Acessórios incluídos na caixa
Hardware included in box
Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca
a garantia e também para uma perfeita montagem.
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también
para el ajuste perfecto.
6
7
8
V : 01/19
3
Page 4
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e
com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in
good condition to start the work.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um
cobertor ou tapete. Assim, você evita
avarias nas peças durante o processo de
montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem
para separar e apoiar as peças retiradas
das caixas.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet
to avoid damaging the parts during the
assembly process.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede,
colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc...
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding
glue in needed and specifics places, product weight limit, etc.
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel.
Do not climb or lean on the furniture.
No se suba ni se apoye en el mueble.
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos.
Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica.
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
Page 6
COD BR: BPP 64-205
COD US: 144AMC183, 144AMC205, 144AMC208
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD
TOPO
001
002
LATERAL DIREITA
PORTA DIREITA
003
004
PRATELEIRA
BASE
005
COSTA
006
LATERAL ESQUERDA
007
PORTA ESQUERDA
008
009
DIVISÓRIA
010
PÉS
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
PART DESCRIPTION QTY
TOP
001
002
RIGHT SIDE
RIGHT DOOR
003
004
SHELF
BASE
005
BACK
006
LEFT SIDE
007
LEFT DOOR
008
009
DIVISION
010010
FEET
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
TAPA
001
002
LATERAL DERECHA
PUERTA DERECHA
003
004
ESTANTE
BASE
005
REVÉS
006
LATERAL IZQUIERDA
007
PUERTA IZQUIERDA
008
009
DIVISÓRIO
PIES
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
09
10
6
Page 7
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
TAPA FUROS x 6
STICKER x 6
TAPAS PLÁSTICAS x 6
EF 000094 X 6
PUXADOR x 2
HANDLE x 2
MANIJA x 2
EF 000043 X 4
EF 000557 x 16
EF 000132 x 6
SUPORTE PLÁSTICO x 5
PLÁSTIC SUPPORT x 5
SOPORTE PLASTICOS x 5
EF 000112 x 4
EF 000216 X 6
EF 000168 X 30
EF 000106 x 16
EF 000033
x 12
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000025 X 4
7
Page 8
A
=16 KG - 35.5LB
B
=8KG - 17.6LB
A
C
C
C
=3KG - 6.61LB
B
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Fixe a ferragem EF 000094 nas pré-furações indicadas
na peça 01.
Fix hardware EF 000094 at pre-drilled holes
indicated at piece 01.
Fije el herraje EF000094 el los huecos ya marcados en
la pieza 01.
EF 000094
8
Page 9
SUPORTE PLÁSTICO
PLASTIC SUPPORT
SOPORTE PLASTICOS
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 e o suporte plástico nas pré-furações na peça
02. Fixe a ferragem EF 000025 usando a ferragem EF 000106.
Insert hardware EF 000033 and tha plastic support at pre-drilled holes in
piece 02. Fix hardware EF 000025 using hardware EF 000106.
Añade el herraje EF 000033 y el soporte plastico en los huecos ya marcados
en la pieza 02. Fije el herraje EF 000025 utilizando el herraje EF 000106.
EF 000106
EF 000025
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Fixe o puxador na peça 03 e 08 utilizando a ferragem EF 000112. Fixe a
ferragem EF 000043 usando a ferragem EF 000106.
Attach the handle in pieces 03 and 08 using hardware EF 000112. Attach
hardware EF 000043 using hardware EF 000106.
Fije la manija en las piezas 03 y 08 utilizando el herraje EF 000112. Fije el
herraje EF 000043 utilizando el herraje EF 000106.
EF 000112
EF 000106
EF 000043
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4
Insira a ferragem EF 000033 nas pré-furações na peça 07. Fixe a ferragem
EF 000025 usando a ferragem EF 000106.
Insert hardware EF 000033 at pre-drilled holes in piece 07. Fix hardware EF
000025 using hardware EF 000106.
Añade el herraje EF 000033 en los huecos ya marcados en la pieza 07. Fije
el herraje EF 000025 utilizando el herraje EF 000106.
EF 000106
EF 000025
EF 000033
9
Page 10
09
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Insira a ferragem EF 000033 e o suporte plástico nas pré-furações da
peça 09.
Insert hardware EF 000033 and tha plastic support at pre-drilled holes in
piece 09.
Añade el herraje EF 000033 y el soporte plastico en los huecos ya
marcados en la pieza 09.
SUPORTE PLÁSTICO
PLASTIC SUPPORT
SOPORTE PLASTICOS
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Conecte as peças 02, 07 , 09 e 01. insira a ferragem EF 000216
e gire para apertar.
Connect pieces 02, 07, 09 and 01. Insert hardware EF 000216
and turn to tighten.
Junte las piezas 02, 07, 09 y 01.Añade el herraje EF 000216
y gire para apretar.
09
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025.
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF000025.
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Fixe os pés (peça 10) na peça 05 utilizando a ferragem EF 000557.
Fix feet (piece 10) at piece 05 using hardware EF 000557.
Fije los pies (pieza 10) en la pieza 05 utilizando el herraje EF 000557.
EF 000557
10
10
Page 11
02
05
PASSO 8 / STEP 8/ PASO 8
Conecte as partes montadas nos passos 06 e 07 utilizando a ferragem EF 000132.
Connect the parts assembled in the step 06 and 07 using hardware EF 000132.
Junte las partes armadas en los pasos 06 y 07 utilizando el herraje EF 000132.
EF 000025
Por favor, observe a posição da ferragem EF 000025
Please, note hardware EF 000025 position.
Por favor, observe la posición del herraje EF000025.
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
Fixe as peças 06 ao móvel utilizando a ferragem EF 000168.
Fix pieces 06 at the furniture using hardware EF 000168.
Fije las piezas 06 al mueble utilizando el herraje EF 000168.
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
Encaixe a prateleira de acordo com a imagem.
Fit the shelf according the image.
Encaje la estante de acuerdo con la imagen.
11
Page 12
PASSO 11 / STEP 11 / PASO 11
Fixe as peças 03 e 08 ao móvel montado.
Fix pieces 03 and 08 at the assembled furniture.
Fije las piezas 03 y 08 al mueble armado.
PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12
Use o giz para dar o acabamento final ao produto. Use
os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes.
Use the chalk to give the final finish on the product. Use
stickers to cover apparent screws.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto. Utilice
los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.
Giz
Chalk
Tiza
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.