den ve stejnou
dobu.
6). V režimu NASTAVOVÁNÍ BUDÍKU (ALARM SETTING) stiskněte tlačítko „AL OFF”.
Zasvítí ukazatel AL1. Pro potvrzení a odchod z „AL1“ stiskněte tlačítko AL1 a
„AL OFF”. Ukazatel přestane svítit.
7). V případě zvolení BUZENÍ RÁDIEM (RADIO ALARM), se tato funkce musí
nacházet v režimu HODIN. Budík se nezapne v režimu RÁDIA.
8). Nastavení „AL2” jsou stejná jako nastavení „AL1”.
9). Přístroj má dvojitou funkci ALARM BUDÍKU. Druhý BUDÍK automaticky nahradí
první BUDÍK.
DŘÍMÁNÍ (SNOOZE)
Pro přechod do režimu DŘÍMÁNÍ (SNOOZE), během fungování budíku stiskněte
tlačítko SNOOZE. Budík se vypne a opět zapne po 9 minutách. Pokud tlačítko
23
Page 24
Návod k obsluze CZ
SNOOZE nebude stisknuto, alarm se vypne automaticky po 10 cyklech buzení.
Budík se zapne ve stejnou dobu další den.
NASTAVOVÁNÍ JASU LED DISPLEJE
Pro nastavení jasu LED displeje v režimu HODIN stiskněte tlačítko DIMMER:
highlight-light-close. LED displej má výchozí nastavení jasu „light”.
Tato tlačítka nefungují, pokud je tlačítko DIMMER v režimu OFF.
RÁDIO
1) Pro zapnutí/vypnutí rádia s tiskněte a přidržte tlačítko NAPÁJENÍ. Přístroj se
přepne do FM režimu. Na displeji se objeví informace „FM”.
a. Pro vyhledání rozhlasových stanic vyšší frekvence stiskněte tlačítko „TUN+”. Pro
urychlení vyhledávání toto tlačítko přidržte.
b. Pro vyhledání rozhlasových stanic s nižší frekv encí stiskněte tlačítko „TUN-”. Pro
zpomalení vyhledávání toto tlačítko přidržte.
c. Pro zvýšení hladiny hlasitosti stiskněte tlačítko VOL+. Pro urychlení zvyšování
hladiny hlasitosti toto tlačítko přidržte. Přístroj má 16 úrovní hlasitosti
viditelných na LED displeji.
d. Pro snížení hladiny hlasitosti stiskněte tlačítko VOL-. Pro zpomalení snižování
hladiny hlasitosti toto tlačítko přidržte. Přístroj má 16 úrovní hlasitosti
viditelných na LED displeji.
e. Pro návrat k zobrazení hodnoty frekvence, v režimu rádia stiskněte tlačítko
„TUN+" nebo „TUN-".
2). Ukládání stanic: Za účelem uložení stanice, v režimu rádia vyhledejte
požadovanou stanici a následně pro zvolení čísla stanice stiskněte tlačítko pro
zapamatování „Memory". Na LED displeji se objeví informace "PXX". Následně
pro zadání čísla, pod kterým má být daná stanice uložena, stiskněte tlačítko „CH
+" nebo „CH-". Pro potvrzení uložení stanice stiskněte tlačítko „Memory".
3). Odstraňování uložené stanice: pro odstranění uložených stanic s čísly od P01
do P20, v režimu rádia stiskněte tlačítko „CH +" nebo tlačítko „CH -" pro
odstranění stanic s čísly od P20 do P01. Každé 3 sekundy se na LED displejiobjevuje informace o číslu a frekvenci každé stanice.
4). Automatické vyhledávání a ukládání stanic: pro automati cké vyhledání
rádiových stanic v režimu rádia stiskněte a přidržte tlačítko skenování SCAN.
Po vyhledání stanice ji přístroj po 3 sekundách automaticky uloží. Každé 3
24
Page 25
Návod k obsluze CZ
sekundy se na LED displeji objevuje informace o číslu a frekvenci každé
stanice.
5). Přístroj může uložit 40 stanic (po 20 stanic v režimu AM a FM), baterie zajišťují
jeho fungování v případě absence napájení.
SPECIFIKACE
1) Frekvenční rozsah: FM: 87,5~108MHZ
2) AC napájení: 230V~50Hz
3) Baterie: 3V, 2 baterie AAA, které zachovávají zaregistrovaný čas (nepřiloženy)
4) Po 10 sekundách se systém automaticky vrací do režimu HODIN.
