
ENGLISH: This sym bol on the prod uct or its pa ckaging mean s that this prod uct
must not b e treated as uns orted hous ehold waste. I n accordance wi th EU
Direc tive 2012/19/EU on Waste Ele ctrical a nd Electro nic Equipment ( WEEE),
this ele ctrical pr oduct mus t be disposed o f in accordance wi th the user ’s
local re gulations fo r electri cal or elect ronic waste. P lease dispos e of this produc t by
retur ning it to your loc al point of sal e or recycli ng pickup poin t in your munici pality.
DEUTSCH: Dieses au f dem Produkt o der der Verpac kung angebra chte Symbol
zeigt an, da ss dieses Pro dukt nicht m it dem Hausmüll e ntsorgt werden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elekt rogerät nich t im normalen Ha usmüll oder dem G elben Sack en tsorgt
werden. We nn Sie dieses Pr odukt ents orgen möcht en, bringen Si e es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este sím bolo en el prod ucto o su embala je indica que e l producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sob re residuos de a paratos eléc tricos y ele ctrónico s
(RAEE), es te product o eléctric o no puede dese charse se co n el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de ve nta o a un punto de re colección mu nicipal par a su reciclaje.
EN MÉXICO: Pó liza de Garan tía Manhatt an Product s — Datos del impo rtador y res ponsable ant e el consumido r IC Intracom Mé xico, S.A.P.I. de C.V. • Av. Intercepto r
Poniente # 7 3, Col. Parque Indu strial La Joy a, Cuautitlán I zcalli, Est ado de México, C. P. 54730, Méxi co. • Tel. (55)1500-4500 • La p resente gara ntía cubre los s iguientes
produc tos contra c ualquier def ecto de fabr icación en su s materiales y m ano de obra. — A. Ga rantizamo s los produc tos de limpiez a, aire compri mido y consumib les, por
60 dias a pa rtir de la fec ha de entrega, o p or el tiempo en qu e se agote total mente su conten ido por su propi a función de us o, lo que suceda pr imero. B. Gara ntizamos los
produc tos con par tes móviles po r 3 años. C. Garan tizamos los d emás produc tos por 5 años (p roductos si n partes móv iles), bajo las sigu ientes condic iones: 1) Todos los
produc tos a que se ref iere esta g arantía, ampa ra su cambio fí sico, sin ningún c argo para el co nsumidor. 2) El come rcializado r no tiene talle res de servi cio, debido a qu e
los prod uctos que se ga rantizan no c uentan con rep araciones , ni refaccion es, ya que su gara ntía es de camb io físico. 3) La gara ntía cubre exc lusivament e aquellas par tes,
equipo s o sub-ensa mbles que hayan s ido instala das de fábric a y no incluye en nin gún caso el eq uipo adicion al o cualesqui era que hayan sid o adicionado s al mismo por
el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de
IC Intrac om México, S.A .P.I. de C.V., junto co n los accesor ios contenido s en su empaque, ac ompañado de su p óliza debida mente llenada y s ellada por la ca sa vendedor a
(indisp ensable el sel lo y fecha de com pra) donde lo adqu irió, o bien, la fa ctura o tick et de compra or iginal donde s e mencione cla ramente el mod elo, número de se rie
(cuando apl ique) y fecha de ad quisición. E sta garantí a no es válida en lo s siguientes c asos: Si el prod ucto se hubi ese utiliza do en condicio nes distint as a las normale s; si
el produ cto no ha sido op erado confor me a los instr uctivos de u so; o si el produc to ha sido alter ado o tratado de s er reparado p or el consumid or o terceras pe rsonas.
This equ ipment has bee n tested and fo und to comply wi th the limits f or a Class B digi tal device, pur suant to Part 15 of F ederal Commu nications Com mission
(FCC) Rule s. These limi ts are design ed to provide re asonable pro tection ag ainst harmf ul interfe rence in a reside ntial insta llation. This e quipment gen erates,
uses and c an radiate rad io frequenc y energy, and if n ot installe d and used in acco rdance with th e instruct ions may cause h armful inte rference to r adio
communi cations. How ever, there is no guar antee that int erference w ill not occur in a p articula r installati on. If this equi pment does ca use harmful i nterfere nce
to radio or t elevision re ception, whi ch can be deter mined by turni ng the equipm ent off and on, t he user is encou raged to tr y to correct t he interfer ence
by one or mor e of the follow ing measures: r eorient or re locate the re ceiving ante nna; increase t he separati on between t he equipment a nd the receive r;
connec t the equipm ent to an outlet o n a circuit dif ferent fr om the receive r; or consult th e dealer or an exp erienced ra dio/TV tec hnician for he lp.
