Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca
a garantia e também para uma perfeita montagem.
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también
para el ajuste perfecto.
6
7
8
V : 01/19
3
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede,
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel.
Do not climb or lean on the furniture.
No se suba ni se apoye en el mueble.
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos.
Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
COD BR: BR 383 - 166
COD US: 159AMC6
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
BASE
001
002
TAMPO
LATERAL ESQUERDA
003
004
DIVISÓRIA ESQUERDA
DIVISÓRIA DIREITA
005
006
LATERAL DIREITA
007
PRATELEIRA
PORTA MAIOR
008
009
PORTA MENOR
COSTA MENOR
010
011
COSTA MAIOR
012
PÉS
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
4
PART DESCRIPTION QTY
BASE
001
002
TOP
LEFT SIDE
003
004
LEFT PARTITION
RIGHT PARTITION
005
006
RIGHT SIDE
007
SHELF
008
LONGER DOOR
009
LOWER DOOR
010
LOWER BACK
011
LONGER BACK
012
FEET
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
4
BASE
001
002
TAPA
LATERAL IZQUIERDA
003
004
PARTICIÓN IZQUIERDA
PARTICIÓN DERECHA
005
006
LATERAL DERECHA
007
REPISA
008
PUERTA MAYOR
PUERTA MENOR
009
REVÉS MENOR
010
011
REVÉS MAYOR
012
PIES
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
4
02
08
03
1010
12
04
05
0707
11
01
0909
06
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
EF 000094 X 12
TAPA FUROS x 16
STICKER x 16
TAPAS PLÁSTICAS x 16
EF 000106 X 32EF 000112 X 6EF 000132 X 8
EF 000731 x 2
GIZ x 1
CHALK x 1
TIZA x 1
EF 000043 X 6EF 000025 X 6
EF 000216 X 16
EF 000168 X 52EF 000067 X 2
EF 000033
EF 000241
x 20
x 4
2
2
2
A
= 18KG - 39.68LB
55"
B
= 7KG - 15.43LB
A
B
B
B
C
= 6KG - 13.22LB
C
B
7
04
05
06
02
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Fixe a ferragem EF 000094 nas peças 02, 04 e 06.
Attach hardware EF 000094 into piece 02, 04 and 06.
Fije el herraje EF 000094 en la pieza 02, 04 y 06.
EF 000094
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 03, 04, 05, 06 e 07.
Insert hardware EF 000033 into pieces 03, 04, 05, 06 and 07.
Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03, 04, 05, 06 y 07.
03
03
06
07
04
07
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Fixe a ferragem EF 000025 nas peças 02 e 03 utilizando a ferragem EF 000106.
Attach hardware EF 000025 on pieces 02 and 03 using hardware EF 000106.
Fije el herraje EF 000025 en las piezas 02 y 03 utilizando el herraje EF 000106.
02
EF 000025
8
08
PASSO 4 / STEP 4 / PASO 4
Fixe a ferragem EF 000043 nas peças 08 e 09 utilizando a ferragem EF 000106.
Fixe o puxador utilizando a ferragem EF 000112.
Attach hardware EF 000043 on pieces 08 and 09 using hardware EF 000106.
Attach the handle using hardware EF 000112.
Fije el herraje EF 000043 a las piezas 08 y 09 utilizando el herraje EF 000106.
Fije la manija utilizando el herraje EF 000112.
EF 000043
09
09
05
60mm
04
2.36"
60mm
210mm
8.26"
210mm
2.36"
De acordo com as medidas indicadas, fixe o articulador às peças 04 e 05
PASSO 5/ STEP 5 / PASO 5
utilizando a ferragem EF 000106. Insira o suporte plástico.
According indicated measures, attach the articulator at pieces 04 and 05
using hardware EF 000106. Insert the plastic support.
De acuerdo con las medidas indicadas, fije los articuladores a las piezas 04
y 05 utilizando el herraje EF 000106. Añade el soporte plastico.
8.26"
articuladores
articulators
articuladores
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Insira a ferragem EF 000241 nas peças 12.
Insert hardware EF 000241 in pieces 12.
Añade el herraje EF 000241 en las piezas 12.
12
12
12
12
EF 000241
9
07
05
07
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Insira as ferragens EF 000067 e EF 000731 na peça 05, conecte as
peças 07, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar.
Insert hardwares EF 000067 and EF 000731 into piece 05, connect
pieces 07, insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
Añade los herrajes EF 000067 y EF 000731 en la pieza 05,junte
las piezas 07 , añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
EF 000731
EF 000067
EF 000216
PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8
Conecte as peças 04 e 06 à parte montada no passo anterior, insira a
ferragem EF 000216 e gire para apertar.
Connect pieces 04 and 06 to the part assembled in the previous step, insert
hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte las piezas 04 y 06 a la parte armada en el paso anterior, añade el
herraje EF 000216 y gire para apretar.
06
04
05
PASSO 9/ STEP 9 / PASO 9
Conecte a peça 02 e 03 à parte montada no passo anterior, insira a ferragem
EF 000216 e gire para apertar.
Connect piece 02 and 03 to the part assembled in the previous step, insert
hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte la pieza 02 y 03 a la parte armada en el paso anterior, añade el herraje
EF 000216 y gire para apretar.
03
02
04
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
EF 000025
10
12
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
Fixe as peças 12 à peça 01 utilizando a ferragem EF 000745 e EF 000741.
Fix pieces 12 to piece 01 using hardware EF 000745 and EF 000741.
Junte las piezas 12 a la pieza 01 utilizando los herrajes EF 000745 y EF 000741.
EF 000745
01
PASSO 11 / STEP 11/ PASO 11
Conecte a peça 01 à parte montada no passo anterior utilizando a
ferragem EF 000132.
Connect piece 01 to the part assembled in the previous step using
hardware EF 000132.
Junte la pieza 01 a la parte armada en el paso anterior utilizando el
herraje EF 000132.
11
01
10
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12
Use o perfil plástico para unir as peças 10, fixe as peças 10
10
e 11 utilizando a ferragem EF 000168.
Use the plastic profile to fit pieces 10, attach pieces 10 and 11
using hardware EF 000168.
Utilice el perfil plastico para juntar las piezas 10, fije las
piezas 10 y 11tilizando el herraje EF 000168.
11
08
PASSO 13 / STEP 13/ PASO 13
Fixe as peças 08 e 09 ao móvel montado, fixe os articuladores à
peça 09 utilizando a ferragem EF 000106.
Attach pieces 08 and 09 to assembled furniture, fixe the articulators
at piece 09 using hardware EF 000106.
Fije las piezas 08 y 09 al mueble armado, fije los articuladores en la
pieza 09 utilizando el herraje EF 000106.
09
09
articuladores
articulators
articuladores
PASSO 14 / STEP 14 / PASO 14
Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes.
Use o giz para dar o acabamento final ao produto.
Use stickers to cover apparent screws.
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Giz
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
Chalk
Tiza
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.