
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor
Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su
garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el
equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el
modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de
ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the
receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Warranty Information
Regulatory Statements
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Olds mar, FL 34 677 USA
All trade marks and t rade name s are the prop erty of t heir respe ctive ow ners.
Alle Marke n und Marken namen sind Ei gentum Ihr er jeweili gen Inhabe r.
Todas las mar cas y nombre s comerci ales son pro piedad de s us respec tivos due ños.
Toutes les ma rques et no ms commerc iaux sont la p ropriét é de leurs pr opriéta ires resp ectifs .
Wszyst kie znaki t owarowe i naz wy handl owe należą d o ich właśc icieli.
Tutti i marc hi regist rati e le domi nazioni co mmercial i sono di pro prietà de i loro rispe ttivi pr oprieta ri.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Asia & Afr ica
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Se c. 1, Xinta i 5th Rd.
Xizh i Dist. , New Taipe i City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58 553 Halv er, Germ any
MH-152327_QiG-1116_Rev5.01Printed on recycled paper.
SuperSpeed USB 3.0 to
DisplayPort Adapter
Instructions
Model 152327
3
2
Note: Do not connect the SuperSpeed USB 3.0 DisplayPort
Adapter to your computer until the driver installation is
complete.
1
Load the included driver CD. If the CD doesn’t auto-run, run the
setup le and follow the on-screen prompts. When the driver
installation is complete, restart the computer.
2
Connect an external monitor, LCD projector or other DisplayPort
device to the converter and turn on the connected device.
3
Plug the USB connector into the computer.
For specications, visit manhattanproducts.com.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts .com

Deutsch: USB 3.0 auf DisplayPort-Konverter
Hinweis: Schließen Sie den Konverter an Ihrem Computer, bis die
Treiberinstallation abgeschlossen ist.
1
Legen Sie die beiliegende Treiber-CD. Wenn die CD nicht
automatisch starten, führen Sie die Setup-Datei und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Treiberinstallation
abgeschlossen ist, starten Sie den Computer neu.
2
Schließen Sie einen externen Monitor, LCD-Projektor oder ein
anderes Gerät mit dem DisplayPort Konverter und auf dem
angeschlossenen Gerät ein.
3
Stecken Sie den USB-Anschluss in den Computer.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Adaptador de USB 3.0 a DisplayPort
Nota: No conecte el convertidor USB a su computadora hasta
completar la instalación del controlador.
1
Inserte el CD incluido. Si no se ejecuta el auto-arranque, ejecute
manualmente el archivo de conguración y siga las instrucciones.
Cuando se complete la instalación, reinicie la computadora.
2
Conecte un monitor externo, proyector u otro dispositivo
DisplayPort al convertidor y encienda el dispositivo conectado.
3
Conecte el USB a la computadora.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Adaptateur USB 3.0 vers DisplayPort
Remarque: Ne pas brancher le convertisseur à votre ordinateur
avant l’installation du pilote est terminée.
1
Insérez le CD de pilote fourni. Si le CD ne démarre pas
automatiquement, exécutez le chier d’installation et suivez les
instructions à l’écran. Lorsque l’installation du pilote est terminée,
redémarrez l’ordinateur.
2
Connectez un moniteur externe, un projecteur LCD ou un autre
appareil DisplayPort au convertisseur et allumez l’appareil
connecté.
3
Branchez le connecteur USB dans l’ordinateur.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Polski: Konwerter USB 3.1 na DisplayPort
Uwaga: Do zakończenia instalacji sterownika nie należy podłączać
konwertera do komputera.
1
Włóż do napędu załączoną płytę CD ze sterownikami. Jeśli płyta nie
odtworzy się automatycznie, należy uruchomić plik instalacyjny i
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po
zakończeniu instalacji sterownika uruchom ponownie komputer.
2
Podłącz monitor, projektor LCD lub inne urządzenie DisplayPort do
konwertera i włącz podłączone urządzenie.