ENGLISH : This devi ce complies wi th the requir ements of CE 2014/3 0/EU (UKCA Elec tromagneti c Compatibil ity Regulat ions 2016) and/
DEUTSCH : Dieses Gerä t enspricht de r CE 2014/30/EU und / ode r 2014/35/EU. Die Konfor mitätser klärung für d ieses Produ kt finden S ie unter:
ESPAÑOL : Este dispo sitivo cumpl e con los requer imientos de CE 2 014/30/EU y / o 2014/35/EU. La dec laración de co nformidad e sta disponi ble en:
FRANÇAIS : Cet appar eil satisf ait aux exigen ces de CE 2014/30/EU et /ou 2014/35/EU. La Décla ration de Conf ormité est d isponible à :
POLSKI : Urządzeni e spełnia w ymagania CE 2014/30/ EU I / lub 2014/35/EU. Dekla racja zgodno ści dostępn a jest na stro nie internet owej producen ta:
ITALIANO : Questo dispo sitivo è confo rme alla CE 2014/30/E U e / o 2014/35/EC. La dichi arazione di co nformità è d isponibile al:
or 2014/35/EU (UKC A Electric al Equipment [S afety] Regu lations 2016). The Dec laration of Con formity f or is available at :
Dispos al of Electr ic Equipment (ap plicable in th e E.U. and other cou ntries with s eparate coll ection sy stems)
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
FRANÇAIS: Ce symb ole sur Ie produ it ou son embal lage signif ie que ce produi t ne doit
pas être t raité comme un d échet ménag er. Conformém ent à la Direct ive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
élect rique ne doit e n aucun cas êtr e mis au rebut so us forme de déc het municip al
non trié. Ve uillez vous déb arrasser de c e produit en Ie r envoyant à son po int de vente
ou au point d e ramassage l ocal dans votr e municipali té, à des fins de r ecyclage.
POLSKI: Jeśli na pro dukcie lub jeg o opakowaniu umi eszczono t en symbol, wówc zas w
czasi e utylizac ji nie wolno wy rzucać teg o produktu w raz z odpadam i komunalnymi.
Zgodnie z D yrekty wą Nr 2012/19/EU w sprawie z użytego s przętu elek tryczn ego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produk tu poprze z jego zwrot d o punktu zak upu lub oddanie d o miejscoweg o
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodo tto non va trat tato come un r ifiuto dom estico. In ot temperanz a alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), que sta prodot to elettr ico non deve ess ere smaltito c ome rifiut o
municip ale misto. Si pr ega di smaltir e il prodotto r iportan dolo al punto ven dita
o al punto di r accolta muni cipale loca le per un oppor tuno ricic laggio.
manhattanproducts.com
REG ULATO RY STATE MENTS
FCC Class B
CE
support.manhattanproducts.com/barcode/207942
8K@60Hz 2-Port HDMI
Switch Instructions
Mode l 2 079 42
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
4
3
2
Setup
Note: The recommended HDMI cables to be used in this
setup are HDMI 2.1, with a max. length of 5 m (16.4 ft.).
1 Connect HDMI cable (not included) from
your source(s) to the HDMI INPUTs 1, 2 or
both. Turn on the connected source(s).
2 Connect HDMI cable (not included) from your display
to the HDMI OUTPUT. Turn on the connected display.
3 Connect USB cable (included) from the
unit to a 5 V / 1 A USB power source
(not included) and power outlet.
Functions of the Switch
4 Select Button:
Function Press Description
Select a
different source
Change the
mode for how to
select a source -
Manual or Auto
Short
Change from Input-1 to
Press
Input-2 and vice versa
Manual mode: manually choose
the source you want to watch
(press 1 or 2 on the remote or the
Press
Select button on the switch);
for 3
Automatic mode:
seconds
automatically switch to a
newly activated source.
