1) W trybie ZEGARA (TIME) nacisnąć przycisk „TIME”. Na wyświetlaczu
LED pojawi się informacja „24H”. Nacisnąć przycisk „12/24H" i wybrać pomiędzy
formatem 12- a 24- godzinnym.
2) Nacisnąć przycisk „TIME”, aby zatwierdzić powyższe ustawienia. Nacisnąć
„HOUR”, aby ustawić godzinę, a „MIN”, aby ustawić minuty. Druga cyfra
Instrukcja Obsługi PL
3
zostanie usunięta podczas ustawiania minut, aby umożliwić ponowną
synchronizację.
USTAWIANIE FUNKCJI SLEEP
1) W trybie ZEGARA (TIME) nacisnąć przycisk „SLEEP”, aby przejść do trybu SLEEP.
Na wyświetlaczu radia zapali się wskaźnik SLEEP. Nacisnąć przycisk, aby ustawić
tryb SLEEP i wyświetlanie zegara: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-
OFF (ZAMKNIJ SLEEP).
2) W trybie RADIO nacisnąć przycisk „SLEEP”, aby wejść do trybu SLEEP. Zaświeci
się wskaźnik SLEEP. Nacisnąć przycisk, aby ustawić tryb SLEEP i wyświetlanie
zegara: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ZAMKNIJ SLEEP I
RADIO).
USTAWIANIE BUDZIKA
1). W trybie ZEGARA (TIME) nacisnąć „AL1”, aby ustawić czas uruchomienia
budzika. Nacisnąć [HOUR], aby ustawić godzinę, [MIN], aby ustawić minuty, a
następnie nacisnąć „AL1”, aby zatwierdzić ustawienia. Zaświeci się wskaźnik
AL1.
2). W ustawieniach budzika nacisnąć przycisk „AL MODE”, aby wybrać tryb
budzika BB/FM.
3). W trybie DRZEMKI (SNOOZE) nowe ustawienie budzika automatycznie zastąpi
poprzednie ustawienia.
4). Nacisnąć przycisk „AL OFF”, aby tymczasowo wyłączyć budzik na dany dzień.
Budzik uruchomi się następnego dnia o tej samej porze.
5). Budzik wydaje dźwięk przez 30 minut, a następnie, gdy nie zostanie wciśnięty
żaden przycisk podczas jego działania, wyłącza się. Budzik uruchomi się
automatycznie następnego dnia o tej samej porze.
Zaświeci się wskaźnik AL1. Nacisnąć przycisk AL1 i „AL OFF”, aby zatwierdzić i
wyjść z „AL1”. Wskaźnik przestanie świecić.
7). W przypadku wybrania BUDZENIA RADIEM (RADIO ALARM), funkcja ta
powinna znajdować się w trybie ZEGARA. Budzik nie uruchomi się w trybie
RADIA.
8). Ustawienia „AL2” są takie same jak ustawienia „AL1”.
Instrukc ja Obsługi PL
9). Urządzenie posiada podwójną funkcję BUDZIKA. Drugi BUDZIK automatycznie
zastąpi pierwszy BUDZIK.
DRZEMKA (SNOOZE)
Podczas działania budzik a nacisnąć przycis k SNOOZE, aby wejść do trybu DRZEMKI
(SNOOZE). Budzik się wyłączy i ponownie włączy się po 9 minutach. Jeżeli przycisk
SNOOZE nie zostanie wciś nięty, alarm wyłączy się automatycznie po 10 cyklach
działania. Budzik włączy się o tej samej porze następnego dnia.
USTAWIANIE JASNOŚCI WYŚWIETLACZA LED
W trybie ZEGARA nacisnąć przycisk DIMMER, aby ustawić jas ność wyświetlacza
LED: highlight-light-close. Wyświetlacz LED domyślnie ustawiony jest na poziom
jasności „light”.
Przyciski nie działają, gdy przycis k DIMMER znajduje się w trybie OFF.
RADIO
1) Nacisnąć i przytrzymać przycisk ZASILANIA, aby włączyć/wyłączyć radio.
Urządzenie domyślnie przechodzi w tryb FM. Na wyświetlaczu pojawia się
informacja „FM”.
a. Nacisnąć przycisk TUN+, aby wyszukać stacje radiowe o wyższej częstotliwości.
Aby przyspieszyć wyszukiwanie należy przytrzymać przycisk.
b. Nacisnąć przycisk TUN-, aby wyszukać stacje radiowe o niższej częstotliwości.
Aby spowolnić wyszukiwanie należy przytrzymać przycisk.
c. Nacisnąć przycis k VOL+, aby zwiększyć poziom głośności. Aby przyspieszyć
zwiększanie poziomu głośności należy przytrzymać przycis k. Urządzenie posiada
16 poziomów głośności widocznych na wyświetlaczu LED.
d. Nacisnąć przycisk VOL-, aby zmniejszyć poziom głośności. Aby spowolnić
zmniejszanie poziomu głośności należy przytrzymać przycisk. Urządzenie
posiada 16 poziomów głośności widocznych na wyświetlaczu LED.
e. W trybie radia nacisnąć przycisk „TUN +” lub „TUN -”, aby powrócić do
wyświetlania wartości częstotliw ości.
2). Zapamiętywanie stacji: W celu zapamiętania stacji, w trybie radia należy
wyszukać pożądaną stację, a następnie nacisnąć przycisk zapamiętania
4
Instrukc ja Obsługi PL
„Memory", aby wybrać numer stacji. Na wyświetlaczu LED pojawi się
informacja „PXX”. Następnie nacisnąć przycisk „CH +” lub „CH -”, aby wybrać
numer, pod którym zostanie zapamiętana stacja. Aby zatwierdzić zapamiętanie
stacji należy nacisnąć przycisk „Memory”.
3). Usuwanie zapamiętanej stacji: w trybie radia nacisnąć przycisk „CH +”, aby
usunąć zapamiętane stacje o numerach od P01 do P20 lub przycis k „CH -”, aby
usunąć zapamiętane stacje o numerach od P20 do P01. Co 3 sekundy na
wyświetlaczu LED pojawia się informacja o numerze i częstotliwości każdej
stacji.
4). Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji: w trybie radia nacisnąć i
przytrzymać przycisk skanowania SCAN, aby automatycznie wyszukać stacje
radiowe. Po wyszukaniu stacji urządzenie po 3 sekundach automatycznie ją
zapamiętuje. Co 3 sekundy na wyświetlaczu LED pojawia się informacja o
numerze i częstotliwości każdej stacji.
5). Urządzenie zapamiętuje 40 stacji (po 20 stacji w trybie AM i FM), a także
posiada baterie podtrzymujące działanie w przypadku br aku zasilania.
SPECYFIKACJA
1) Zakres częstotliwości: FM: 87,5~108MHZ
2) Zasilanie AC: 230V~50Hz
3) Baterie: 3V, 2 baterie AAA zachowujące zarejestrowany czas (niedołączone)
4) Po 10 sekundach system automatycznie powraca do trybu ZEGARA.
