MAN-101738/769/745/790-UM-ML1-0414-02-0
Printed on recycled paper.
North & S outh Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Old smar, FL 34 677
USA
 Asia & Afr ica
IC Intrac om Asia
Far Ea stern Te chnolo gy Cent er
7-F No . 125, Sect ion 2, Da To ng Rd.
Shij r, Taipei • Tai wan, RO C
 Europe
IC Intracom Europe
Löh bacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates 
that this product shall not be treated as household 
waste. Instead, it should be taken to an applicable 
collection point for the recycling of electrical and 
electronic equipment. By ensuring this product 
is disposed of correctly, you will help prevent 
potential negative consequences to the environment 
and human health, which could otherwise be caused 
by inappropriate waste handling of this product. If your 
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your 
local requirements. The recycling of materials will help to 
conserve natural resources. For more detailed information 
about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop 
where you purchased this product. In countries outside of 
the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte 
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem 
Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit 
der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments 
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(WEEE) dar f dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn 
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie e s 
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum RecyclingSammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL  
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el 
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De 
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre 
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este 
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de 
residuos no clasicados. Deshágase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. 
FRANÇAIS  
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que 
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet 
ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur 
les déchets d’équipements électriques et électroniques 
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis 
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez 
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point 
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage. 
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione 
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui 
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), 
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come 
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten 
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać 
tego produktu wr az z odpadami komunalnymi. Zgodnie z 
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu 
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu 
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego 
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego 
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub 
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki 
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 
Español: Cargador PopCharge
1 Conecte el cargador a una toma de corriente.  
2 Verifique el LED de estado, al encender indica que hay energía en los 
 puertos USB. 
3 Conecte su dispositivo USB para encenderlo o cargarlo.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Deutsch: USB-Netzadapter 
1 Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.  
2 Die LED leuchtet auf und zeigt dadurch die Betriebsbereitschaft der USB- 
 Ports an. 
3 Schließen Sie Ihre USB-Geräte an, um diese aufzuladen.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. 
Polski: Ładowarka USB 
1 Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.  
2 Sprawdź status diody sygnalizacyjnej informującej o napięciu w portach.  
3 Podłącz urządzenia zasilane z USB, aby je naładować lub zasilić.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie 
manhattanproducts.com.
Italiano: Trasformatore da rete a USB
1 Inserire il caricatore nella presa di corrente AC.  
2 Verificare che il Led di stato sia acceso ad indicare che le porte USB sono 
 alimentate. 
3 Collegare le vostre periferiche alla porta USB per alimentarle o per caricarle.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
1 Plug the charger into an AC outlet.  
2 Check that the Status LED lights to indicate there is power to the USB ports.  
3 Connect your USB-powered devices to power or charge them.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
Français: Chargeur PopCharge 
1 Branchez le chargeur à une prise d’alimentation CA.  
2 La DEL de statut s’allume pour indiquer que les ports USB sont alimentés.  
3 Connectez vos appareils USB pour les charger.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
1
2
3