Manhattan Plaza XT-M User Guide [es]

CONTENIDOS
EDITAR TP EN BÚSQUEDA DE
REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD 2 CONECTORES Y DEFINICIÓN 3 MOSTRAR SUBTÍTULOS 13
SELECCIONAR CANALES DE RADIO 12 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mundo de los receptores de satélite digitales Manhattan. Por favor, lea cuidadosamente este manual y los requisitos de seguridad que se presentan a continuación antes de instalar su sintonizador (STB).
GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS 12
MOSTRAR TELE-TEXTO 13
4
EDITAR CANALES 14
REINICIALIZAR SU SINTONIZADOR (STB) 16
10 FUNCIÓN DE COPIA DE STB A STB 16
ACTUALIZAR SOFTWARE VIA PC 16
17
CANALES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 17
Receptor de Satélite Digital
Manual del Usuario
Acceso Libre/ Interfaz Com€n / Funci•n “Go To X/USALS”
El Plaza XT es un receptor de satélite digital de alta calidad, que cumple la mayoría de los requisitos de los estándares de emisión de todo el mundo. Este sintonizador (STB) incluye las mejores características posibles, así como Búsqueda Automática junto con el hardware electrónico más actualizados y un menú de pantalla fácil de usar.
REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD 1> ADVERTENCIA: Este equipo no se debe instalar en un espacio reducido como una
biblioteca o un mueble similar. No debe obstruirse la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos como hojas de periódico, manteles, cortinas, etc.
2> ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no debe exponerse este aparato a la lluvia ni la humedad. El aparato no debe exponerse al goteo o a salpicaduras y no deben colocársele encima objetos llenos de líquido, por ejemplo floreros.
3> ADVERTENCIA: El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión y deberá estar siempre accesible.
4> Eliminación correcta de este producto: esta marca indica que el producto no se debe eliminar con otros residuos domésticos en ninguna parte de la UE. Para evitar daños al medio ambiente o a la salud humana surgidos de la libre eliminación de residuos, debe
reciclarse de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
Botón derecho (flecha derecha)
Para
materiales. Para devolver el dispositivo usado, se pueden utilizar los sistemas de devolución y recogida o se puede contactar al vendedor del mismo, quien podrá aceptarlo para su reciclaje ecológico.
CONECTORES Y DEFINICIONES
Por favor no conecte el STB a la corriente hasta que no se hayan realizado las otras conexiones.
C1: AC IN (conexi€n para la corriente alterna) (Cable de la corriente) Conecte éste a la toma de corriente (100-240 V AC 50/60 Hz) C2: ON Encender/ apagar C3: SALIDA TV (Salida Ultra Alta frecuencia UHF) Conecte la TV o VCR a este conector (Opcional). C4: ANTENA Conecte la antena de TV a este conector (Opcional). C5: ENTRADA LNB (Conversor) (Entrada IF) Conecte el cable de su LNB a este conector. C6: SALIDA LOOP salida IF a la entrada LNB de otro STB. C7: S/P DIF Salida de audio digital para conectar a un decodificador/ amplificador de audio digital. C8: VCR SCART Conecte el VCR o aparato de DVD a través de un cable SCART a este conector. C9: TV SCART Conecte la TV a través de un cable SCART a este conector. C10: AUDIO IZQUIERDA/ DERECHA salidas de audio para conectar a un Sistema Hi-Fi. C11: VIDEO Salida video compuesta para conectar un monitor AV etc. C12: RS-232 Conecte su PC a este conector. Use el cable NULL MODEM (de entrada a entrada).
F3: Ranura CI (para Plaza XT.C) Inserte CAM (tipo 1 o 2 módulos PCMCIA) en esta ranura. F4: LED Display (Pantalla LED) Muestra el número de canal o ciertas funciones de programación. En posición de espera, muestra la hora. F5: SE•AL Este indicador se enciende cuando existe una señal. F6: STBY (Posici€n de espera) Este indicador se enciende cuando el STB se encuentra encendido en posición de espera (Standby). F7: ON (Encender) Este indicador se enciende cuando el STB está encendido. F8: CH Down (Abajo) Para avanzar canales hacia atrás en secuencia. F9: CH Up (Arriba) Para avanzar canales hacia adelante en secuencia. F11: STBY/ON (Posici€n de espera/ encender) Para encender el STB o encenderlo en posición de espera.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Zoom ----- Aumentar imagen POS ------- Ajustar Posición Freez ------ Congelar la imagen EPG--------Guía de programación T Text------Teletexto DVBT-----Subtítulos DVB MOSA ----Multipantallas SUBT-----Subtítulos de texto i------------Información de canales EXIT------Salir
volumen-----Subir el volumen Botón (flecha hacia abajo) -----­avanzar canales hacia atrás L-CH -------Revisión de canales LANG------Idioma sonido SAT--------Lista satélite 0-9 keys--------Botones del 0-9 PAGE-------Página Flecha hacia abajo-----página anterior
MANDOS DEL PANEL FRONTAL
Abra la trampilla (F10) para poder ver en la parte izquierda las ranuras CA. F1: Ranura de Tarjeta 1 (para Plaza XT.M y Plaza XT.C) Inserte la tarjeta smart en esta
ranura. F2: Ranura de Tarjeta 2 (para Plaza XT.M y Plaza XT.C) Inserte la tarjeta smart en esta ranura.
