Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca
a garantia e também para uma perfeita montagem.
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también
6
7
8
V : 01/19
3
Page 4
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede,
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel.
Do not climb or lean on the furniture.
No se suba ni se apoye en el mueble.
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos.
Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
Page 6
COD BR: BM 93-166, BM 93-195
COD US: 157AMC166, 157AMCBM 93-195
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD
001
BASE
002
TAMPO
003
LATERAL ESQUERDA
004
LATERAL DIREITA
005
PRATELEIRA SUPERIOR
006
PRATELEIRA INFERIOR
007
PORTA ESQUERDA
008
PORTA DIREITA
009
COSTA
010
PÉS
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
PART DESCRIPTION QTY
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
BASE
TOP
LEFT SIDE
RIGHT SIDE
UPPER SHELF
LOWER SHELF
LEFT DOOR
RIGHT DOOR
BACK
FEET
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
001
BASE
002
TAPA
003
LATERAL IZQUIERDA
004
LATERAL DERECHA
005
REPISA SUPERIOR
006
REPISA INFERIOR
007
PUERTA IZQUIERDA
008
PUERTA DERECHA
009
REVÉS
010
PIES
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
02
05
09
0708
0304
06
09
01
10
6
Page 7
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
TAPA FUROS x 8
STICKER x 8
TAPAS PLÁSTICAS x 8
PUXADOR x 2
HANDLE x 2
MANIJA x 2
EF 000043 X 4
EF 000132 x 4
EF 000216 X 4
EF 000168 X 48
EF 000106 x 16
EF 000112 x 4
EF 000094 X 4
EF 000241
x 4
EF 000033
x 16
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000025 X 4
SUPORTE PLÁSTICO x 2
PLÁSTIC SUPPORT x 2
SOPORTE PLASTICOS x 2
7
Page 8
A
= 11KG - 24.25LB
A
A
A
03
02
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Fixe a ferragem EF 000094 nas peças 02, 03 e 04.
Fix hardware EF 000094 in pieces 02, 03 and 04.
Fije el herraje EF 000094 en las piezas 02, 03 y 04.
04
02
EF 000094
8
Page 9
03
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 03 e 04. Fixe a ferragem
EF 000025 utilizando a ferragem EF 000106.
Insert hardware EF 000033 into pieces 03 and 04. Attach
hardware EF 000025 using hardware EF 000106.
Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03 y 04. Fije el herraje
EF 000025 utilizando el herraje EF 000106.
04
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Insira a ferragem EF 000033 e o suporte plastico nas peças 05 e 06.
Insert hardware EF 000033 and the plastic support in pieces 05 and 06.
Añade el herraje EF 000033 y el soporte plastico en las piezas 05 y 06.
06
07
05
SUPORTE PLÁSTICO
PLASTIC SUPPORT
SOPORTE PLASTICOS
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
Fixe a ferragem EF 000043 nas peças 07 e 08 utilizando a ferragem
EF 000106. Fixe o puxador usando a ferragem EF 000112.
Attach hardware EF 000043 on pieces 07 and 08 using hardware
EF 000106. Attach the handle using hardware EF 000112.
Fije el herraje EF 000043 en las piezas 07 y 08 utilizando el herraje
EF 000106. Fije la manija utilizando el herraje EF 000112.
08
EF 000112
Puxador
Handle
Manija
9
Page 10
10
10
10
10
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Insira a ferragem EF 000241 nas peças 10.
Insert hardware EF 000241 in pieces 10.
Añade el herraje EF 000241 en las piezas 10.
EF 000241
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Fixe as peças 10 à peça 01 utilizando a ferragem EF 000745 e EF 000741.
Fix pieces 10 to piece 01 using hardware EF 000745 and EF 000741.
Junte las piezas 01 y 10 utilizando los herrajes EF 000745 y EF 000741.
10
05
01
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Conecte as peças 03, 04, 05 e 06, de acordo com a imagem.
Connect pieces 03, 04, 05 and 06, according the image.
Junte las piezas 03, 04, 05 y 06 de acuerdo con la imagen.
03
06
04
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
10
Page 11
04
02
Conecte a peça 02 à parte montada no passo anterior, insira a
PASSO 8 / STEP 8/ PASO 8
ferragem EF 000216 e gire para apertar.
Connect piece 02 to the part assembled in the previous step
insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte la pieza 02 a la parte armada en el paso anterior, añade el
herraje EF 000216 y gire para apretar.
06
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
Conecte as partes montadas nos passos 6 e 8 utilizando a
ferragem EF 000132.
Connect the parts assembled in the steps 6 and 8 using hardware
EF 000132.
Junte las partes armadas en los pasos 6 y 8. utilizando el herraje
EF 000132.
04
01
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
Fixe as peças 09 à parte montada no passo anterior
utilizando a ferragem EF 000168.
Attach pieces 09 to the part assembled in the previous step
using hardware EF 000168.
09
Fije las piezas 09 a la parte armada en el paso anterior
utilizando el herraje EF 000168.
09
EF 000025
11
Page 12
07
08
PASSO 11 / STEP 11/ PASO 11
07
08
07
07
08
08
PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
PASSO 13 / STEP 13 / PASO 13
Use o giz para dar o acabamento final ao produto.
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Giz
Chalk
Tiza
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.