MAN-176880/176910/176927-UM-ML6-1011-04-0
DEUTSCH: MH1 Optische Mini Maus
Installation
Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-Port an. Das  
Betriebssystem erkennt das neue Gerät und installiert den/die Treiber 
automatisch.
Anwendung
A 
Rechtsklick, um Kontextmenüs in Ihren Programmen zu öffnen. 
B 
Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen. 
C 
Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm- oder Dokumentenansicht  
  zu bewegen. Halten Sie das Mausrad gedrückt und bewegen Sie  
  gleichzeitig die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
•
Vermeiden Sie Verwendung in extremer Hitze sowie staubige 
 Oberflächen. 
•
Auf polierten, reflektierenden oder Glasflächen sowie auf 3D-Mauspads 
 funktioniert die Maus nicht einwandfrei.
•
Falls Ihr Computer die Maus nicht erkennt, prüfen Sie die USB Verbindung und die USB-Kompatibilität Ihres Betriebssystems  
 (Windows XP/Vista/7 sowie Mac OS 9.0 oder höher).
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com. 
FRANÇAIS: Souris optique miniature MH1
Installation 
Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation identifie la 
souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement.
Service 
A Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces humides/sales.  
B  Clic gauche pour activer des fonctions à l’écran.   
C  Tournez la molette de souris afin de défiler l’affichage d’un document ou d’un site Web. 
  Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction défilement auto.
• Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces humides/sales. 
• La souris ne marche pas impeccablement sur verre, sur des surfaces réfléchissantes ou 
 polies ou sur des tapis de souris 3D.
•
Si l’ordinateur n’identifie pas la souris, vérifiez la connexion USB et la compatibilité USB 
 de votre système d’exploitation (Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 9.0 et meilleur).
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com. 
ITALIANO: MH1 mini mouse ottico  
Installazione
Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema operativo del 
computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà i driver corretti.
Funzionamento
A 
Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi. 
B 
Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo.  
C 
Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all’interno di un documento o nello 
  schermo. Mantenere la rotella premuta mentre si muove il mouse per l’ auto-scroll. 
•
Evitare l’uso in condizioni di eccessivo calore o umidità o vicino a polvere o sporco. 
•
Il mouse non funzionerà correttamente su una scrivania liscia, sul vetro o su una 
 superficie riflettente o su un mouse pad 3D.
•
Se il computer non rileva il mouse, verificare la connessione USB e la compatibilità USB 
 del sistema operativo utilizzato (Windows XP/Vista/7 o Mac OS 9.0 e superiore). 
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
MH1 OPTICAL MINI MOUSE  
USER MANUAL 
MODELS 176880, 176910 & 176927
Installation
Simply plug the mouse into an available USB port. The computer 
operating system will automatically detect the new device and 
install the proper driver(s).
Operation
A 
Right-click to view pop-up menus in your programs. 
B 
Left-click to select on-screen options. 
C 
Roll the scroll wheel forward or back to move through a 
  document or screen. Keep the scroll wheel pressed down 
  while moving the mouse to auto-scroll.
•
Avoid using in extreme heat or humidity, or near dust or dirt. 
•
The mouse will not work freely on a smooth desk, glass or any 
 reflective surface or 3D mouse pad.
•
If the computer doesn’t detect the mouse, check the USB  
 connection and the USB compatibility of your operating  
 system (Windows XP/Vista/7 or Mac OS 9.0 and higher).
For specifications, go to www.manhattan-products.com. 
SRPSKI: MH1 optički mini miš
Instalacija
Jednostavno priključite miš u slobodni USB port (desno). Operativni sistem računara 
će automatski detektovati novi uređaj i instalirati potreban drajver (e).
Funkcionisanje
A 
Desni-klik za padajuće menije u vašim programima. 
B 
Levi-klik za izbor opcija na ekranu. 
C 
Pomerajte točkić napred ili nazad kako bi se kretali kroz dokument ili ekran. Držite 
  točkić pritisnut dok pomerate miš za auto-scroll.
•
Izbegavajte korišćenje u ekstremnim vrućinama i vlažnosti, ili u blizini prašine ili 
 prljavštine. 
•
Miš neće raditi dobro na glatkim stolovima, staklu ili bilo kojoj drugoj reflektirajućoj 
 površini ili 3D podlozi za miša.
•
Ako računar ne detektuje miša, proverite USB konekciju i USB kompaktibilnost 
 operativnog sistema (Windows XP/Vista/7 ili Mac OS 9.0 i noviji).   
Za specifikaciju idite na www.manhattan-products.com.
Model 176880
A
C
4B
POLSKI: Myszka optyczna mini MH1
Instalacja
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. 
System automatycznie wykryje podłączone urządzenie 
i 
zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku podpinania  
urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania komputera.
Opis funkcji
A 
Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe. 
B 
Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów. 
C 
Rolka „scroll” – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje 
  włączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy.
•
Nie używać urządzenia w ekstremalnych warunkach temperaturowych oraz w miejscach, 
gdzie 
 występuje duża wilgotność, zapylenie lub brud. 
•
Mysz może nie działać prawidłowo na gładkiej powierzchni biurka, szkle, czy innej odbijającej 
 światło powierzchni oraz podkładkach 3D.
•
Jeśli komputer nie wykrywa automatycznie ur ządzenia, sprawdź podłączenie mysz y, poprawność 
 działania portu USB komputera oraz obsługę standardu USB w systemie operacyjnym (Windows  
 XP/Vista/7 oraz MAC OS 9.0 lub nowszy).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattan-products.com. 
ESPAÑOL: Mini Ratón Óptico - MH1
Instalación
Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo detectará 
automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario.
Operación
A 
Haga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas. 
B 
Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla. 
C 
Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse por un  
  documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento presionado  
  mientras mueve el ratón para auto-scroll.
•
Evite el uso en calor extremo o humedad, o cerca de polvo o suciedad. 
•
El ratón no funciona libremente sobre una mesa lisa, vidrio o cualquier superficie 
 reflectante o mouse pad 3D.
•
Si la computadora no detecta el ratón, compruebe la conexión USB y la compatibilidad 
USB de su sistema operativo (Windows XP/Vista/7 ó Mac OS 9.0 y mas alto).
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.