Manhattan 176880, MH1, 176927, 176910 User Manual

MAN-176880/176910/176927-UM-ML6-1011-04-0
DEUTSCH: MH1 Optische Mini Maus
Installation
Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-Port an. Das Betriebssystem erkennt das neue Gerät und installiert den/die Treiber automatisch.
Anwendung
A
Rechtsklick, um Kontextmenüs in Ihren Programmen zu öffnen.
B
Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen.
C
Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm- oder Dokumentenansicht zu bewegen. Halten Sie das Mausrad gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
•
Vermeiden Sie Verwendung in extremer Hitze sowie staubige
Oberflächen.
•
Auf polierten, reflektierenden oder Glasflächen sowie auf 3D-Mauspads
funktioniert die Maus nicht einwandfrei.
•
Falls Ihr Computer die Maus nicht erkennt, prüfen Sie die USB­ Verbindung und die USB-Kompatibilität Ihres Betriebssystems (Windows XP/Vista/7 sowie Mac OS 9.0 oder höher).
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
FRANÇAIS: Souris optique miniature MH1
Installation
Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation identifie la souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement.
Service
A Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces humides/sales. B Clic gauche pour activer des fonctions à l’écran. C Tournez la molette de souris afin de défiler l’affichage d’un document ou d’un site Web.
Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction défilement auto.
• Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces humides/sales.
• La souris ne marche pas impeccablement sur verre, sur des surfaces réfléchissantes ou
polies ou sur des tapis de souris 3D.
•
Si l’ordinateur n’identifie pas la souris, vérifiez la connexion USB et la compatibilité USB de votre système d’exploitation (Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 9.0 et meilleur).
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
ITALIANO: MH1 mini mouse ottico
Installazione
Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema operativo del computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà i driver corretti.
Funzionamento
A
Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi.
B
Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo.
C
Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all’interno di un documento o nello
schermo. Mantenere la rotella premuta mentre si muove il mouse per l’ auto-scroll.
•
Evitare l’uso in condizioni di eccessivo calore o umidità o vicino a polvere o sporco.
•
Il mouse non funzionerà correttamente su una scrivania liscia, sul vetro o su una
superficie riflettente o su un mouse pad 3D.
•
Se il computer non rileva il mouse, verificare la connessione USB e la compatibilità USB
del sistema operativo utilizzato (Windows XP/Vista/7 o Mac OS 9.0 e superiore). Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
MH1 OPTICAL MINI MOUSE
USER MANUAL
MODELS 176880, 176910 & 176927
Installation
Simply plug the mouse into an available USB port. The computer operating system will automatically detect the new device and install the proper driver(s).
Operation
A
Right-click to view pop-up menus in your programs.
B
Left-click to select on-screen options.
C
Roll the scroll wheel forward or back to move through a
document or screen. Keep the scroll wheel pressed down
while moving the mouse to auto-scroll.
•
Avoid using in extreme heat or humidity, or near dust or dirt.
•
The mouse will not work freely on a smooth desk, glass or any
reflective surface or 3D mouse pad.
•
If the computer doesn’t detect the mouse, check the USB connection and the USB compatibility of your operating system (Windows XP/Vista/7 or Mac OS 9.0 and higher).
For specifications, go to www.manhattan-products.com.
SRPSKI: MH1 optički mini miš
Instalacija
Jednostavno priključite miš u slobodni USB port (desno). Operativni sistem računara će automatski detektovati novi uređaj i instalirati potreban drajver (e).
Funkcionisanje
A
Desni-klik za padajuće menije u vašim programima.
B
Levi-klik za izbor opcija na ekranu.
C
Pomerajte točkić napred ili nazad kako bi se kretali kroz dokument ili ekran. Držite
točkić pritisnut dok pomerate miš za auto-scroll.
•
Izbegavajte korišćenje u ekstremnim vrućinama i vlažnosti, ili u blizini prašine ili
prljavštine.
•
Miš neće raditi dobro na glatkim stolovima, staklu ili bilo kojoj drugoj reflektirajućoj
površini ili 3D podlozi za miša.
•
Ako računar ne detektuje miša, proverite USB konekciju i USB kompaktibilnost
operativnog sistema (Windows XP/Vista/7 ili Mac OS 9.0 i noviji). Za specifikaciju idite na www.manhattan-products.com.
Model 176880
A
C
4B
POLSKI: Myszka optyczna mini MH1
Instalacja
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. System automatycznie wykryje podłączone urządzenie
i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku podpinania urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania komputera.
Opis funkcji
A
Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe.
B
Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów.
C
Rolka „scroll” – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje
włączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy.
•
Nie używać urządzenia w ekstremalnych warunkach temperaturowych oraz w miejscach,
gdzie
występuje duża wilgotność, zapylenie lub brud.
•
Mysz może nie działać prawidłowo na gładkiej powierzchni biurka, szkle, czy innej odbijającej
światło powierzchni oraz podkładkach 3D.
•
Jeśli komputer nie wykrywa automatycznie ur ządzenia, sprawdź podłączenie mysz y, poprawność działania portu USB komputera oraz obsługę standardu USB w systemie operacyjnym (Windows XP/Vista/7 oraz MAC OS 9.0 lub nowszy).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattan-products.com.
ESPAÑOL: Mini Ratón Óptico - MH1
Instalación
Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo detectará automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario.
Operación
A
Haga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas.
B
Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla.
C
Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse por un documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento presionado mientras mueve el ratón para auto-scroll.
•
Evite el uso en calor extremo o humedad, o cerca de polvo o suciedad.
•
El ratón no funciona libremente sobre una mesa lisa, vidrio o cualquier superficie
reflectante o mouse pad 3D.
•
Si la computadora no detecta el ratón, compruebe la conexión USB y la compatibilidad USB de su sistema operativo (Windows XP/Vista/7 ó Mac OS 9.0 y mas alto).
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. Srpski: Ovaj uređaj je usklađen sa R&TTE direktiva 1999/5/EC.
REGULATORY STATEMENTS
English: For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter www.manhat tan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhat tan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warrant y. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. Srpski: Za uslove garancije posetite www.manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B.
Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años
.
C.
Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
WARRANTY INFORMATION
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling­Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de re­colección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
SRPSKI
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, trebalo bi preduzeti sve da se primenjuju mere za reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete ili ublažiti potencijalne negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći neodgovarajućim rukovanjem bačenog proizvoda. Ako vaša oprema sadrži a lako se skidaju, baterije ili akumulatori, treba ih posebno tretirati u skladu sa lokalnim zahtevima. Recikliranje materijala doprinosi očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se vašoj lokalnoj opštini, deponiji komunalnog otpada ili prodavnici gde ste kupili ovaj proizvod. U zemljama izvan EU: Ako želite da odbacite ovaj proizvod, obratite se lokalnoj vlasti i tražite ispravan način odlaganja.
MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com.
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos www.manhattan-products.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
MANHATTAN® nudi kompletan spektar PC komponenti, periferija, kablova i dodatne opreme. Pitajte vašeg lokalnog prodavca računara ili vidite više informacija na www.manhattan-products.com.
Svi proizvodi pomenuti su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
North & S outh Ame rica
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Bl vd.
Old smar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTR ACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Secti on 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTR ACOM EUROPE
Löhbach er Str. 7
D-5 8553 Halve r
Germany
© IC INTRACOM . All rights reser ved. MANHATTAN is a trademark o f IC INTRACOM, regis tered in the U.S. and oth er countries.
Loading...