Manhattan IDATA HDMI-4K8MH Quick Guide

Page 1
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset: Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Warranty Information
Regulatory Statements
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattanproduc ts.com
North & So uth Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34 677 USA
All tradem arks and trade na mes are the proper ty of their res pective owner s.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y n ombres comercial es son propieda d de sus respecti vos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi re gistrati e le domin azioni commerci ali sono di propri età dei loro rispe ttivi propri etari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Wszystk ie znaki towarowe i n azwy handlow e należą do ich wła ścicieli.
Asia & Afri ca
IC Intraco m Asia
4-F, No. 77, Se c. 1, Xinta i 5th Rd.
Xizh i Dist., New Taipei Ci ty 221, Taiwa n
Europe
IC Intracom Europe
Löhbache r Str. 7
D-58 553 Halve r, German y
MH-207560_QiG-1016_Rev5.01
8-Port HDMI Splitter
Instructions
Model 207560
4 5
6
1 2 3
1
Connect the HDMI cables from your displays to the HDMI Output jacks.
2
Connect the HDMI cable from your si gnal source to the HDMI Input jack.
3
Connect the included power adapter to the DC jack , then plug it into an AC outlet.
4
Set the On/O  switch to On.
5
LED indicators: power and port connection.
6
EDID enables audio and visual compatib ility between the formats of the signal so urce and its displays. See Table A to determine the right conguration that ts your ne eds.
7
NOTE: The “ UPDATE” por t is for manufacturer use only.
DESCRIPTION
0000 Copy EDID from HDMI OUT 1
0001 1080p, 2CH AUDIO
0010 1080p, DOLBY/DTS 5.1
0011 1080p, HD AUDIO
0100 1080i, 2CH AUDIO
0101 1080i, DOLBY/DTS 5.1
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
0110 1080I, HD AUDIO
0111 3D, 1080p, 2CH AUDIO
1000 3D, 1080p, DOLBY/DTS 5.1
1001 3D, 1080p, HD AUDIO
1010 4Kx2K, 2CH AUDIO
A
DESCRIPTION
manhattanproducts.com
7
DESCRIPTION
1011 4Kx2K, DOLBY/DTS 5.1
1100 4Kx2K, HD AUDIO
1101 1080p, 2CH AUDIO
1110 1080p, 2CH AUDIO
1111 Auto Compare HDMI OUT EDID
Page 2
Deutsch: 8-Port HDMI-Splitter
Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihres Displays an den HDMI-Ausgang an.
1
Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihrer Signalquelle an den HDMI-Eingang an.
2
Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den Stromeingang und dann an eine
3
Steckdose an. Stellen Sie den Netzschalter auf „On“.
4
LEDs für Strom und Verbindung.
5
Der EDID-Schalter sorgt für die audiovisuelle Kompatibilität zwischen den
6
Formaten der Signalquelle und den Displays. In Tabelle A nden die richtige Konguration für Ihren Bedarf. HINWEIS: Der Port “UPDATE” ist ausschließlich durch den Hersteller zu verwenden.
7
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Polski: Splitter HDMI 8-Portowy
Podłącz kablami HDMI urządzenia wyświetlające do portów wyjściowych HDMI.
1
Podłącz kablem HDMI źródło sygnału do portu wejściowego HDMI.
2
Przewód dołączonego zasilacza podłącz do wtyku DC, następnie zasilacz podłącz
3
do gniazdka elektrycznego. Ustaw przełącznik On/O w pozycji On.
4
Sygnalizacja diodowa: zasilanie oraz podłączenie portu.
5
Przełącznik EDID umożliwia włączenie kompatybilności audio i wideo pomiędzy
6
formatami źródła sygnału a formatem ich wyświetlania. Sprawdź Tabelę A, aby ustalić odpowiednią kongurację, która pasuje do Twoich potrzeb. UWAGA: Port “UPDATE” jest przeznaczony do użytku wyłączenie przez
7
producenta.
Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Español: Splitter HDMI de 8 puertos
Conecte los cables HDMI de las pantallas a las tomas de salidas HDMI.
1
Conecte el cable HDMI a la fuente de señal a la toma de entrada HDMI.
2
Conecte el adaptador de corriente en el enchufe DC, a continuación, conéctelo a
3
una toma de CA. Fije el switch en encendido.
4
Indicadores LED: Alimentación y conexión de puertos.
5
El interruptor EDID permite una compatibilidad visual y de sonido entre los
6
formatos de la fuente de la señal y sus pantallas. Vea la tabla A para determinar la correcta conguración que se adapta a sus necesidades. NOTA: El puerto “UPDATE” es sólo para uso del fabricante.