3
Podłącz złącze USB do komputera.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Convertitore da USB 3.0 a DisplayPort
Nota: Non collegare il Convertitore USB 3.0 DispalyPort al
computer no a quando l’installazione dei driver non è completa.
Caricare il CD incluso contenente i driver. Se il CD non eettua
1
l’auto-run, avviare il le di setup e seguire le indicazioni che
compaiono sullo schermo. Quando l’installazione dei driver è
completa, riavviare il computer.
Collegare un monitor esterno, un proiettore LCD o un’latra
2
periferica DisplayPort al convertitore e accendere la periferica
connessa.
Collegare il connettore USB al computer.
3
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Dispos al of Elec tric and Ele ctroni c Equipmen t (applicab le in the Euro pean Union an d other Euro pean count ries wit h separate c ollecti on system s)
English: This symbol on the pr oduct or its pa ckaging in dicates tha t t his
produc t shall not be tr eated as hou sehold was te. Instead, i t should be
taken to a n applica ble colle ction po int for th e recyc ling of ele ctrica l and
electr onic equipmen t. By ensuring thi s product is dis posed of corre ctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and
human heal th, which could ot herwise be cau sed by inappropr iate waste handl ing of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
material s will help to co nserve nat ural resou rces. For mor e detailed i nformati on about
recycl ing of this prod uct, contac t your local ci ty oce, your ho usehold was te disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If
you wis h to dis card t his prod uct, c ontact your lo cal aut horitie s and as k for t he corr ect
manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses P rodukt nicht mi t dem Hausmüll entsorgtw erden d arf. I n
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates üb er Elekt ro- und El ektroni k-Altgerä te (WEEE) d arf dies es Elek trogerät nicht im
normale n Hausmüll oder dem Gelben S ack ents orgt wer den. Wenn S ie diese s Produk t
ents orge n möch ten, br inge n Sie es b itte z ur Verk aufs stel le zur ück od er zum Re cycl ing-
Sammelp unkt Ihre r Gemeinde .
Español: Este sí mbolo en el pro ducto o su emb alaje indica q ue el produc to no debe
tratar se com o res iduo d oméstic o. De confo rmidad con l a Dir ectiva 2002/9 6/CE d e la
UE sobre residuos de aparat os eléct ricos y el ectrón icos (RAEE ), este pro ducto el éctric o
Waste Electrical & Electronic Equipment
no puede de secharse se con e l resto de residuo s no clasicados . Deshágase de est e
produc to devolviéndol o a su punto de venta o a un pu nto de recolecció n municipal
para su rec iclaje.
Français: Ce symbole s ur Ie produi t ou son embal lage signi e que ce produ it ne doit
pas être tra ité comme un déch et ménager. Conf ormémen t à la Di rective 20 02/96/
EC sur l es déch ets d’équ ipement s élec triques et é lectro niques (D EEE), ce p roduit
électr ique ne doit e n aucun cas êt re mis au rebut s ous forme de d échet muni cipal non
trié. Veuil lez vous dé barrass er de ce prod uit en Ie renv oyant à son po int de vente o u au
point de ra massage l ocal dans vo tre munici palité, à de s ns de recy clage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodot to non va trattato c ome un riuto dome stico. In ottemp eranza alla Diret tiva
UE 2002/ 96/EC su i riut i di app arecchia ture ele ttrich e ed ele ttroni che (RAE E), quest a
prodot to elettr ico non deve es sere smalti to come riu to municipa le misto. Si pr ega di
smaltir e il prodotto rip ortandolo al pu nto vendita o al pun to di raccolta muni cipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na prod ukcie l ub jeg o opak owaniu umieszc zono t en sy mbol, w ówczas
w czasi e utyliz acji nie wol no wyrz ucać tego p rodukt u wraz z odp adami komu nalnymi.
Zgodnie z Dy rekty wą Nr 2002/9 6/WE w spraw ie zużyte go sprzęt u elektr ycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektryczne go nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprze z jego zwro t do punktu z akupu lub od danie do mie jscowego ko munalneg o
punktu z biórki od padów prz eznaczo nych do rec yklingu.