1
Function Press Description
Enable/Disable
the remote
LED Description
LED Description
1 Input-1 source is selected.
2 Input-2 source is selected.
Remote (requires two AAA batteries; not included)
a – Power: Press to turn the unit on or off.
b – Select source: Press either button to select
the source connected to the input.
c – IR & Auto Modes: Press either to
enable or disable the function.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
a
b
c
Press
On: enable the use of the remote;
for 6
Off: disable the use of the remote.
seconds
Red = standby mode
Blue = working mode
On = Automatic switching is on;
Off = Manual switching is on.
On = The included remote can be used.
Off = The included remote is disabled.
For additional benets:
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
All trade marks and tr ade names are th e propert y of their resp ective own ers. © IC Intra com. All right s
reser ved. Manhat tan is a tradem ark of IC Intraco m, register ed in the U.S. and ot her countrie s.
Printe d on recycle d paper.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH_207942_QIG_0722_REV_5.11
Scan to
register your
product warranty
or go to: register.manhattanproducts.com/r/207942

4
3
2
a b c
1
DEUTSCH
Hinweis: Es w ird empfohlen, für diese Konf iguration HDMI
2.1-Kabel mit folgender Höchstlänge zu verwenden: Max. 5 m.
1 Schließen Sie das HDMI -Kabel (nicht im Li eferumfang
enthalten) Ih rer Quelle(n) an die HDMI -Eingänge (INPU T 1,
2) an. Schalte n Sie die angeschlossene(n) Quelle(n) ein.
2 Schließen Sie das HDMI -Kabel (nicht im Li eferumfang
enthalten) vo n Ihrem Display an den HDMI-Ausgang
(OUTPUT) an. Schalten Sie das angeschlossene Display ein .
3 Schließen Sie das USB- Kabel (im Liefer umfang enthalten)
des Geräts an eine 5 V / 1 A USB -Stromquelle (nicht im
Lieferumfang enthalten) und an eine Steckdose an.
Switchfunktionen
4 Select knopf
Funktion Drücken Beschreibung
Auswahl einer
anderen Quelle
Ändern S ie den
Modus fü r die
Auswahl einer
Quelle – M anuell
oder Auto
Aktivieren/
Deaktivieren der
Fernbedienung
Kurzes
Drücken
3
Sekunden
lang
drücken
Press for 6
seconds
Wechsel vo n Eingang-1 zu
Eingang-2 und umgekehrt
Manueller Modus: Wähle n Sie
die gewünschte Quelle manuell
aus (drücken S ie 1 oder 2 auf der
Fernbedienung oder die Selecttaste
am Switch);
Automatischer Modus: Wechse ln
Sie automa tisch zu einer
neu aktivierten Quelle.
Ein: Aktivieren der Verwendung
der Fernbedienung;
Aus: Deaktivieren der Verwendung
der Fernbedienung.
Beschreibung der LED
LED Beschreibung
Rot = Standby-Modus
Blau = Arbeitsmodus
1 1 Eingangsquelle 1 i st ausgewählt.
2 2 Eingangsquelle 2 i st ausgewählt.
Ein = Die automatische Umschaltung ist eingeschaltet;
Aus = Die manuelle Umschaltung ist eingeschaltet.
Ein = Die mitge lieferte Fern bedienung
kann verwendet werden.
Aus = Die mitgelieferte Fernbedienung ist deaktiviert.
Remote (benötigt zwei AAA-Batterien; nicht im Lieferumfang)
a – Strom: Dr ücken Sie diese Taste, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
b – Quelle wählen: Drücken Sie eine der beiden Tasten, um
die an den Eingang angeschlossene Quelle zu wählen.
c – IR- u nd Auto-Modi: Dr ücken Sie eine dieser Taste n, um
die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Spezi fikationen find en Sie auf
manhattanproducts.com. Registr ieren Sie Ihr Produk t
auf register.manhattanproducts.com/r/207942 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
Nota: en es ta instalación, se recomienda usar cabl es
HDMI 2.1 con un larg o máximo de 5 m.
1 Conecte el cable HDMI (no está incluido) de la
fuente(s) a la(s) entr ada(s) HDMI (INPUT 1, 2).
Encienda la(s) fuente(s) que conectó.
2 Conecte el cable HDMI (no están incluidos) de la pa ntalla a
la salida HDMI (OUTPUT). Encienda la pantalla conectada.