7
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Répartiteur HDMI 8 ports
Connectez les câbles HDMI de vos écrans aux sorties HDMI.
1
Connectez le câble HDMI de votre source de signal à l’entrée HDMI.
2
Connectez l’adaptateur secteur inclus au jack d’alimentation, puis branchez-le à
3
une prise de courant. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur On.
4
Voyants DEL : alimentation et connexion du port.
5
Le commutateur EDID assure la compatibilité audio et visuelle entre les formats
6
de la source du signal et les écrans. Reportez-vous au tableau A pour déterminer la conguration qui correspond à vos besoins. Remarque : Le port « UPDATE » est uniquement destiné au fabricant.
7
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Italiano: Splitter 8 Porte HDMI
Collegare i cavi HDMI dai monitor alle uscite HDMI.
1
Collegare il cavo HDMI dalla sorgente del segnale per la presa HDMI di ingresso.
2
Collegare l’alimentatore in dotazione alla presa DC, quindi collegarlo ad una presa
3
di alimentazione. Posizionare l’interruttore su On.
4
Indicatori LED: alimentazione e connessione porta.
5
La levetta EDID abilita la compatibilità audio e video tra i formati della sorgente
6
di segnale e il suo display. Vedere la Tabella A per determinare la giusta congurazione che si adatta alle proprie esigenze. NOTA: La porta “UPDATE” è per esclusivo utilizzo del produttore.
7
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Dispos al of Elec tric and Ele ctroni c Equipmen t (applicab le in the Euro pean Union an d other Euro pean count ries wit h separate c ollecti on system s)
English: This symbo l on the prod uct or its p ackagin g indicate s that this produc t shall not be t reated as h ousehol d waste. Ins tead, it sho uld be taken to an ap plicabl e collect ion point f or the rec ycling of e lectri cal and electr onic equipmen t. By ensuring thi s product is dis posed of corre ctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and human heal th, which could ot herwise be cau sed by inappropr iate waste handl ing of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of material s will help to co nserve nat ural resou rces. For mor e detailed i nformati on about recycl ing of this prod uct, contac t your local ci ty oce, your ho usehold was te disposal servic e or the shop whe re you purch ased this pro duct. In co untries ou tside of the EU: I f you wish to di scard this pr oduct, cont act your loca l authoriti es and ask for the c orrect manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, da ss dieses P rodukt n icht mit dem H ausmüll en tsorgt werden dar f. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates übe r Elektro - und Elekt ronik-Altg eräte (WEEE ) darf diese s Elektro gerät nich t im normale n Hausmüll ode r dem Gelben S ack entsor gt werden. Wen n Sie dieses Pr odukt entsor gen möcht en, bring en Sie es bit te zur Verk aufsst elle zurü ck oder zu m Recycl ing­Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este sí mbolo en el pro ducto o su emb alaje indica q ue el produc to no debe tratar se como residuo do méstico. De conf ormidad con la Dir ectiva 2002/9 6/CE de la UE sobre re siduos de ap aratos eléc tricos y el ectróni cos (RAEE), es te produc to eléctr ico
Waste Electrical & Electronic Equipment
no puede de secharse se con e l resto de residuo s no clasicados . Deshágase de est e produc to devolviéndol o a su punto de venta o a un pu nto de recolecció n municipal para su rec iclaje.
Français: Ce symbole s ur Ie produi t ou son embal lage signi e que ce produ it ne doit pas être t raité comm e un déchet m énager. Con forméme nt à la Direc tive 2002 /96/ EC sur les dé chets d’éq uipemen ts élect riques et é lectr oniques (D EEE), ce prod uit électr ique ne doit e n aucun cas êt re mis au rebut s ous forme de d échet muni cipal non trié. Veuil lez vous déb arrasse r de ce produi t en Ie renvoya nt à son point d e vente ou au point de ra massage l ocal dans vo tre munici palité, à de s ns de recy clage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodot to non va trattato c ome un riuto dome stico. In ottemp eranza alla Diret tiva UE 2002/96 /EC sui riut i di apparecch iature elet triche ed el ettronic he (RAEE), ques ta prodot to elettr ico non deve es sere smalti to come riu to municipa le misto. Si pr ega di smaltir e il prodotto rip ortandolo al pu nto vendita o al pun to di raccolta muni cipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na prod ukcie lub jego opa kowaniu umieszc zono ten symbo l, wówczas w czasie u tylizac ji nie wolno w yrzuca ć tego produ ktu wraz z o dpadami kom unalnymi. Zgodnie z D yrekt ywą Nr 2002 /96/WE w sp rawie zuż ytego sp rzętu el ektryc znego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprze z jego zwr ot do punkt u zakupu lu b oddanie d o miejscowe go komunal nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Loading...