
Warranty at: | Garantie auf: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:
EN MÉXICO : Póliza de Ga rantía Manh attan — Dat os del impo rtador y re sponsab le ante el con sumidor IC I ntracom Mé xico, S.A. P.I. de C.V.
• Av. Interce ptor Ponien te # 73, Col. Parq ue Industr ial La Joya, C uautitlá n Izcalli, E stado de Mé xico, C.P. 54730, Méx ico. • Tel. (55)15004500 • La pre sente gara ntía cubr e los siguie ntes produ ctos cont ra cualqu ier defec to de fabr icación en s us materia les y mano de ob ra. —
A) Garant izamos lo s produc tos de limpie za, aire co mprimido y c onsumibl es, por 60 dia s a partir d e la fecha de e ntrega, o po r el tiempo
en que se ag ote totalm ente su conte nido por su pr opia func ión de uso, lo q ue suceda pr imero. B) Gar antizam os los produ ctos con pa rtes
móvile s por 3 años. C ) Garantiz amos los de más produc tos por 5 año s (produc tos sin par tes móvil es), bajo las sig uientes co ndicion es: 1.
Todos los p roducto s a que se ref iere esta g arantía, a mpara su cam bio físico , sin ningún c argo para e l consumido r. 2. El comerci alizado r no
tiene ta lleres de s ervicio , debido a que l os produc tos que se gar antizan n o cuentan co n reparac iones, ni re faccion es, ya que su ga rantía
es de cam bio físico. 3. L a garantí a cubre excl usivamen te aquella s partes, e quipos o sub -ensam bles que hay an sido inst aladas de f ábrica
y no inclu ye en ningún c aso el equi po adicion al o cualesq uiera que h ayan sido adi cionados a l mismo por el u suario o dis tribui dor. • Para
hacer ef ectiva e sta garan tía basta rá con pres entar el pro ducto al di stribui dor en el dom icilio don de fue adqu irido o en el do micilio de
IC Intra com México, S .A.P.I. de C.V., junto co n los acceso rios conte nidos en su em paque, acom pañado de su p óliza deb idamente ll enada
y sellad a por la casa ve ndedora (i ndispen sable el sel lo y fecha de c ompra) dond e lo adquiri ó, o bien, la fac tura o tic ket de compr a
origin al donde se m encione cl aramente e l modelo, núm ero de seri e (cuando apl ique) y fecha d e adquisic ión. Esta g arantía no e s válida
en los sig uientes ca sos: si el pr oducto se h ubiese ut ilizado en c ondicion es distin tas a las nor males; si el pr oducto n o ha sido oper ado
confor me a los inst ructiv os de uso; o si el pr oducto h a sido alter ado o tratad o de ser repa rado por el co nsumidor o t erceras pe rsonas.
This equ ipment has b een teste d and found t o comply wit h the limit s for a Class B di gital dev ice, pursu ant to Part 15 of
Federa l Communic ations Com mission (FCC ) Rules. Th ese limit s are desig ned to provi de reasona ble prote ction aga inst
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not i nstalle d and used in ac cordance w ith the ins tructi ons may caus e harmful i nterfer ence to radi o communic ations.
However, th ere is no guar antee that i nterfer ence will no t occur in a pa rticula r installa tion. If thi s equipme nt does cau se
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user i s encourag ed to try to c orrect t he interf erence by on e or more of th e followin g measures : reorien t or relocat e
the rece iving ante nna; incre ase the sep aration be tween the e quipmen t and the rece iver; conn ect the eq uipment to a n
outlet o n a circuit d iffer ent from th e receiver ; or consult t he dealer or an e xperie nced radio/ TV tech nician for h elp.
ENGLISH: This dev ice compli es with the r equireme nts of CE 2014/30 /EU and/or
2014/35/EU. Th e Declarat ion of Conf ormity f or is availab le at:
DEUTSCH: Dieses G erät enspr icht der CE 2014/ 30/EU und / ode r 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑ OL: Este di spositi vo cumple co n los requer imientos d e CE, 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La d eclarac ión de confo rmidad es ta dispon ible en:
FRANÇAIS: Cet app areil sati sfait aux e xigence s de CE 2014/30/EU e t/ou 2014/35/EU. L a Déclarat ion de Conf ormité es t disponib le à :
POLSKI: Urządz enie speł nia wyma gania CE 2014/30/ EU I / lub 2014/35/EU. D eklaracj a
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo di spositi vo è conform e alla CE 2014/30/ EU e / o 2014/35/EU. La dic hiarazi one di confo rmità è dis ponibile a l:
manhattanproducts.com
Regulatory Statements
FCC Class B
CE
support.manhattanproduc ts.com/barcode/102254
6-Por t USB Charging
Station Instruc tions
M o de l 10 2 2 5 4
12
3
1 Connect the charger to an outlet with the
appropriate ends of the power cable.
2 Connect your devices to the charger with USB cables.
3 Place devices to be charged in bays.
4 Turn the charging bay lights on/off; switch does not affect charging.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
4
North & South America
Oldsmar, FL 34677 USA
Printed on recycled paper.