3 Conecte el cable USB (incluido) de la unidad a
una fuente d e energía USB de 5 V/1 A (no está
incluido) y esta, a un enchufe de energía.
Funciones del interruptor
4 Botón Select
Función Pulse Descripción
Selecciona
una fuen te
diferente
Cambia e l
modo de
selecc ión de
la fuente :
manual o
automático
Activa/
desactiva
el contro l
remoto
Pulsació n
corta
Pulse
durante 3
segundos
Pulse
durante 6
segundos
Cambia de E ntrada 1 (Input 1) a
Entrada 2 (I nput 2) y viceversa
Modo manual: elija manu almente la fuente
que desea v er (pulse 1 o 2 en el contro l
remoto o el b otón Seleccion ar [Select] en
el conmut ador);
Modo automático: cambi e
automáti camente a una
fuente recién activada.
Activar: ac tivar el uso del co ntrol remoto;
Desactivar: desa ctiva el uso
del contro l remoto.
Descripción de la luz LED
LED Descripción
Rojo: modo en esp era
Azul: modo en funcionamiento
1 Se selec ciona la fuente de en trada 1 (Input 1).
2 Se selec ciona la fuente de en trada 2 (Input 2).
Activado: el cambio a utomático está ac tivado;
Desactivado: el cambi o manual está act ivado.
Activado: se puede u tilizar el contro l remoto incluido.
Desactivado: el control remoto incluido está desactivado.
Mando a dis tancia (requier e dos pilas AAA , no incluidas)
a – Encendido (Power): pulse para encender o apagar la unidad.
b – Seleccio nar fuente (Select source): pulse
cualquie ra de los dos botones p ara seleccionar
la fuente conectada a la entrada.
c – Modos IR y Auto.: pulse cualqui era para activar
o desactivar la función correspondiente.
Para especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre
el produc to en register.manhattanproducts.com/r/207942
o escanee el cód igo QR en la cubierta .
FRANÇAIS
Remarque : les câbles H DMI recommandés p our cette configu ration
sont des câbles HDMI 2 .1, avec une longu eur maximale de 5 m.
1 Connec tez le câble HDMI (non in clus) de votre/
vos source(s) à la /aux entrée(s) HDMI (INPU T 1,
2). Allumez la ou les sources co nnectées.
2 Connec tez le câble HDMI (non in clus) de votre écran à
la sorti e HDMI (OUTPUT). Allumez l’écran co nnecté.
3 Connec tez le câble USB (inclus) de l ’unité à
une source d ’alimentation USB de 5 V / 1 A
(non inclus) et à un e prise de courant.
Fonctions de commutation
4 Bouton Select
Fonction Pression Description
Sélectionnez
une autre
source
Changez le
mode de
sélec tion
d’une source
- Manuel
ou Auto
Act iver/
Désac tiver la
télécommande
Brève
pression
Appuyez
pendant 3
secondes
Appuyez
pendant 6
secondes
Passez de l ’entré e 1 à
l’entrée 2 et v ice-versa
Mode manu el : choisissez manuellement
la source qu e vous voulez regar der
(appuyez su r 1 ou 2 de la télécomma nde
ou sur le bo uton Sélectio nner [Select] de
l’inter rupteur) ;
Mode automatique : passe z
automati quement à une sour ce réactivée.
Allumée : activer l’utilisation
de la téléc ommande ;
Éteinte : désactiver l’utilisation
de la télécommande.
Description LED
LED Description
Rouge = mode veill e
Bleu = mode trava il
1 L a source à 1 entrée est s électionné e.
2 L a source à 2 entrées es t sélectionn ée.
Allumée = la commut ation automatiqu e est activée ;
Éteinte = la commut ation manuelle e st activée.
Allumée = La télé commande inclus e peut être utilisé e.
Éteinte = La télé commande inclus e est désactivé e.
Télécomman de IR (nécessite 2 pile s AAA ; non inclus es)
a – Alimentation : App uyez pour mettre l’unité
sous tension ou hors tension.
b – Sélectionner la source : Appuyez sur l’un des boutons
pour sél ectionner la sou rce connectée à l’entrée.
c – Modes IR et Auto : App uyez sur l’un ou l’autre
pour activer ou désactiver la fonction.
Vous trouvez les s pécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/207942 ou
scannez le co de QR figurant sur la couve rture.