OSTRZEŻENIE
1) Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
przeczytać informacje o zagrożeniach elektrycznych i tych na temat
bezpieczeńs twa znajdujące się na spodzie jego obudowy.
2) Nie należy narażać urządzenia na działanie wody ani stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych wodą, takich jak wazony.
3) Urządzenie może być używane po odłączeniu od niego kabla zasilania.
4) Baterii nie należy wystawiać na działanie źródeł nadmiernie wysokiejtemperatury, jak promienie słoneczne, źródła ognia itp.
5
Instrukcja Obsługi PL
6
Uwaga: W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia należy
je odłączyć od zasilania w celu zresetowania, a następnie
ponownie włączyć.
UWAGA: Nie należy wyrzucać niniejszego urządzenia razem z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Władze lokalne zapewniają system selektywnej zbiórki dla tego rodzaju
produktów. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania
informacji o miejscu takiej zbiórki. Powyższe ograniczenia obowiązują z uwagi
na niebezpieczne substancje zawarte w urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych. Substancje takie mają szkodliwy wpływ na środowisko i ludzkie
zdrowie, dlatego też należy poddawać je recyklingowi.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem
odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
User’s Manual EN
L O CATION OF C ONTR OLS
1. CH+/ AL MODE BUTT ON
2. B AND/ 12/24H BUTT ON
3. TUN+/HOUR BUTT ON
4. TUN-/MIN/DIMMER BUTT ON
5. CH-/ AL OFF BUTT ON
6. SLEEP BUTT ON
7. VOL+/ AL2 BUTT ON
8. VOL-/ AL1 BUTT ON
9. SPEAKER
10. TIME/MEMOR Y /SCAN BUTT ON
11. PO WER BUTT ON(F OR RADIO ON/OFF)
12. SNOO ZE BUTT ON
TIME SETTING
1) U nder TIME mode, short pr e ss the “TIME” but ton and LED
displa ys “24H” , then short pr e ss “12/24H” butt on to tr ans f orm 12/24H.
2) Short pre ss the “TIME” butt on to c onfirm the abov e set ting, short
pr e ss “HOUR” to se t hour , short pr e ss “MIN” to se t minut e. Sec ond digit w ould be
cle ar e d while set ting minut e so tha t you c an mak e sec ond s ynchr oniz ation.
7
User’s ManualEN
SLEEP SETTING
1) U nder TIME mode, short pr e ss “SLEEP” butt on to g et int o SLEEP mode to open
the r a dio an SLEEP indic a tor w ould light on. Short pr e ss the but ton to se t SLEEP
and time displa y: 120- 110-100 -90-80 -70-60-50-40-30-20-10-OFF (CL O SE
SLEEP).
2)U nder RADIO mode, short pr e ss “SLEEP” to g et int o SLEEP mode, SLEEP
indica t or w ould light on. Short pr e ss the but ton to set SLEEP and time displa y:
120- 110-100 -90-80 -7 0-60-50-40-30-20-10-OFF (CL OSE SLEEP & RADIO).
ALARM SETTING
1). U nder TIME mode, short pr e ss “ AL1” f or alarm time set ting. Short pr e ss
[HOUR] t o set hour s, [MIN] set minut e s, then pr e ss “ AL1”t o c onfirm AL1 and
AL1 indic a t or light on.
2).U nder alarm set ting, short pr e ss “ AL MODE” butt on to choose alarm mode
BB/FM.
3). U nder SNO O ZE mode, new alarm set ting will replace old one aut oma tically .
4). Short pr e ss "AL OFF" but ton to turn o f f the alarm of the da y tempor arily while
alarming, it alarms at the same time on the ne xt da y .
5). It k eeps alarming 30 minute s and shuts down if not pr e ss an y but t on while
alarming. It alarms at the same time on the next da y .
6). U nder ALARM SETTING mode, short pr e ss “ AL OFF” and AL1 indic a t or sp arkles,
r epr e ss AL1 but ton and “ AL OFF” t o c onfirm to close “ AL1” and indica t or light
o ff .
7).The item shall be under “TIME” mode if you choose RADIO ALARM. It will not
alarm while RADIO is on.
8). “ AL2” set tings ar e the same as “ AL1” .
9). This pr oduct is with dual ALARM function, the se c ond ALARM will r eplace the
pr evious one aut oma tic ally .
SNO O ZE
When it is alarming, short press SNOO ZE but ton to g et in to SNO O ZE s t a tus, alarm
will be of f and on ag ain in appr o xima tely 9 minute s. It closes alarm aut omatic ally
aft er it alarms 10 times if no pr e ss ag ain on “SNOO ZE” butt o n. And the alarm will
be open ag ain at the same time on the ne xt da y .
8
User’s ManualEN
LED DIMMER
U nder TIME mode, short pr e ss DIMMER but ton to set LED lightne ss: highlightligh t -close. LED displa y is in light lev el by de f ault.
While the Dimmer butt on under OFF mode, usele ss to pr e ss an y but ton
RADIO
1) Extende d pre ss the POWER butt on to turn on/ of f the r a dio. It g et s int o FM r adio
s t atus by de f ault, the FM lights on the LED scr een as w ell.
a. Short pr e ss the TUN+ but ton to se ar ch upw ar d s t ation, e xt ende d pr e ss t o spee d
up.
b. Short pr e s s the TUN- but ton se ar ch downw ar d s t a tion, e xt ende d pr e ss to spee d
down.
c. Short pr e ss the V OL+ butt on to incre a se a v olume lev el, ext ende d pre ss t o
spee d up incr e asing v olume lev els r apidly , t otally 16 levels and it displa ys on the
LED scr een.
d. Short pr e s s the V OL- but t on t o decr e a se a v olume level, e xt ende d pr e ss t o
spee d down decre asing v olume levels r apidly , tot ally 16 lev els and it dis pla y s on
the LED scr een.
e. U nder r a dio mode, short pre ss "TUN +" or "TUN -" to r eturn to the fr equency
displa y .
2). Sa ve St a tions: U nder r a dio mode, if you w ant t o sa ve s t a tions, you must se ar ch
s t ations firs t, and then short p re ss "Memory" butt on to select the s t a tion
number , LED scr een shows "P XX" and then pr e ss "CH +" but t on or "CH- "k e y to
select the s t or age number , select e d aft er a short pr e ss" Memory "butt on to
c omplet e.
3). T ak e out s t a tion: under r a dio s t atus, short pre ss the CH + k e y to upw ar d t o t ak e
out fr om P01-P20 units if y ou w ant t o tak e out the sa v e d s t ations; short pr e ss
"CH-" but ton to tak e out s t a tions fr om P20-P01, LED screen show s the s t a tion
number and fr equency ev ery 3 sec onds separ a tely .
4). Se arch and sa ve r a dio s t a tions automa tically: under r a dio s t atus, e xt ende d long
pr e ss the SCAN butt on to se ar ch f or r a dio s t a tions automa tic ally , it pla ys f or 3
sec onds when it get a s t a tion and then sav e it aut oma tic ally . T he LED screen
show s the s t a tion number and fr equency every 3 sec onds separ a tely .
5). This pr oduct c an s t or e 40 st a tions(e ach 20 s t a tions f or AM & FM), back up
bat t erie s f or memory while pow er f ailur e.
9
User’s ManualEN
SPECIFICATION
1) Frequency Range: FM: 87.5~108MHZ
2) AC Power: 230V~50Hz
3) Battery Backup: 3V, 2 PCS “AAA” size batteries for time memory (Excluded)
4) The system turn back to TIME mode automatically if no continues operations
for 10 seconds.
WARNING
1) Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and
safety information before installing or operating the apparatus.
2) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects
filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus
3) The plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
4) The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
Note: Please unplug the power when the unit dysfunction and plug again to can
reset.
WARNING: You should not dispose of this device with your household
waste.
A selective collection system for this type of product is implemented by your
local authorities. Please contact your local authorities to find out how and
where collection takes place. These restrictions apply because electrical and
electronic devices contain dangerous substances that have harmful effects on
the environment or on human health and must be recycled.
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors
in the descriptions appearing in this user manual.
10
Bedienungsanleitung DE
VER TEIL UNG V ON S TEUERTA S TEN
1. CH+/AL MODE TASTE
2. BAND/12/24H TASTE
3. TUN+/HOUR TASTE
4. TUN-/MIN/DIMMER TASTE
5. CH-/AL OFF TASTE
6. SLEEP TAST E
7. VOL+/AL2 TASTE
8. VOL-/AL1 TASTE
9. LAUTSPRECHER
10. TIME/MEMORY/SCAN TASTE
11. POWER TASTE (RADIO AN/AUS)
12. SNOOZE (SCHLUMMER) TASTE
UHREINSTELLUNG
1) Drücken Sie im UHR-Modus (TIME) auf die „TIME” Taste. Im LED-Display
erscheint die Anzeige „24H”. Drücken Sie die „12/24H" Taste und wählen Sie
zwischen dem 12- und dem 24-Stunden-Format.
2) Drücken Sie die „TIME” Taste, um die vorstehenden Einstellungen zu speichern.
Drücken Sie auf „HOUR”, um die Uhrzeit einzustellen, und auf „MIN”, um
11
Bedienungsanleitung DE
Minuten einzustellen. Die zweite Ziffer wird während der Einstellung von
Minuten gelöscht, um eine wiederholte Synchronisierung zu ermöglichen.
EINSTELLEN DER SLEEP FUNKTION
1) Drücken Sie im UHR-Modus (TIME) auf die „SLEEP” Taste, um zum SLEEP-
Modus zu wechseln. Im Radiodisplay geht die SLEEP-Anzeige an. Drücken Sie
die Taste, um SLEEP-Modus und Uhranzeige einzustelle n: 120-110-100-90-8070-60-50-40-30-20-10-OFF (SLEEP SCHLIEßEN).
2)Drücken Sie im RADIO-Modus die „SLEEP” Taste, um zum SLEEP-Modus zu
wechs eln. Die SLEEP-Anzeige beginnt zu leuchten. Drücken Sie die Taste, um
SLEEP-Modus und Uhranzeige einzustellen: 120-110-100-90-80-70-60-50-4030-20-10-OFF (SLEEP UND RADIO SCHLIEßEN).
WECKERSTELLEN
1). Drücken Sie im UHR-Modus (TIME) auf „AL1”, um die Weckzeit einzustellen.
Drücken Sie auf [ HOUR], um die Uhrzeit einzustellen, und auf [MIN], um
Minuten einzustellen, und anschließend drücken Sie auf „AL1”, um die
Einstellungen zu bestätigen. Die AL1 Anzeige beginnt zu leuchten..
2). Drücken Sie in den Weckereinstellungen auf die „AL MODE“ Taste, um den
BB/FM Weckermodus zu wählen.
3). Im SCHLUMMER-Modus (SNOOZE) wird die neue Weckereinstellung die alten
Einstellungen automatisch ersetzen.
4). Drücken Sie die „AL OFF” Taste, um den Wecker für den jeweiligen Tag
vorübergehend auszuschalten. Der Wecker klingelt am nächsten Tag um die
selbe Uhrzeit.
5). Der Wecker klingelt 30 Minuten lang, und anschließend, geht es - falls in der
Zeit keine Taste gedrückt wird - aus. Der Wecker klingelt automatisch am
nächsten Tag um die selbe Uhrzeit.
6).Drücken Sie im WECKEREINSTELLUNGSMODUS (ALARM SETTING) auf die „AL
OFF” Taste. Die AL1 Anzeige beginnt zu leuchten. Drücken Sie die AL1 und „AL
OFF” Taste, um zu bestätigen und aus „AL1” herauszukommen. Die Anzeige
hört auf, zu blinken.
7).Ist RADIOWECKEN ausgewählt worden (RADIO ALARM), dann sollte sich die
Funktion im UHR-Modus befinden. Der Wecker geht im RADIO Modus nicht
an.
12
Bedienungsanleitung DE
8). Die „AL2” Einstellungen sind gleich wie die „AL1” Einstellungen.
9). Das Gerät verfügt über eine Doppel-WECKER-Funktion. Der zweite WECKER
wird den ersten WECKER automatisch ersetzen.
SCHLUMMER (SNOOZE)
Drücken Sie beim klingelnden Wecker die SNOOZE Taste, um zum SCHLUMMERModus (SNOOZE) zu wechseln. Der Wecker geht für 9 Minuten aus, und dann
wieder an. Wird die SNOOZE Taste nicht gedrückt, dann geht der Alarm nach 10
Zyklen automatisch aus. Der Wecker klingelt wieder am nächsten Tag um dieselbe
Uhrzeit.
HELLIGKEITSEINSTELLUNG DER LED-ANZE IGE
Drücken Sie im UHR-Modus auf die DIMMER Taste, um die Helligkeit der LEDANZEIGE einzustellen: highlight-light-close. Das LED-Display ist werkseitig auf die
Helligkeitsstufe „light” eingestellt.
Die Tasten funktionieren nicht, wenn sich die DIMMER Taste im OFF-Modus
befindet.