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
All trade marks and t rade name s are the prop erty of t heir respe ctive ow ners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH_102254_QIG_0920_REV_5.02
manhat tanproduc ts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

DEUTSCH: 6-Port USB-Ladestation
1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit den
entsprechenden Enden des Netzkabels an.
2 Verbinden Sie das Gerät über das zugehörige USB-Kabel mit dem Ladegerät.
3 Legen Sie das zu ladende Gerät in ein Trennfach.
4 Schalten Sie die Lichter der Ladestation ein/aus; dieser
Schalter hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Estación de carga con 6 puertos USB
1 Conecte el cargador a una toma con los extremos
apropiados del cable de alimentación.
2 Conecte su dispositivo al cargador con el cable USB indicado.
3 Coloque los dispositivos que cargará en las bahías de la estación.
4 Encienda o apague las luces del módulo de carga (el interruptor no daña la carga).
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Station de charge USB 6 ports
1 Connectez le chargeur à une prise avec les extrémités
appropriées du câble d’alimentation.
2 Branchez votre appareil au chargeur avec le câble USB approprié.
3 Placez les périphériques à charger dans un support.
4 Allumez ou éteignez les voyants du socle de chargement ;
cet interrupteur n’affectera pas le chargement.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI: 6-Portowa Stacja Ładowania USB
1 Podłącz ładowarkę do gniazdka odpowiednim końcem przewodu zasilającego.
2 Podłącz urządzenie do ładowarki odpowiednim kablem USB.
3 Umieść urządzenia, które chcesz naładować w przegrodach.
4 Włączyć lub wyłączyć światła komory ładowania.
Przełącznik nie ma wpływu na ładowanie.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
ITALIANO: Stazione di ricarica 6 porte USB
1 Collegare il caricabatterie a un’uscita con le estremità
appropriate del cavo di alimentazione.
2 Collegare il dispositivo al caricabatterie con un cavo USB appropriato.
3 Posizionare i dispositivi che devono essere caricati nella lo spazio.
4 Accendere e spegnere le luci del vano di ricarica;
l’interruttore non influisce sulla ricarica.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
12
3
Dispos al of Elec tric Equip ment (appli cable in the E .U. and other c ountries w ith separ ate collec tion sys tems)
ENGLISH: This sy mbol on the pr oduct or i ts packag ing means th at
this pro duct mus t not be treat ed as unsor ted hous ehold
waste. I n accordanc e with EU Dire ctive 2012/19/E U on
Waste Ele ctric al and Elec tronic Equ ipment (WE EE),
this ele ctrica l produc t must be disp osed of in ac cordance w ith
the user ’s local re gulations f or elect rical or el ectron ic waste.
Please d ispose of th is produc t by retur ning it to your l ocal
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses au f dem Produ kt oder der Ve rpackun g
angebr achte Symb ol zeigt an, da ss dieses P rodukt ni cht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Ri chtlinie 2 012/19/EU des Europ äischen P arlament s
und des Ra tes über Ele ktro- u nd Elektr onik-Altg eräte (WEEE )
darf di eses Elek troger ät nicht im no rmalen Haus müll oder
dem Gelb en Sack ent sorgt wer den. Wenn Sie d ieses Pro dukt
entso rgen möcht en, bringe n Sie es bit te zur Verkau fsstell e
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑ OL: Este sí mbolo en el p roducto o s u embalaje
indica q ue el produ cto no debe t ratars e como resid uo
domés tico. De conf ormidad c on la Direc tiva 2012/19/EU de
la UE sobr e residuos d e aparato s eléctr icos y elec trónicos
(RAEE), e ste produc to eléc trico no pue de desec harse se
con el res to de resid uos no clasi ficado s. Deshága se de
este pr oducto de volviénd olo a su punto d e venta o a un
punto de r ecolecci ón munici pal para su re ciclaje.
Waste Ele ctrical & El ectroni c Equipment
FRANÇAIS: Ce symb ole sur Ie pro duit ou son e mballage s ignifie
que ce pro duit ne doi t pas être tr aité comme u n déchet mé nager.
Confor mément à la Di rectiv e 2012/19/EU sur les dé chets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
élect rique ne do it en aucun c as être mis au r ebut sous f orme
de déch et municip al non trié. Ve uillez vous d ébarras ser de ce
produi t en Ie renvoy ant à son poin t de vente ou au po int de
ramass age local d ans votre mu nicipali té, à des fin s de recycl age.
POLSKI: Jeśli na pr odukcie lu b jego opako waniu umie szczono
ten symb ol, wówcz as w czasie u tyliza cji nie woln o wyrzuc ać tego
produk tu wraz z od padami kom unalnymi. Z godnie z Dy rekty wą
Nr 2012/19/EU w spr awie zuży tego spr zętu elek trycz nego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usu wać jako nie p osortow anego odp adu komunal nego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo si mbolo sui pr odotto o su lla relati va
confez ione indic a che il pro dotto non v a trattat o come
un rif iuto domes tico. In ot temperan za alla Dire ttiva UE
2012/19/EU sui ri fiuti di a pparecc hiature el ettric he ed
elett roniche (R AEE), ques ta prodot to elett rico non dev e
esser e smaltito co me rifiu to municip ale misto. S i prega di
smalti re il prodot to ripor tandolo a l punto vend ita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
4