
Sumário
Summary
Resumen
Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca
a garantia e também para uma perfeita montagem.
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también
para el ajuste perfecto.
6
7
8
V : 01/19
3

Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede,
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel.
Do not climb or lean on the furniture.
No se suba ni se apoye en el mueble.
X
4

Dimensões e ferramentas
Dimensions and tools
Dimensiones y herramientas
Dimensões:
L: 535 A: 310 P: 360 mm
Dimensions:
W: 21.06 H: 12.20 D: 14.17 inches
Dimensiones:
L: 535 A: 310 P: 360 mm
Limpeza
Cleanig
Limpieza
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos.
Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5

COD BR: BM 75-198
COD US: 171AMC198
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD
001
002
003
004
BASE
TAMPO
LATERAL
PÉS
1
1
2
4
PART DESCRIPTION QTY
001
BASE
002
TOP
003
SIDE
004 004
FEET
1
1
2
4
001
002
003
BASE
TAPA
LATERAL
PIES
1
1
2
4
02
03
03
01
04
6

ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
TAPA FUROS x 4
STICKER x 4
TAPAS PLÁSTICAS x 4
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000132 x 4
EF 000216 X 4
EF 000107 x 16
EF 000094 X 4
EF 000033
x 8
7

A
= 6KG - 13.22LB
A
A
A
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Fixe a ferragem EF 000094 na peça 02.
Fix hardware EF 000094 in piece 02.
Fije el herraje EF 000094 en la pieza 02.
02
EF 000094
8

03
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 e o suporte plástico nas peças 03.
Insert hardware EF 000033 and the plastic support in pieces 03.
Añade el herraje EF 000033 y el soporte plastico en las piezas 03.
03
03
Conecte as peças 02 e 03, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar.
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Connect pieces 02 and 03, insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte las piezas 02 y 03, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
02
03
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
Conecte a peça 01 utilizando a ferragem EF 000132.
Connect piece 01 using hardware EF 000132.
Junte la pieza 01 utilizando el herraje EF 000132.
03
03
01
9

01
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Conecte os pés à peça 01 utilizando a ferragem EF 000107.
Connect the feet to piece 01 using hardware EF 000107.
Junte los pies a la pieza 01 utilizando el herraje EF 000107.
EF 000107
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
10