RADIO
1) Drücken Sie die POWER Taste und halten Sie diese gedrückt, um das Radio an-
/auszuschalten. Das Gerät is t werkseitig im FM-Modus eingestellt. Im Display
erscheint die „FM” Anzeige.
a. Drücken Sie die TUN+ Taste, um Radiosender mit höheren Frequenzen
auszusuchen. Um die Suche zu beschleunigen, halten Sie die Taste gedrückt.
b. Drücken Sie die TUN- Taste, um Radiosender mit niedrigeren Frequenzen
auszusuchen. Um die Suche zu verlangsamen, halten Sie die Taste gedrückt.
c. Drücken Sie die VOL+ Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Um die
Lautstärkeerhöhung zu beschleunigen, halten Sie die Taste gedrückt. Das Gerät
verfügt über 16 Lautstärkestufen, die im LED-Display angezeigt werden.
d. Drücken Sie die VOL- Taste, um die Lautstärke zu reduzieren. Um die
Lautstärkereduzierung zu verlangsamen, halten Sie die Taste gedrückt. Das
Gerät verfügt über 16 Lautstärkestufen, die im LED-Display angezeigt werden.
e. Drücken Sie die „TUN +” oder „TUN -” Taste im Radiomodus, um zur Anzeige
von Frequenzwerten zurückzukehren.
13
Bedienungsanleitung DE
2). Speichern von Sendern: Um einen Sender zu speichern, suchen Sie den
gewünschten Sender im Radiomodus aus, und anschließend drücken Sie die
Speichertaste „Memory", um die Nummer des Senders zu wählen. Im LEDDisplay erscheint die Anzeige „PXX”. Drücken Sie anschließend die „CH +” oder
„CH -” Taste, um die Nummer zu wählen, unter der dieser Sender zu speichern
ist. Um das Speichern des Senders zu bestätigen, drücken Sie die „Memory”
Taste.
3). Löschen eines gespeicherten Senders: drücken Sie im Radiomodus auf die „CH
+” Taste, um die gespeicherten Sender mit den Nummern von P01 bis P20 zu
löschen oder die Taste „CH -”, um die gespeicherten Sender mit den Nummern
von P20 bis P01 zu löschen. Jede 3 Sekunden erscheint im LED-Display die
Anzeige mit der Nummer und Frequenz des jeweiligen Senders.
4).Automatisches Suchen und Speichern von Sendern: drücken Sie im
Radiomodus auf die SCAN-Taste und halten Sie diese gedrückt, um Radiosender automatisch auszusuchen. Nach dem Aussuchen eines Senders
wird er vom Gerät nach 3 Sekunden automatisch gespeichert. Jede 3
Sekunden erscheint im LED-Display die Anzeige mit der Nummer und
Frequenz des jeweiligen Senders.
5). Das Gerät kann 40 Sender speichern (je 20 Sender im AM- und FM-Modus),
und ist mit Batterien ausgestattet, mit denen es im Falle eines Stromausfalls
weiterhin in Betrieb bleibt.
SPEZIFIKATION
1) Frequenzbereich: FM: 87,5~108MHZ
2) AC-Stromversorgung: 230V~50Hz
3) Batterien: 3V, 2 AAA Batterien zum Speichern der registrierten Zeit (nicht
beigefügt)
4) Das System wechselt nach 10 Sekunden automatisch zum UHR-Modus.
WARNUNG
1) Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts die Angaben zu
den elektrischen Gefahren und Sicherheitshinweise auf der Unterseite seines
Gehäuses durch.
2) Setzen Sie das Gerät keinem Wasser aus und stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände, wie Blumenvasen, auf dem Gerät ab.
14
Bedienungsanleitung DE
3) Das Gerät kann nach dem Ziehen des Stromversorgungskabels weiterhin
Achtung: Sollte das Gerät nicht ordnungsmäßig funktionieren, dann t renne n Sie
es von der Stromversorgung, um es neu z u starten.
15
Manual de usuarioSP
L O CALIZA CIÓN DE BO T ONE S DE MANDO Y
C ONTROL
1. BOTÓN CH+/AL MODE
2. BOTÓN BAND/12/24H
3. BOTÓN T UN+/HOUR
4. BOTÓN T UN-/MIN/DIMMER
5. BOTÓN CH-/AL OFF
6. BOTÓN SLEEP
7. BOTÓN VOL+/AL2
8. BOTÓN VOL-/AL1
9. ALTAVOZ
10. BOTÓN TIME/MEMORY/SCAN
11. BOTÓN POWER (ALIMENTACIÓN) (CON./DESCON. RADIO)
12. BOTÓN SNOOZE (SIESTA)
AJUSTE DEL RELOJ
1) En modo del RELOJ (TIME) mantener pulsado el botón „TIME”. En la pantalla
LED aparecerá información "24H". Pulsar botón "12/24H" y elegir entre formato
de hora 12 y 24 horas.
2) Pulsar el botón "TIME", para guardar ajustes . Pulsar botón "HOUR para ajustar
la hora, pulsar "MIN para just ar los minutos. La segunda cifra será eliminada al
ajustar minutos, para permitir sincronización.
16
Manual de usuarioSP
AJUSTE DE FUNCIÓN SLEEP
1) En modo de RELOJ (TIME) pulsar el botón "SLEEP·", para pasar al modo SLEEP.
En la pantalla, aparecerá el indicador "SLEEP". Pulsar botón, para ajustar el
modo SLEEP y visualizar reloj: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF
(CERRAR SLEEP).
2) En modo de RADIO pulsar el botón "SLEEP·", para pasar al modo SLEEP. Se
encenderá el indicador SLEEP. Pulsar botón, para ajustar el modo SLEEP y
vis ualizar reloj: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (CERRAR SLEEP y
RADIO).
AJUSTE DEL DESPERTADOR
1). En modo del RELOJ (TIME), pulsar "AL1", para ajustar la hora del despertador.
Pulsar botón "HOUR para ajustar la hora, pulsar "MIN para j ustar los minutos,
seguidamente, puls ar "AL1", para guardar ajustes. Se encenderá el indicador
AL1.
2). En ajustes del despertador, pulsar botón "AL MODE", para elegir modo de
despertador BB/FM.
3). En modo de SIESTA (SNOOZE), los ajustes nuevos del despertador sustituyen
automáticamente los ajustes anteriores.
4). Pulsar el botón "AL OFF", para desconectar temporalmente el despertador, en
un día determinado. El despertador se activará al día siguiente, a la hora
ajustada .
5). El despertador suena durante 30 minutos, después, si no se puls a ningún
botón, se apaga. El despertador se activará automáticamente al día siguiente,
a la hora ajustada.
6). En modo de AJUSTES DEL DESPERTADOR (ALARM SETTING) pulsar botón "AL
OFF". Se encenderá el indicador AL1. Pulsar el botón "AL1" y "AL OFF", para
guardar los ajustes y salir de "AL1". El indicador se apagará.
7). En caso de DESPERTADOR RADIO (RADIO ALARM), esta función debe activarse
en modo RELOJ. El despertador no se activará en modo RADIO.
8). Los ajustes para "AL2" son iguales que en "AL1".
9). El dispositiv o cuenta con doble función DESPERTADOR. El segundo
DESPERTADOR sustituye automáticamente al primer DESPERTADOR.