UPOZORNĚNÍ:
1) Před instalací a zahájením používání přístroje si přečtěte informace o
nebezpečích spojených s úrazem elektrickým proudem a bezpečnostních
opatřeních, které jsou umístěny na spodní straně přístroje.
2) Nevystavujte přístroj působení vody a nestavějte na něm předměty naplněné
vodou, jako jsou například vázy.
3) Přístroj může být používán i po odpojení napájecího kabelu.
4) Nevystavujte baterie působení zdrojů nadměrně vysoké teploty, jako jsou
například sluneční paprsky, zdroje ohně apod.
Pozor: V případě, že přístroj nefunguje správně, resetujte jej prostřednictvím
odpojení od napájení, a následně opět zapněte.
25
Page 26
RU
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
1. ДИСПЛЕЙ (TIME, PM, AL1, AL2, SLEEP,
FM)
2. КНОПКА AL1/VOL-
3. КНОПКА AL2/VOL+
4. КНОПКА TUN-/MIN/DIMMER
5. КНОПКА TUN+/HOUR
6. КНОПКАПИТАНИЯ (ВКЛ/ВЫКЛ.
РАДИО)
7. КНОПКА SLEEP
8. КНОПКА 12/24H
9. КНОПКА SNOOZE (ДРЕМОТА)
10. КНОПКА CH+/AL MODE
11. КНОПКА CH-/AL OFF
12. КНОПКА TIME/MEMORY/SCAN
13. КОЛОНКА
14. КАБЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
15. АНТЕННА FM
16. ОТСЕК АККУМУЛЯТОРОВ
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
1) В режиме ЧАСОВ (TIME) нажать кнопку „TIME”. На дисплее появится
надпись „24H”. Нажать кнопку „12/24H" и выбрать между 12- и 24-часовым
форматом.
2) Нажать кнопку „TIME”, чтобы подтвердить вышеуказанные настройки.
Нажать „HOUR”, чтобы настроить часы, и „MIN”, чтобы настроить минуты.
Вторая цифра будет удалена во время настройки минут, чтобы обеспечить
повторную синхронизацию.
26
Page 27
RU
НАСТРОЙКА ФУ НКЦИИ SLEEP
1) В режиме ЧАСОВ (TIME) нажать кнопку „SLEEP”, чтобы перейти в режим
SLEEP. На дисплее радио появится индикатор SLEEP. На жать кнопку, чтобы
настроить режим SLEEP и отображение часов: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ЗАКРЫТЬ SLEEP).
2) В режиме РАДИО нажать кнопку „SLEEP", чтобы войти в режим SLEEP.
Загорится индикатор SLEEP. Нажать кнопку, чтобы настроить режим SLEEP и
показ часов: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ЗАКРЫТЬ SLEEP И
РАДИО).
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
1). В режиме ЧАСОВ (TIME) нажать „AL1”, чтобы проверить время
срабатывания будильника. Нажать и удерживать „AL1”, чтобы настроить
время срабатывания будильника. Нажать [HOUR] , чтобы настроить часы,
[MIN], чтобы настроить минуты, а затем нажать „AL1”, чтобы подтвердить
настройки. Загорится индикатор AL1.
2). В настройках будильника нажать кнопку „AL MODE”, чтобы выбрать
режим будильника BB/FM.
3). В режиме ДРЕМОТЫ (SNOOZE) новая настройка будильника
автоматически заменить предыдущую.
4). Нажать кнопку „AL OFF”, чтобы временно отключить будильник на данный
день. Будильник включится на следующий день в это же время.
5). Будильн ик издает звук в течение 30 минут, а затем, если не нажата ни
одна кнопка во время его работы, выключается. Будильник
автоматически включится на следующий день в это же время.
6).В режиме НАСТРОЙКИ БУДИЛЬНИКА (ALARM SETTING) нажать кнопку „AL
OFF”. Загорится индикатор AL1. Нажать кнопку AL1 и „AL OFF”, чтобыподтвердить и выйти из„AL1”. Индикатор перестанет гореть.
7). В случае выбора БУДИЛЬНИКА-РАДИО (RADIO ALARM), данная функция
должна быть в режиме ЧАСОВ. Будильник не включится в режиме РАДИО.