Flecha hacia arriba---- página siguiente FAV-----lista de favoritos Botón izquierdo (flecha izquierda) volumen-----Bajar el volumen OK------Entrar, seleccionar Botón (flecha hacia arriba) ------ Para avanzar canales hacia adelante MENU----Instalar menús AUDIO----sonido izquierdo, derecho, estéreo, mono TV/RA----Lista de TV/radio MUTE-----Sonido encendido/apagado STBY------posición de espera/encendido/apagado
INSTALACI‚N
IMPORTANTE: Despuƒs de configurar o salir de cualquier men„, aparecer… una ventana con un mensaje record…ndole que guarde los cambios. Pulse OK en †Yes‡ (Sˆ) para guardar los cambios.
Conexi€n a travƒs del TV SCART (C9)
Seleccione el nivel de transparencia
Seleccione el tiempo l†mite para la
informaci…n y el nombre de los canales. Si se
selecciona ‘On’, permanecer€n en pantalla hasta que
Para controlar el sonido del pitido
en la b•squeda de canales cuando hay se‰al.
Seleccione un elemento para
Introduzca la opci…n con las
9 o pulse izquierda/derecha para
Si desea volver a la configuraci…n por
Puede
ras opciones por defecto con las teclas
Help Bar Text: Texto de Barra de Ayuda
TV est€ conectada a trav‚s de un
cable UHF, seleccione el est€ndar apropiado.
mato de imagen para su
Seleccione RGB si su TV admite esto a
trav‚s de una salida SCART, si no es as† seleccione
Para una calidad de imagen m€s clara, conecte el STB a su TV con un cable SCART (full SCART). Seleccione la salida AV de su TV y ench•fela al STB. Despu‚s de iniciarlo la pantalla mostrar€ (F4) “NOCH” y su TV deber€ mostrar el men• de configuraci…n OSD.
Conexi€n a travƒs de TV (UHF Salida C3)(Opcional)
Conecte su TV con un cable UHF (coaxial) y ench•felo a su STB. Seleccione un canal libre en su TV y sintonice el canal 64 o hasta que vea el men• de configuraci…n OSD. Por
•ltimo, guarde la configuraci…n en su TV. El STB se encuentra configurado de f€brica en el canal 64. Para cambiar el canal de salida, vea la Configuraci…n de la TV.
Ajustes OSD Configuraci€n
Men„ Idioma: Seleccione el idioma OSD. Mostrar Nivel:
del buscador y banner de los canales.
Mostrar Hora:
presione la tecla de salida “EXIT”.
Pitido de SeŠal:
Edit: EDITAR CA Setup: CONFIGURAR CA Games: JUEGOS Header: Barra de encabezamiento Header Focus: Enfoque de la arra de encabezamiento
Header Text: Texto de Encabezamiento Header Text Background: Fondo del texto de Encabezamiento Focus Text: Texto de enfoque Text List: Lista de textos Other Element: Otros elementos Focus Element: Elemento de enfoque
Page Background: Fondo de p€gina Help Bar: Barra de ayuda Page Text: Texto de p€gina List Background: Fondo de la Lista Other Controls: Otros controles Focus Control: Control de enfoque
SELECCIONAR SE•AL DE SALIDA A LA TV
Pulse la tecla de MENU y seleccione Configuraci…n de la TV.
Salvapantalla: Seleccione el tiempo para activar el salvapantallas en la modalidad de radio.
Sonido idioma / Subtˆtulos idioma: Seleccione el idioma por defecto del canal. Color del Men„: Configure opciones de color para los men•s OSD. Vea los siguientes.
Configuraci€n OSD ‰ Men„ Color Configuraci€n
Men„ Elementos:
cambiar su color.
Rojo, Verde, Azul:
teclas del 0­cambiar el tono del color.
Por Defecto:
defecto, pulse OK
Verano, Primavera, OtoŠo, Invierno:
seleccionar ot de colores.
Identificaci€n del Men„ de elementos
S†mbolo de enfoque Otros s†mbolos
System: SISTEMA Install: INSTALAR
Configuraci€n de la TV Configuraci€n
Est…ndar: Si la
Ejemplo; para Reino Unido seleccione PAL I Formato: Seleccione el for TV.
Salida video:
Comp.
Canal UHF: Si experimenta interferencias en la salida de UHF, seleccione un canal diferente y vuelva a sintonizar su TV (Opcional) Nivel del video: Pulse OK para ajustar los niveles de Brillo y Contraste de la imagen. Utilice las teclas de arriba/abajo para avanzar y las teclas de izquierda /derecha para ajustar los niveles.
AJUSTAR LA HORA
Pulse la tecla de MENŠ y seleccione Ajustar la Hora.
Nota: La hora en modalidad autom€tica viene dada por la se‰al del sat‚lite y puede variar de un sat‚lite a otro. Las configuraciones autom€ticas s…lo pueden realizarse cuando los canales est€n sintonizados.
Loading...
+ 7 hidden pages