17
Manual de usuarioSP
SIESTA (SNOOZE)
Cuando suene el despertador, pulsar el botón SNOOZE, para pasar a modo de
SIESTA (SNOOZE). El despertador se apagará y volverá a sonar, transcurridos 9
minutos. Si no se pulsa el botón SNOOZE, el despertador se apagará
automáticamente, después de 10 ciclos. El despertador se activará al día
siguiente, a la hora ajustada.
AJUSTE DEL BRILLO DE PANTALLA LED
En modo de RELOJ, pulsar el botón DIMMER, para ajustar brillo de pantalla LED:
highlight-light-close. La pantalla LED está ajustada por definición en nivel de brillo
"light".
Los botones no funcionan, si el botón DIMMER está en modo OFF.
RADIO
1) Mantener puls ado el botón de ALIMENTACIÓN, para encender/apagar la radio.
El dispositivo pasa a modo FM. . En la pa ntalla LED aparecerá información
"FM".
a. Puls ar el botón "TUN+", para buscar emisoras con frecuencia creciente.
Mantener puls ado el botón, para búsqueda rápida.
b. Pulsar el botón "TUN-", para buscar emisoras con frecuencia decreciente.
Mantener puls ado el botón, para búsqueda lenta.
c.. Pulsar botón VOL+, par aumentar volumen. Mantener pulsado el botón, para
aumentar rápidamente el volumen. El dispositivo cuenta con 16 niveles de
volumen, visibles en la pantalla LED.
d..Puls ar botón VOL-, para reducir volumen. Mantener pulsado el botón, para
reducir lentamente el volumen. El dispositivo cuenta con 16 niveles de
volumen, visibles en la pantalla LED.
e.. En modo de radio, pulsar el botón "TUN+" o "TUN-", para volver a mostrar el
valor de frecuencia.
2). Guardar emisoras: Para guardar emisoras en la memoria, buscar la emisora
deseada en modo de radio, mantener puls ado el botón "Memory", para elegir
el número de emisora. En la pantalla LED aparecerá información "PXX". Pulsar
el botón "CH+" o "CH-", para elegir el número, para memorizar la emisora.
Confirmar el ajuste, puls ando el botón "Memory".
18
Manual de usuarioSP
3). Borrar emisora guardada: en modo de radio, pulsar el botón "CH+", para bor-
rar emisoras guardadas, con números ordinales de P01 a P20 o bien, pulsar el
botón"CH-", para borrar emisoras guardadas con números de P20 hasta P01.
Cada 3 segundos, en la pantalla LED aparece información relativa al número y
frecuencia de cada emisora.
4). Búsqueda automática y memorización de emisoras: en modo de radio,
mantener pulsado el botón de escaneo SCAN, para buscar automáticamente
emisoras de radio. . Después de encontrar una emisora, el dispositivo la
memoriza, transcurridos 3 segundos. Cada 3 segundos, en la pantalla LED
aparece información relativa al número y frecuencia de cada emisora.
5). El dispositivo memoriza hasta 40 emisoras (20 para emisoras AM y 20 para
emisoras FM), también cuenta con pilas que mantienen su funcionamiento,
durante interrupciones de suministro de corriente.
ESPECIFICACIÓN
1) Rango de frecuencias: FM: 87,5~108MHZ
2) Alimentación AC: 230V~50Hz
3) Pilas: 3V, 2 pilas AAA para guardar la hora ajustada (no incluidas)
4) Después de 10 segundos, el sistema vuelve automáticamente al modo de
RELOJ.
¡ADVERTENCIA!
1) Antes de instalar y empezar a usar el dispositivo, leer atentamente las in-
formaciones relativas a riesgos eléctricos y medidas de seguridad, visibles
en la parte inferior de la carcasa.
2) No exponer el dispositivo al agua, no colocar sobre el dispositivo recipientes
con agua, tales como jarrones.
3) El dispositivo puede utilizarse después de desconectarlo de la corriente
eléctrica.
4) No exponer la pila o las pilas a la actuación de fuentes de calor, rayos solares,
llama abierta, etc.
Atención: En caso de funcionamiento incorrecto, desconectar de la
alimentación, para resetear y volver a conectar a la corriente.
19
Istruzioni d’uso IT
POSIZIONAMENO DEI TASTI DI CONTROLLO
1. TASTO CH+/AL MODE
2. TASTO BAND/12/24H
3. TASTO TUN+/HOUR
4. TASTO TUN-/MIN/DIMMER
5. TASTO CH-/AL OFF
6. TASTO SLEEP
7. TASTO VOL+/AL2
8. TASTO VOL-/AL1
9. ALTOPARLANTE
10. TASTO TIME/MEMORY/SCAN
11. TASTO POWER (ALIMENTAZIONE) (ON/OFF RADIO)
12. TASTO SNOOZE (SONNELLINO)
IMPOSTAZIONI OROLOGIO
1) In modalità OROLOGIO (TIME) premere il tasto “TIME”. Sullo schermo LED
comparirà l’informazione “24H”. Premere il tasto “12/24H e se lezionare un
formato tra 12- e 24- ore.
2) Premere il tasto „TIME” per confermare la scelta. Premere “HOUR” per
impostare l’ora e “MIN” per impostare i minuti. La seconda cifra verrà
cancellata durante l’impostazione dei minuti per permettere nuovamente la
sincronizzazione.
20
Istruzioni d’uso IT
IMPOSTAZIONE DE LLA FUNZIONE SLEEP
1) In modalità OROLOGIO (TIME) premere il tasto „SLEEP” per pass are alla
modalità SLEEP. Sullo schermo della radio si accenderà l’indicatore SLEEP.
Premere il tasto per impostare la modalità SLEEP e l’illuminazione dello
schermo: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (CHIUDI SLEEP).
2) In modalità RADIO premere il tasto „SLEEP” per entrare in modalità SLEEP. Si
accenderà l’indicatore SLEEP. Premere il tasto per impostare la modalità SLEEP
e l’illuminazione dello schermo: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF
(CHIUDI SLEEP E RADIO).
IMPOSTAZIONI DELLA SVE GLIA
1). In modalità OROLOGIO (TIME) premere „AL1” per controllare il tempo di
funzionamento della sveglia. Premere e tenere premuto „AL1” per impostare il
tempo di funzionamento della sveglia. Premere [HOUR] per impostare l’ora,
[MIN] per impostare i minuti e successivamente premere „AL1” per confermare
le impostazioni.. Si illuminerà l’indicatore AL1.
2). Nelle impostazioni della sveglia premere il tasto „AL MODE” per selezionare la
modalità sveglia BB/FM.
3). In modalità SONNELLINO (SNOOZE) le impostazioni nuove della sveglia
sostituiscono automaticamente quelle precedenti.
4). Premere il tasto „AL OFF” per spegnere temporaneamente la sveglia in una
determinata giornata. La sveglia ripartirà automaticamente il giorno
successivo allo stesso orario.
5). La sveglia emette suoni per 30 minuti e successivamente, se non viene
premuto nessun pulsante durante il suo funzionamento, si spegne. La sveglia
partirà automaticamente il giorno successivo allo stesso orario.
