Manhattan Comfort 154AMC22 User Manual

MANUAL DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COD BR: BR 391-22 COD US: 154AMC22
1
2
Sumário Summary Resumen
Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja
6
7
8
V : 01/19
3
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede, colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc... We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding glue in needed and specifics places, product weight limit, etc. Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel. Do not climb or lean on the furniture. No se suba ni se apoye en el mueble.
X
4
Dimensões e ferramentas
Dimensions and tools
Dimensiones y herramientas
Dimensões:
L: 1600 A: 535 P: 380 mm
Dimensions: W: 62.99 H: 21.06 D: 14.96 inches Dimensiones: L: 1600 A: 535 P: 380 mm
Limpeza
Cleanig
Limpieza
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives. Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica. To improve assembly, use an eletronic screwdriver. Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
COD BR: BR 391-22 COD US: 154AMC22
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
BASE
001
002
TAMPO LATERAL ESQUERDA
003
004
LATERAL DIREITA
DIVISÓRIA ESQUERDA
005
006
DIVISÓRIA DIREITA
007
PATELEIRA
PORTA
008
009
COSTA
010
PÉS
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
PART DESCRIPTION QTY
BASE
001
002
TOP LEFT SIDE
003
004
RIGHT SIDE
LEFT PARTITION
005
006
RIGHT PARTITION
007
SHELF
DOOR
008
009
BACK
FEET
010 010
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BASE
001
002
TAPA LATERAL IZQUIERDA
003
004
LATERAL DERECHA
PARTICIÓN IZQUIERDA
005
006
PARTICIÓN DERECHA
007
REPISA
PUERTA
008
009
REVÉS
PIES
1
1
1
1
1
1
1
1
1
44
08
03
10
09
05
02
01
07
06
04
6
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
EF 000094 X 12
TAPA FUROS x 12
STICKER x 12
TAPAS PLÁSTICAS x 12
EF 000043 X 2
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000106 X 8
EF 000025 X 2
EF 000216 X 12
EF 000168 X 44
PUXADOR x 1
HANDLE x 1
MANIJA x 1
EF 000033
x 20
EF 000112 X 2
EF 000557 x 16
7
A
= 21KG - 46.29LB
B
A
B
B
= 5KG - 11.02LB
B
B
05
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Insira a ferragem EF 000094 nas peças 02, 05 e 06. Insert hardware EF 000094 into pieces 02, 05 and 06. Añade el herraje Ef000094 en las piezas 02, 05 y 06.
06
02
EF 000094
8
03
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 03, 04, 05, 06 e 07. Insert hardware EF 000033 into pieces 03, 04, 05, 06 and 07. Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03, 04, 05, 06 y 07.
05
06
04
07
03
Fixe a ferragem EF 000025 na peça 03 utilizando a ferragem EF 000106.
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Attach hardware EF 000025 at piece 03 using hardware EF 000106. Fije el herraje EF 000025 en la pieza 03 utilizando el herraje EF 000106.
EF 000106
EF 000025
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
Fixe a ferragem EF 000043 na peça 08 utilizando a ferragem EF 000106 . Fixe o puxador utilizando a ferragem EF 000112. Attach hardware EF 000043 on piece 08 using hardware EF 000106. Attach the handle using hardware EF 000112. Fije el herraje EF 000043 en la pieza 08 utilizando el herraje EF 000106. Fije la manija utilizando el herraje EF 000112.
08
EF 000112
9
06
07
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Conecte as peças 07, 05 e 06, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect pieces 07, 05 and 06, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Junte las piezas 07, 05 y 06, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
05
EF 000216
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Conecte a peça 02 à parte montada no passo anterior, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect piece 02 to the part assembled in the previous step, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Junte la pieza 02 a la parte armada en el paso anterior,
02
añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
06
06
EF 000216
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025. Please, note hardware EF 000025 position. Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Conecte as peças 03 e 04 à parte montada no passo anterior, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect pieces 03 and 04 to the part assembled in the previous step, insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
02
Junte las piezas 03 y 04 a la parte armada en el paso anterior, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
03
EF 000216
EF 000025
04
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025. Please, note hardware EF 000025 position. Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
10
01
Fixe os pés na peça 01 utilizando a ferragem EF 000557.
PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8
Attach the feet in piece 01 using hardware EF 000557.
Fije los pies a la pieza 01 utilizando el herraje EF 000557.
EF 000557
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
Conecte a peça 01 utilizando a ferragem EF 000132. Connect piece 01 using hardware EF 000132. Junte la pieza 01 utilizando el herraje EF 000132.
04
01
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025. Please, note hardware EF 000025 position. Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
Fixe a peça 09 ao móvel utilizando a ferragem EF 000168. Fix piece 09 at the furniture using hardware EF 000168. Fije la pieza 09 al mueble utilizando el herraje EF 000168.
09
09
09
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025. Please, note hardware EF 000025 position. Por favor, observe la posición del herraje EF 000025.
11
08
Fixe a peça 08 ao móvel montado. Fix piece 08 at the assembled furniture. Fije la pieza 08 al mueble armado.
Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes. Use stickers to cover apparent screws. Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
PASSO 13 / STEP 13 / PASO 13
Use o giz para dar o acabamento final ao produto. Use the chalk to give the final finish on the product. Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Giz Chalk Tiza
12
Loading...