8). Настройки „AL2” такие же, как настройки „AL1”.
9). Устройство имеет двойную функцию БУДИЛЬНИКА. Второй БУДИЛЬНИК
автоматически заменяет первый будильник.
27
Page 28
RU
ДРЕМОТА (SNOOZE)
Во время работы будильника нажать кнопку SNOOZE, чтобы войти в режим
ДРЕМОТЫ (SNOOZE). Будильник выключится и повторно включится через 9
минут. Если кнопка SNOOZE не будет нажата, будильник автоматически
выключится через 10 циклов работы. Будильник включится на следующий
день в это же время.
НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ
В режиме ЧАСОВнажать кнопку DIMMER, чтобы настроить яркость дисплея:
highlight-light-close. Дисплей по умолчанию настроен на уровень яркости
„light”.
Кнопки не работают, когда кнопка DIMMER находится в режиме OFF.
РАДИО
1) Нажать и удерживать кнопку ПИТАНИЯ, чтобы включить/выключить радио.
Устройство переходит в режим FM. На дисплее появится надпись „FM”.
a. Нажать кнопку TUN+, чтобы найтирадиостанции с болеевысокой частотой.
Чтобы ускорить поиск, нужно удерживать кнопку.
b. Нажать кнопку TUN-, чтобы найти радиостанции с более низкой частотой.
Чтобы замедлить поиск, нужно удерживать кнопку.
c. Нажать кнопку VOL+, чтобы увеличитьуровень громкости. Чтобы ускорить
увеличение уровня громкости, нужн о удерживать кнопку. Устройство
имеет 16 уровней громкости, указанных на диодном диспл ее.
d. Нажать кнопку VOL-, чтобы уменьшить уровень громкости. Чтобы
замедлить увеличение уровня громкости, нужно удерживать кнопку.
Устройство имеет 16 уровней громкости, указанных на диодном дисплее.
e. В режиме радио нажать кнопку „TUN+" или „TUN-", чтобы вернуться к
указанию величины частоты.
2). Сохранение радиостанции: Чтобы сохранить радиостанцию, в режиме
радио найти нужную радиостанцию, а затем нажать кнопку сохранения
„Memory”, чтобы выбрать номер станции. На дисплее появится надпись
„PXX”. Затем нажать кнопку „СН +" или „СН-", чтобы выбрать номер, под
которым будет сохранена радиостанция. Чтобы подтвердить сохранение
радиостанции, нужно нажать кнопку „Memory”.
28
Page 29
RU
3). Удаление сохраненной радиостанции: в режиме радио нажать кнопку „CH
+”, чтобы удалить радиостанции с номерами от P01 до P20, или кнопку „CH
-”, чтобы удалить сохраненные радиостанции с номерами от P20 до P01.
Каждые 3 секунды на дисплее появляется надпись с номером и частотой
каждой радиостанции.
4). Автоматический поиск и сохранениерадиостанции: врежимерадио нажать
и удерживать кнопку сканирования SCAN, чтобы автоматически найти
радиостанции. После обнаружения радиостанции устройство через 3
секунды автоматически ее запоминает. Каждые 3 секунды на дисплее
появляется надпись с номером и частотой каждой радиостанции.
5). Устройство сохраняет 40 радиостанций (по 20 радиостанций в режиме AM и
FM), а также имеет аккумуляторы, поддерживающие работу в случае сбоя питания.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
1) Диапазон частоты: FM: 87,5~108МГц
2) Питание переменного тока: 230V~50Hz
3) Аккумуляторы: 3В, 2 батарейки AAA с зарегистрированным сроком (не
прилагаются)
4) Через 10 секунд система автоматически возвращается в режим ЧАСОВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1) Перед установкой и началом пользования устройством необходимо
прочитать информацию об электрических угрозах и правилах техники
безопасности, указанную снизу корпуса.
2) Нельзя подвергать устройство воздействию воды или ставить на него
предметы, наполненные водой, например, вазы.
3) Устройство может использоваться после отключения от него шнура
питания.
4) Аккумуляторы нельзя подвергать воздействию источников слишком
высокой температуры, например, солнечных лучей, источников огня и т.п.
Внимание: В случае неисправной работы устройства его нужно отключить
от питания, перезагрузить и включить повторно.
29
Page 30
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez u przedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
SERVICE INFOLINE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
from Monday to Friday. 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to make changes to product
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.