6). In modalità IMPOSTAZIONI SVEGLIA (ALARM SETTING) premere il tasto „AL
OFF”. Si illuminerà l’indicatore AL1. Premere il tasto AL1 e „AL OFF” per
confermare e uscire da „AL1". L’indicatore smetterà di illuminarsi.
7). In caso di scelta di SVEGLIA RADIO (RADIO ALARM) questa funzione dovrebbe
trovarsi in modalità OROLOGIO. La sveglia non parte in modalità RADIO.
8). Le impostazioni „AL2” sono le stesse di „AL1”.
9). Il dispositivo è in possesso di una dop pia funzione SVEGLIA. La seconda SVEGIA
automaticamente sostituisce la prima SVEGLIA.
21
Istruzioni d’uso IT
SONNELLINO (SNOOZE)
Durante il funzionamento della sveglia premere il tasto SNOOZE per entrare in
modalità SONNELLINO (SNOOZE). La sveglia si spegne e accende nuovamente
dopo 9 minuti. Se il tasto SNOOZE non viene premuto, la sveglia si spegne
automaticamente dopo 10 cicli di funzionamento. La sveglia si accenderà il giorno
successivo allo stesso orario della giornata.
IMPOSTAZIONE DELLA LUCE DELLO SCHERMO LED
In modalità OROLOGIO premere il tasto DIMMER per impostare la luce dello
schermo LED: highlight-light-close. Lo schermo LED è impostato in default sul
livello „light”.
I tasti non funzionano quando il tasto DIMMER si trov a in modalità OFF.
RADIO
1) Premere e tenere premuto il tasto ALIMENTAZIONE per accendere/s pegnere la
radio. Il dispositivo passerà automaticamente in modalità FM. Sullo schermo
compare l’informazione “FM”.
a. Premere il tasto TUN+ per cercare le stazioni radio a frequenza maggiore. Per
velocizzare la ricerca bisogna tenere premuto il tasto.
b. Premere il tasto TUN- per cercare la stazioni radio a frequenza minore. Per
rallentare la ricerca bisogna tenere premuto il tasto.
c. Premere il tasto VOL+ per aumentare il volume. Per velocizzare il livello del
volume bis ogna tenere premuto il tasto. Il dispositivo è in possesso di 16 liv elli
di volume visibili sullo schermo LED.
d. Premere il tasto VOL- per diminuire il livello del volume. Per rallentare la
diminuzione del volume bisogna tenere premuto il tasto. Il dispositivo è in
possesso di 16 livelli di volume visibili sullo schermo LED.
e. In modalità radio premere il tasto „TUN +" o „TUN -" per tornare
all’illuminazione del valore della frequenza.
2).Stazioni memorizzate: Al fine di memorizzare le stazioni, in modalità radio
bisogna cercare la stazione desiderata, successivamente premere il tasto di
memorizzazione „Memory" per scegliere il numero della stazione sul quale
verrà memorizzata. Sullo schermo LED comparirà l’informazione „PXX".
Successivamente premere il tasto „CH +" o „CH -" per scegliere il numero sotto
22
Istruzioni d’uso IT
il quale verrà memorizzata la stazione. Per confermare la stazione memorizzata
premere il tasto „Memory".
3). Cancellazione delle stazioni memorizzate: in modalità radio premere il tasto
„CH +" per cancellare le stazioni memorizzate nei numeri da P01 a P20 o il tasto
„CH -" per cancellare le stazioni memorizzate con numeri da P20 a P01. Ogni 3
secondi sullo schermo LED compare l’informazione sul numero e frequenza di
ogni stazione.
4).Ricerca automatica e memorizzazione della stazione: in modalità radio
premere e tenere premuto il tasto di scansione SCAN per cercare automaticamente le stazioni radio. Dopo la ricerca della stazione il dispositivo
ogni 3 secondi la memorizza. Ogni 3 secondi sullo schermo LED compare
l’informazione su numero e frequenza di ogni stazione.
5). Il dispositivo memorizza 40 stazioni ( 20 stazioni in modalità AM e FM) ed è in
possesso di una batteria che permette di continuare il funzionamento quando
manca l’alimentazione.
SPECIFICHE
1) Campo di frequenza: FM: 87,5~108MHZ
2) Alimentazione AC: 230V~50Hz
3) Batterie: 3V, 2 batterie AAA che mantengono il tempo registrato (non incluso)
4) Dopo 10 secondi il sistema tornare automaticamente alla modalità OROLOGIO.
AVVERTENZE:
1) Prima dell’istallazione ed inizio dell’uso del dispositivo bisogna leggere le
informazioni sui pericoli elettrici e sulla sicurezza presenti sulla base del
telaio.
2) Non bisogna sottoporre ad acqua il dispositivo e non si possono appoggiare
su di esso recipienti contenenti acqua come per esempio vasi.
3) Il dispositivo può essere utilizzato dopo avere staccato il cavo
d’alimentazione.
4) Le batterie non devono essere lasciate a contatto con fonti di calore con
temperature molto elevate quali i raggi del sole, fuoco ecc.
Attenzione: In caso di funzionamento scorretto del dispositivo bisogna staccarlo
dalla corrente per resettarlo e riaccenderlo nuovamente.
23
Návod k obsluze CZ
ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTE K
1. TLAČÍTKO CH+/AL MODE
2. TLAČÍTKO BAND/12/24H
3. TLAČÍTKO TUN+/HOUR
4. TLAČÍTKO TUN-/MIN/DIMMER
5. TLAČÍTKO CH-/AL OFF
6. TLAČÍTKO SLEEP
7. TLAČÍTKO VOL+/AL2
8. TLAČÍTKO VOL-/AL1
9. REPRODUKT OR
10. TLAČÍTKO TIME/MEMORY/SCAN
11. TLAČÍTKO POWER (NAPÁJENÍ) (ZAP./VYP. RÁDIA)
12. TLAČÍTKO SNOOZE (DŘÍMÁNÍ)
NASTAVOVÁNÍ HODIN
1) V režimu HODIN (TIME) stiskněte tlačítko „TIME”. Na LED displeji se objeví
informace „24H”. Stiskněte tlačítko
„12/24H" a vyberte mezi 12- a 24- hodinovým formátem.
2) Pro potvrzení výše uvedeného nastavení stiskněte tlačítko „TIME”. Pro
nastavení hodiny stiskněte „HOUR”, a pro nastavení minut „MIN”. Druhá číslice
bude během nastavování minut odstraněna, možná tak bude opětovná
synchronizace.
24
Návod k obsluze CZ
NASTAVOVÁNÍ FUNKCE SLEEP
1) Pro přechod do režimu SLEEP, v režimu HODIN (TIME) stiskněte tlačítko
„SLEEP”. Na displeji rádia se rozsvítí ukazatel SLEEP. Stiskněte tlačítko pro
nastavení režimu SLEEP a zobrazení hodin: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ZAVŘÍT SLEEP).
2) Pro přechod do režimu SLEEP, v režimu RADIO stiskněte tlačítko „SLEEP". Zasv ítí
ukazatel SLEEP. Stiskněte tlačítko pro nastavení režimu SLEEP a zobrazení
hodin: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ZAVŘÍT SLEEP A RADIO).
NASTAVOVÁNÍ BUDÍKU
1). Pro nastavení času zapnutí budíku v režimu HODIN (TIME) stiskněte „AL1”. Pro
nastavení hodiny stiskněte [HOUR] , pro nastavení minut stiskněte [MIN], a
následně pro potvrzení nastavení stiskněte „AL1”. Zasvítí ukazatel AL1.
2). Pro zvolení režimu budíku BB/FM v nastavení budíku stiskněte tlačítko „AL
MODE”.
3). V režimu DŘÍMÁNÍ (SNOOZE) nové nastavení budíku aut omaticky nahradí
předchozí nastavení.
4). Pro dočasné vypnutí budíku v daný den stiskněte tlačítko „AL OFF”. Budík se
zapne další den ve stejnou dobu.
5). Budík vydává zvuk po dobu 30 minut a následně, pokud nebude stis knuto
žádné tlačítko, se vypne. Budík se automaticky zapne další den ve stejnou
dobu.
6). V režimu NASTAVOVÁNÍ BUDÍKU (ALARM SETTING) stiskněte tlačítko „AL OFF”.
Zasvítí ukazatel AL1. Pro potvrzení a odchod z „AL1“ stiskněte tlačítko AL1 a
„AL OFF”. Ukazatel přestane svítit.
7). V případě zvolení BUZENÍ RÁDIEM (RADIO ALARM), se tato funkce musí
nacházet v režimu HODIN. Budík se nezapne v režimu RÁDIA.
8). Nastavení „AL2” jsou stejná jako nastavení „AL1”.
9). Přístroj má dvojitou funkci ALARM BUDÍKU. Druhý BUDÍK automaticky nahradí
první BUDÍK.
DŘÍMÁNÍ (SNOOZE )
Pro přechod do režimu DŘÍMÁNÍ (SNOOZE), během fungování budíku stis kněte
tlačítko SNOOZE. Budík se vypne a opět zapne po 9 minutách. Pokud tlačítko
25
Návod k obsluze CZ
SNOOZE nebude stis knuto, alarm se vypne automaticky po 10 cyklech buzení.
Budík se zapne ve stejnou dobu další den.
NASTAVOVÁNÍ JASU LED DISPLEJE
Pro nastavení jasu LED displeje v režimu HODIN stiskněte tlačítko DIMMER:
highlight-light-close. LED displej má v ýchozí nastavení jasu „light”.
Tlačítka nefungují, pokud se tlačítko DIMMER nachází v poloze OFF.
RÁDIO
1) Pro zapnutí/vypnutí rádia s tiskněte a přidržte tlačítko NAPÁJENÍ. Přístroj se
přepne do FM režimu. Na displeji se objev í informace „FM”.
a. Pro vyhledání rozhlasových stanic vyšší frekvence stiskněte tlačítko „TUNE+”.
Pro urychlení vyhledávání toto tlačítko přidržte.
b. Pro vyhledání rozhlasových stanic s nižší frekvencí stiskněte tlačítko „TUNE-”.
Pro zpomalení vyhledávání toto tlačítko přidržte.
c. Pro zvýšení hladiny hlasitosti stiskněte tlačítko VOL+. Pro urychlení zvyšování
hladiny hlasitosti toto tlačítko přidržte. Přístroj má 16 úrovní hlasitosti
viditelných na LED displeji.
d. Pro snížení hladiny hlasitosti stiskněte tlačítko VOL-. Pro zpomalení snižování
hladiny hlasitosti toto tlačítko přidržte. Přístroj má 16 úrovní hlasitosti
viditelných na LED displeji.
e. Pro návrat k zobrazení hodnoty frekvence, v režimu rádia stiskněte tlačítko
„TUNE+" nebo „TUNE-".
2). Ukládání stanic: Za účelem uložení stanice, v režimu rádia vyhledejte
požadovanou stanici a následně pro zvolení čísla stanice stiskněte tlačítko pro
zapamatování „Memory". Na LED displeji se objev í informace "PXX". Následně
pro zadání čísla, pod kterým má být daná stanice uložena, stiskněte tlačítko „CH
+" nebo „CH-". Pro potvrzení uložení stanice stis kněte tlačítko „Memory".
3). Odstraňování uložené stanice: pro odstranění uložených stanic s čísly od P01
do P20, v režimu rádia stiskněte tlačítko „CH +" nebo pro odstranění stanic
s čísly od P20 do P01 tlačítko „CH -”. Každé 3 sekundy se na LED dis pleji
objevuje informace o číslu a frekvenci každé stanice.
4). Automatické vyhledávání a ukládání stanic: pro automati cké vyhledání
rozhlasových stanic v režimu rádia stiskněte a přidržte tlačítko skenování
SCAN. Po vyhledání stanic je přístroj po 3 sekundách automaticky uloží. Každé
26
Návod k obsluze CZ
3 sekundy se na LED displeji objevuje informace o číslu a frekvenci každé
stanice.
5). Přístroj může uložit 40 stanic (po 20 stanic v režimu AM a FM), a také má
baterie, které zajišťují jeho fungování v případě absence napájení.
SPECIFIKACE
1) Frekvenční rozsah: FM: 87,5~108MHZ
2) AC napájení: 230V~50Hz
3) Baterie: 3V, 2 baterie AAA, které zachovávají zaregistrovaný čas (nejsou
nepřiloženy)
4) Po 10 sekundách se systém automaticky vrací do režimu HODIN.
UPOZORNĚNÍ
1) Před instalací a zahájením používání přístroje si přečtěte informace o
nebezpečích spojených s úrazem elektrickým proudem a bezpečnostních
opatřeních, které jsou umístěny na spodní straně přístroje.
2) Nevystavujte přístroj působení vody a nestavějte na něm předměty naplněné
vodou, jako jsou například vázy.
3) Přístroj může být používán i po odpojení napájecího kabelu.
4) Nevystavujte baterie působení zdrojů nadměrně vysoké teploty, jako jsou
například sluneční paprsky, zdroje ohně apod.
Pozor: V případě, že přístroj nefunguje správně, resetujte jej prostřednictvím
odpojení od napájení, a následně opět zapněte.
27
RU
РА СПО ЛО ЖЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
1. КНОПКА CH+/AL MODE
2. КНОПКА BAND/12/24H
3. КНОПКА TUN+/HOUR
4. КНОПКА TUN-/MIN/DIMMER
5. КНОПКА CH-/AL OFF
6. КНОПКА SLEEP
7. КНОПКА VOL+/AL2
8. КНОПКА VOL-/AL1
9. КОЛОНКА
10. КНОПКА TIME/MEMORY/SCAN
11. КНОПКА POWER (ПИТ АНИЕ) (ВКЛ./ВЫКЛ. РАДИОIA)
12. КНОПКА SNOOZE (ДРЕМОТА)
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
1) В режиме ЧАСОВ (TIME) нажать кнопку „TIME”. На дисплее появится
надпись „24H”. Нажать кнопку „12/24H" и выбрать между 12- и 24-часовым
форматом.
