WASTEELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In
countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your
local authorities for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Sym-
bol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie
es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer
Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de resid-
uos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à
la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Srpski: Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da
se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, trebalo bi
preduzeti sve da se primenjuju mere za reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete ili ublažiti potencijalne negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći neodgovarajućim rukovanjem bačenog proizvoda. Ako vaša oprema sadrži a lako se skidaju, baterije ili akumulatori, treba ih posebno tretirati
u skladu sa lokalnim zahtevima. Recikliranje materijala doprinosi očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda,
obratite se vašoj lokalnoj opštini, deponiji komunalnog otpada ili prodavnici
gde ste kupili ovaj proizvod. U zemljama izvan EU: Ako želite da odbacite
ovaj proizvod, obratite se lokalnoj vlasti i tražite ispravan način odlaganja.
Slovensky: Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že
sa s produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto
tohoby malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto výrobku. Pokiaľ vaše
zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné batérie alebo akumulátory,
likvidujte ich oddelene podľa miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov
pomôžete zachovávať prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky
komunálnych služieb alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt.
Polski:Myszkaopt ycznaminiMO1
Español:MiniRatónÓptico-MO1 Italiano:MO1minimouseottico
Deutsch:MO1OptischeMiniMaus
Schließ en Sie die Maus einf ach an einen fre ien USBPort an. D as Betriebss ystem erkennt da s neue Gerät
und installiert den/die Treiber automatisch.
Anwendung
A Recht sklick, um Kon textmenüs in I hren
P rogrammen zu öff nen.
B Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen.
C
Drehen Si e das Mausrad, um e ine Bildschir m-oder
Do kumentenansi cht zu bewegen. H alten Sie das
Mausrad gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig
die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
• Auf polierten, reflektierenden oder Glasflächen
sowie auf 3D-Mauspads funktio niert die Maus
nicht einwandfrei.
• Falls Ihr Comp uter die Maus nic ht erkennt, prüf en
Sie die USB-Verbindung und die USB-Kompatibilität
Ihres Betriebssystems (Windows XP/Vista/7/8
sowie Mac OS 9.0 ode r höher).
Solo con ecte el ratón en u n puerto USB disp onible.
El sistema o perativo dete ctará autom aticamente el
nuevo disp ositivo e insta lará el driver ne cesario.
Operación
A
Haga clic d erecho para ver l os menús emerg entes
e n sus programas .
B Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en
la pantalla.
C Gir e la rueda de desp lazamiento hac ia delante o
hac ia atrás para des plazarse po r un documento o
una p antalla. Mante nga la rueda de
desplazamiento presionado mientras mueve el
ratón para auto-scroll.
• El ratón no fu nciona librem ente sobre una me sa
lisa, vidr io o cualquier su perficie refl ectante o
mouse pad 3D.
• Si la computadora no detecta el ratón, compruebe
la conexi ón USB y la compatib ilidad USB de su
sistema o perativo (Wi ndows XP/Vist a/7/8 ó Mac
OS 9.0 y mas alto).
Jednostavno priključite miš u slobodni USB port.
Operat ivni sistem rač unara će automat ski detekto vati novi u ređaj i instali rati potreban d rajver (e).
Funkcionisanje
A
Desni- klik za padaj uće menije u vaši m programima .
B Levi -klik za izbo r opcija na ekra nu.
C Pomera jte točkić napr ed ili nazad kak o bi se
k retali kroz do kument ili ekr an. Držite toč kić
pritisnut dok pomerate miš za auto-scroll.
• Miš neće raditi dobro na glatkim stolovima, staklu
ili bilo kojoj drugoj reflektirajućoj površini ili 3D
podlozi za miša.
• Ako račun ar ne detektuj e miša, proveri te USB
konekciju i USB kompaktibilnost operativnog
sistema ( Windows XP/Vi sta/7/8 ili Mac OS 9.0 i
noviji).
