Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
6
7
8
V : 01/19
3
Page 4
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
UTILIZE ALCOOL PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
Page 6
COD BR: BM 92-166, BM 92-195
COD US: 156AMC166, 156AMC195
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD
001
BASE
002
TAMPO
003
LATERAL ESQUERDA
004
LATERAL DIREITA
005
PRATELEIRA
006
FRENTE DE GAVETA
007
COSTA
008
FUNDO GAVETA
009
PÉS
020
LATERAL DIREITA GAVETA
021
COSTA GAVETA
022
LATERAL ESQUERDA GAVETA
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY
001
BASE
002
TOP
003
LEFT SIDE
004
RIGHT SIDE
005
SHELF
006
FRONT DRAWER
007
BACK
008
BOTTOM DRAWER
009009
FEET
020
RIGHT SIDE DRAWER
021
BACK DRAWER
022022
LEFT SIDE DRAWER
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
001
BASE
002
TAPA
003
LATERAL IZQUIERDA
004
LATERAL DERECHA
005
REPISA
006
FRENTE CAJÓN
007
REVÉS
008
FONDO CAJÓN
PIES
020
LATERAL DERECHA CAJÓN
021
REVÉS CAJÓN
LATERAL IZQUIERDA CAJÓN
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
02
05
0304
07
01
09
22
08
06
21
20
6
Page 7
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
TAPA FUROS x 12
STICKER x 12
TAPAS PLÁSTICAS x 12
PUXADOR x 1
HANDLE x 1
MANIJA x 1
EF 000168 X 14
EF 000132 x 4
EF 000216 X 8
EF 000112 x 2
EF 000094 X 8
EF 000033
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000241
x 20
x 4
7
Page 8
A
= 4KG - 8.81LB
B
= 2KG - 4.4LB
A
A
22
20
B
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Fixe a ferragem EF 000094 nas peças 02, 06, 20 e 22.
Fix hardware EF 000094 in pieces 02, 06, 20 and 22.
Fije el herraje EF 000094 en las piezas 02, 06, 20 y 22.
06
02
EF 000094
8
Page 9
21
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 03, 04, 05, 20, 21 e 22.
Insert hardware EF 000033 into pieces 03, 04, 05, 20, 21 and 22.
Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03, 04, 05, 20, 21 y 22.
03
09
20
09
04
05
22
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Insira a ferragem EF 000241 nas peças 09.
Insert hardware EF 000241 into pieces 09.
Añade el herraje EF 000241 en las piezas 09.
09
09
09
EF 000241
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
Fixe os pés na peça 01 utilizando as ferragens EF 000745
e EF 000741.
Attach the feet in pieces 01 using hardwares EF 000745
and EF 000741.
Fije los pies en la pieza 01 utilizando los herrajes EF 000745 y
EF 000741.
EF 000745
01
9
Page 10
04
02
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Conecte as peças 03, 04 e 06, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar.
Connect pieces 03, 04 and 06 insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte las piezas 03, 04 y 06 añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
03
06
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Conecte a peça 02 à parte montada no passo anterior,
insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar.
Connect piece 02 to the part assembled in the previous step,
insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
Junte la pieza 02 a la parte armada en el paso anterior,
añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
04
03
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Conecte as partes montadas nos passos 4 e 6 utilizando a ferragem
EF 000132.
Connect the parts assembled in the steps 4 and 6 using hardware
EF 000132.
Junte las partes armadas en los pasos 4 y 6 utilizando el herraje
EF 000132.
04
01
10
Page 11
07
PASSO 8 / STEP 8/ PASO 8
Conecte a peça 07 à parte montada no passo anterior utilizando
a ferragem EF 000168.
Connect piece 07 to the part assembled in the previous step
using hardware EF 000168.
Junte la pieza 07 a la parte armada en el paso anterior utilizando
el herraje EF 000168.
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
Connect pieces 20, 21 and 22, insert hardware EF 000216 and turn
to tighten.
08
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
Encaixe a peça 08 entre os espaços especifico nas peças 20 e 22.
Fit piece 08 in the specific spaces in pieces 20 and 22.
Fije la pieza 08 entre los espacios especificos en las piezas 20 y 22.
11
Page 12
06
PASSO 11 / STEP 11/ PASO 11
06
06
06
EF 000112
Puxador
Handle
Manija
para apertar
EF 000112.
EF 000112.
PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12
Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes.
Use o giz para dar o acabamento final ao produto.
Use stickers to cover apparent screws.
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
EF 000112.
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
Giz
Chalk
Tiza
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.