2) Нажать кнопку „TIME”, чтобы подтвердить вышеуказанные настройки.
Нажать „HOUR”, чтобы настроить время, и „MIN”, чтобы настроить минуты.
28
RU
Вторая цифра будет удалена во время настройки минут, чтобы обеспечить
повторную синхронизацию.
НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ SLEEP
1) В режиме ЧАСОВ (TIME) нажать кнопку „SLEEP”, чтобы перейти в режим
SLEEP. На дисплее радио появится индикатор SLEEP. Нажать кнопку, чтобы
настроить режим SLEEP и отображение часов: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ЗАКРЫТЬ SLEEP).
2) В режиме РАДИО нажать кнопку „SLEEP", чтобы войти в режим SLEEP.
Загорится индикатор SLEEP. Нажать кнопку, чтобы настроить режим SLEEP и
показ часов: 120-110-100-90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF (ЗАКРЫТЬ SLEEP И
РАДИО).
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
1). В режиме ЧАСОВ (TIME) нажать „AL1”, чтобы настроить время
срабатывания будильника. Нажать [HOUR], чтобы настроить время, [MIN],
чтобы настроить минуты, а затем нажать „AL1”, чтобы подтвердить
настройки. Загорится индикатор AL1.
2). В настройках будильника нажать кнопку „AL MODE”, чтобы выбрать
режим будильника BB/FM.
3). В режиме ДРЕМОТЫ (SNOOZE) новая настройка будильника
автоматически заменить предыдущую.
4). Нажать кнопку „AL OFF”, чтобы временно отключить будильник на данный
день. Будильник включится на следующий день в это же время.
5). Будильн ик издает звук в течение 30 минут, а затем, если не нажата ни
одна кнопка во время его работы, выключается. Будильник
автоматически включится на следующий день в это же время.
6).В режиме НАСТРОЙКИ БУДИЛЬНИКА (ALARM SETTING) нажать кнопку „AL
OFF”. Загорится индикатор AL1. Нажать кнопку AL1 и „AL OFF”, чтобыподтвердить и выйти из „AL1”. Индикатор перестанет гореть.
7). В случае выбора БУДИЛЬНИКА-РАДИО (RADIO ALARM), данн ая функция
должна быть в режиме ЧАСОВ. Будильник не включится в режиме РАДИО.
8). Настройки „AL2” такие же, как настройки „AL1”.
9). Устройство имеет двойную функцию БУДИЛЬНИКА. Второй БУДИЛЬНИК
автоматически заменяет первый будильник.
29
RU
ДРЕМОТА (SNOOZE)
Во время работы будильника нажать кнопку SNOOZE, чтобы войти в режим
ДРЕМОТЫ (SNOOZE). Будильник выключится и повторно включится через 9
минут. Если кнопка SNOOZE не будет нажата, будильник автоматически
выключится через 10 циклов работы. Будильник включится на следующий
день в это же время.
НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ
В режиме ЧАСОВ нажать кнопку DIMMER, чтобы настроить яркость дисплея:
highlight-light-close. Дисплей по умолчанию настроен на уровен ь яркости
„light”.
Кнопки не работают, когда кнопка DIMMER находится в режиме OFF.
РАДИО
1) Нажать и удерживать кнопку ПИТАНИЯ, чтобы включить/выключить радио.
Устройство переходит в режим FM. На дисплее появится надпись „FM”.
a. Нажать кнопку TUN+, чтобы найти радиостанции с более высокой частотой.
Чтобы ускорить поиск, нужно удерживать кнопку.
b. Нажать кнопку TUN-, чтобы найти радиостанции с более низкой частотой.
Чтобы замедлить поиск, нужно удерживать кнопку.
c. Нажать кнопку VOL+, чтобы увеличить уровень громкости. Чтобы ускорить
увеличение уровня громкости, нужно удерживать кнопку. Устройство
имеет 16 уровней громкости, указанных на диодном диспл ее.
d. Нажать кнопку VOL-, чтобы уменьшить уровень громкости. Чтобы
замедлить увеличен ие уровня громкости, нужн о удерживать кнопку.
Устройство имеет 16 уровней громкости, указанных на диодном дисплее.
e. В режиме радио нажать кнопку „TUNE+" или „TUNE-", чтобы вернуться к
указанию величины частоты.
2). Сохранение радиостанции: Чтобы сохранить радиостанцию, в режиме
радио найти нужную радиостанцию, а затем нажать кнопку сохранения
„Memory”, чтобы выбрать номер станции. На дисплее появится надпись
„PXX”. Затем нажать кнопку „СН +" или „СН-", чтобы выбрать номер, под
которым будет сохранена радиостанция. Чтобы подтвердить сохранение
радиостанции, нужн о нажать кнопку „Memory”.
30
RU
3). Удаление сохраненной радиостанции: в режиме радио нажать кнопку „CH
+”, чтобы удалить радиостанции с номерами от P01 до P20, или кнопку „CH
-”, чтобы удалить сохраненные радиостанции с номерами от P20 до P01.
Каждые 3 секунды на дисплее появляется надпись с номером и частотой
каждой радиостанции.
4). Автоматический поиск и сохранение радиостанции: в режиме радио
нажать и удерживать кнопку сканирования SCAN, чтобы автоматически
найти радиостанции. После обнаружения радиостанции устройство через
3 секунды автоматически ее запоминает. Каждые 3 секунды на дисплее
появляется надпись с номером и частотой каждой радиостанции.
5). Устройство сохраняет 40 радиостанций (по 20 радиостанций в режиме AM
и FM), а также имеет аккумуляторы, поддерживающие работу в случае
сбоя питания.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
1) Диапазон частоты: FM: 87,5~108МГц
2) Питание переменного тока: 230V~50Hz
3) Аккумуляторы: 3В, 2 батарейки AAA с зарегистрированным сроком (не
прилагаются)
4) Через 10 секунд система автоматически возвращается в режим ЧАСОВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1) Перед установкой и началом пользования устройством необходимо
прочитать информацию об электрических угрозах и правилах техники
безопасности, указанную снизу корпуса.
2) Нельзя подвергать устройство воздействию воды или ставить на него
предметы, наполненные водой, например, вазы.
3) Устройство может использоваться после отключения от него шнура
питания.
4) Аккумуляторы нельзя подвергать воздействию источников слишком
высокой температуры, например, солнечных лучей, источников огня и
т.п.
Внимание: В случае неисправной работы устройства его нужно отключить
от питания, перезагрузить и включить повторно.
31
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
SERVICE INFOLINE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
from Monday to Friday. 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to make changes to product
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.