Français:SourisoptiqueminiatureMO1
Srpski:MO1optičkiminimiš
Connec tez la souris à un p ort USB disponi ble. Votre
système d’exploitation identifie la souris et installe
le(s) pilote(s) automatiquement.
Service
A Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur
surfaces humides/sales.
B Cli c gauche pour ac tiver des fonc tions à l’écran .
C Tournez la m olette de sou ris afin de défiler
l ’affichage d’un doc ument ou d’un site Web.
Appuyez-la constamment et bougez la souris pour
la fonction défilement auto.
• La sour is ne marche pas im peccablem ent sur verre,
sur des sur faces réfléc hissantes ou po lies ou sur
des tapis d e souris 3D.
• Si l’ordinate ur n’identifie p as la souris, vér ifiez la
connexio n USB et la compatib ilité USB de votre
système d’exploitation (Windows XP/Vista/7/8 ou
Mac OS 9.0 et meil leur).
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera.
System automatycznie wykryje podłączone
urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterownik i. W
przy padku podpi nania urząd zeń USB nie ma potr zeby
wyłączania komputera.
Opisfunkcji
A
Prawy p rzycisk mys zy – rozwija m enu konteks towe.
B
Lewy pr zycisk mysz y – wybier anie lub zazna czanie
elementów.
C
Rolka „s croll” – służ y do przewija nia dokumentów.
Wciśnięcie i przy trzymanie rolki spowoduje
włąc zenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w
gór ę i w dół, zgodnie z r uchem myszy.
• Mysz moż e nie działać pr awidłowo na gł adkiej
powier zchni biurka , szkle, czy i nnej odbijając ej
światło p owierzchni o raz podkła dkach 3D.
• Jeśli komputer nie wykrywa automatycznie
urządzenia, sprawdź podłączeni e myszy,
poprawność działania portu USB komputera oraz
obsług ę standardu USB w s ystemie oper acyjnym
(Windows XP/Vista/7/8 oraz M AC OS 9.0 lub
nowsz y).
Sempli cemente colleg are il mouse in una p orta USB
disponibile. Il sistema operativo del computer
rilever à automaticame nte la nuova peri ferica e
installerà i driver corretti.
Funzionamento
A Cliccare sul ta sto destro per ve dere pop- up menu
nei vostri programmi.
B Clicc are il tasto sinis tro per selez ionare le opzio ni
sullo schermo.
C
Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi
all ’interno di un do cumento o nello s chermo.
Man tenere la rotella p remuta mentr e si muove il
mou se per l’ auto- scroll.
• Il mouse n on funzioner à correttam ente su una
scriva nia liscia, sul vet ro o su una super ficie
riflet tente o su un mouse pa d 3D.
• Se il comp uter non rileva i l mouse, verific are la
connessione USB e la compatibilità USB del
sistema o perativo utili zzato (Win dows XP/Vista /
7/8 o Mac OS 9.0 e superi ore).
Slovensky:OptickáminimyšM01
Jednoducho pripojte myš do dostupného USB portu.
Operačný systém počítača automaticky rozpozná
nové zariadenie a nainštaluje potrebné ovládače.
Použitie
A Pravým klik nutím zobraz íte pop-up m enu vo
vašich programo ch.
B
Ľavým k liknutím v yberáte možno sti na obrazov ke.
C Ot áčaním rolova cieho koliesk a sa pohybujete
nahor alebo nadol dokumentom alebo obrazovkou.
Pr e auto-rolov anie myši drž te počas pohyb u
myšou stlačené rolovacie koliesko.
• Myš nemusí správne fungovať na hladkom stole,
sklenenom alebo inom odrážajúcom sa povrchu
alebo na 3D p odložke.
• Ak počítač nerozpozná myš, skontrolujte USB
pripojenie a USB kompatibilitu vášho operačného
systém u (Windows XP/V ista/7/8 alebo Ma c OS 9.0
a novší ).
North & Sou th America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Afric a
IC Intracom Asia
Far Eastern Techno logy Center
7-F No. 125, Sectio n 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany