Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca
a garantia e também para uma perfeita montagem.
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también
para el ajuste perfecto.
6
7
8
V : 01/19
3
Page 4
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede,
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel.
Do not climb or lean on the furniture.
No se suba ni se apoye en el mueble.
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos.
Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
Page 6
COD BR: BBN 09-06
COD US: 172AMC6
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
LATERAL ESQUERDA
001
002
LATERAL DIREITA
PRATELEIRA
003
004
PORTA
PRATELEIRA CENTRAL
005
006
RODAPÉ
007
COSTA
1
1
3
2
1
1
2
PART DESCRIPTION QTY
001
002
003
004
005
006
007
LEFT SIDE
RIGHT SIDE
SHELF
DOOR
CENTRAL SHELF
BASEBOARD
BACK
1
1
3
2
1
1
2
LATERAL IZQUIERDA
001
002
LATERAL DERECHA
REPISA
003
004
PUERTA
REPISA CENTRAL
005
006
RODAPIE
007
REVÉS
1
1
3
2
1
1
2
07
07
Page 7
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
EF 000094 X 16
TAPA FUROS x 18
STICKER x 18
TAPAS PLÁSTICAS x 18
EF 000112 X 4
SUPORTE PLÁSTICO x 2
PLÁSTIC SUPPORT x 2
SOPORTE PLASTICOS x 2
GIZ x 01
EF 000216 X 16
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000529 X 1
EF 000016 X 1
EF 000132 x 2EF 000139 x 1
PÉS REDONDOS x 4
ROUND FEET x 4
PIES REDONDOS x 4
PERFIL PLÁSTICO x 1
PLASTIC PROFILE x 1
PERFIL PLASTICO x 1
EF 000033
x 20
EF 000106 x 14
EF 000168 X 24
PUXADOR x 2
HANDLE x 2
MANIJA x 2
EF 000043 X 2
EF 000025 X 2
7
Page 8
A
= 4KG - 8.81LB
A
A
A
EF 000094
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Insira a ferragem EF 000094 nas peças 01 e
02. Fixe a ferragem EF 000025 utilizando a
ferragem EF 000106.
Insert hardware EF 000094 into pieces 01 and
02. Attach hardware EF 000025 using hardware
EF 000106.
Añade el herraje EF 000094 en las piezas 01 y
02. Fijel el herraje EF 000025 utilizando el
herraje EF 000106.
EF 000106
EF 000025
8
Page 9
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 03, 05 e 06. Insira o suporte
plástico na peça 05.
Insert hardware EF 000033 into pieces 03, 05 and 06. Insert the plastic
support into piece 05.
Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03, 05 y 06. Añade el soporte
plastico en la pieza 05.
SUPORTE PLÁSTICO
PLASTIC SUPPORT
SOPORTE PLASTICO
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Fixe a ferragem EF 000043 utilizando a ferragem EF 000106. Fixe
o puxador usando a ferragem EF 000112.
Attach hardware EF 000043 using hardware EF 000106. Attach the
handle using hardware EF 000112.
Fijel el herraje EF 000043 utilizando el herraje EF 000106. Fije la
manija utilizando el herraje EF 000112.
EF 000106
EF 000043
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
Conecte as peças 03 e 05 à peça 01, insira a ferragem EF 000216 e gire para
apertar. Fixe a peça 06 utilizando a ferragem EF 000132.
Connect pieces 03 and 05 to piece 01, insert hardware EF 000216 and turn to
tighten. Attach piece 06 using hardware EF 000132.
Junte las piezas 03 y 05 a la pieza 01, añade el herraje EF 000216 y gire para
apretar. Fije la pieza 06 utilizando el herraje EF 000132.
EF 000216
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posicióm del herraje EF 000025.
9
Page 10
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Conecte a peça 02 à parte montada no passo anterior, insira a
ferragem EF 000216 e gire para apertar. Fixe a peça 06 utilizando a
ferragem EF 000132.
Connect piece 02 to the part assembled in the previous step, insert
hardware EF 000216 and turn to tighten. Attach piece 06 using
hardware EF 000132.
Junte la pieza 02 a la parte armada en el paso anterior, añade el
herraje EF 000216 y gire para apretar. Fije la pieza 06 utilizando el
herraje EF 000132.
EF 000025
EF 000216
PÉS REDONDOS
ROUND FEET
PIES REDONDOS
07
07
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posicióm del herraje EF 000025.
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Use o perfil plástico para unir as peças 07. Fixe as peças 07 e os
pés redondos utilizando a ferragem EF 000168.
Use the plastic profile to join pieces 07. Attach pieces 07 and
round feet using hardware EF 000168.
Utilice el perfil plastico para juntar las piezas 07. Fije las piezas 07
y los pies redondos utilizando el herraje EF 000168.
PERFIL PLÁSTICO
PLASTIC PROFILE
PERFIL PLASTICO
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posicióm del herraje EF 000025.
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Fixe as peças 04 ao móvel montado.
Fix pieces 04 at the assembled furniture.
Fije las piezas 04 al mueble armado.
10
Page 11
PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
139
6
EF 000016
EF 000139
Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes.
Use o giz para dar o acabamento final ao produto.
Use stickers to cover apparent screws.
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
139
139
6
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
6
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
Giz
Chalk
Tiza
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.