POLSKI
Uwaga: Zalecane ka ble HDMI do wykor zystania w tej
konfiguracji to HDMI 2.1, z maks. długością wynoszącą 5 m.
1 Podłąc z kabel HDMI (brak w zestawie) ze źr ódeł do
wejść HDMI (I NPUT 1, 2). Włącz podłą czone źródła.
2 Podłąc z kabel HDMI (brak w zestawie) z w yświetlacza d o
wyjścia HDMI (OUTPUT). Włąc z podłączony w yświetlacz.
3 Podłąc zyć kabel USB (w zestawie) z urząd zenia
do źródła zasilania USB 5 V / 1 A (niezawar ty w
zestawie) i do gniazdka elektrycznego.
Funkcje przełącznika
4 Przycisk Select
Funkcje Naciśnij Opis
Wybier z
inne źródło
Zmiana trybu
wybo ru źródła
— Ręczny l ub
Automatyczny
Włączanie/
wyłączanie
pilota
zdalnego
sterowania
Krótkie
naciśnięcie
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 3
sekundy
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 6
sekund
Zmiana z wejś cia nr 1 na
wejście nr 2 i o dwrotnie
Try b ręc zny: r ęcznie wybi erz źródło,
które ch cesz oglądać (naciś nij 1 lub 2
na piloci e lub przycisk „Wy bierz” na
przełączniku);
Tryb automatyczny: automatycznie
przeł ącz na nowo włąc zone źródło.
Wł;
Off: wyłą czenie możliwoś ci
korzystania z pilota.
Opis LED
LED Opis
Czerwo ny = tryb gotowości
Niebieski = tryb działania
LED Opis
1 Wybran o źródło z wejścia nr 1.
2 Wybran o źródło z wejścia nr 2 .
On = Automatyc zne przełą czanie jest wł ączone;
Wył = Ręczne p rzełącza nie jest włączo ne.
On = można używać dołączonego pilota.
Wył = dołąc zony pilot jest w yłączony.
Pilot IR (w ymaga użycia dwóch bateri i
AAA , baterii nie ma w zest awie)
a – Zasilanie: naciśnij, aby włączyć lub wyłąc zyć urządzenie.
b – Wybier z źródło: naciśnij dowolny prz ycisk, aby
wybrać źródło p odłączone do wejścia.
c – Tryby I R i Auto: naciśnij albo, aby
włącz yć lub wyłącz yć funkcję.
Pełną spec yfikację pro duktu znajdzieci e Państwo na
stronie manhattanproducts.com. Zarejest ruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/207942 lub
zeskanuj znajd ujący się na pokr ywie kod QR.
ITALIANO
Nota: i cavi H DMI consigliati per questa conf igurazione sono HDMI
2.1, con un’estensione ma ssima di 1,5 mm. lunghez za di 5 m.
1 Collegar e il cavo HDMI (non incluso) dalla/e sorgente/i agli
ingressi HDMI (INPUT 1, 2). Accendere le sorgenti collegate.
2 Connec t HDMI cable (not included) from the display
to HDMI OUTPUT. Turn on the connec ted display.
3 Collegar e il cavo USB (in dotazione) dall’unità
a una fonte di al imentazione USB da 5 V / 1 A
(non inclusi) e a u na presa di corrente.
Funzioni dell’interruttore
4 Tas to Select
Funzione Premere Descrizione
Selezionare
una sorg ente
diversa
Cambiare
la modal ità
di selezione
della sorgente
- Manual e o
Automatica
Abilitare/
disabilitare il
telecomando
Premere
brevemente
Premere per
3 secondi
Premere per
6 secondi
Passare da i ngresso-1 a
ingress o-2 e viceversa
Modalità manuale: sceglie re
manualm ente la sorgente che s i
desider a guardare (preme re 1 o 2
sul teleco mando o il tasto Sel ect sul
commutatore);
Modalità automatica: pass are
automati camente a una
sorgente appena attivata.
On: abilita l’uso del telecomando;
Off: disabilita l’uso del telecomando.
Descrizione LED
LED Descrizione
Rosso = modalità standby
Blu = modalità di lavoro
1 È selezionata la sorgente Ingresso-1.
2 È selezionata la sorgente Ingresso-2.
On = la commutaz ione automatic a è attiva;
Off = La commuta zione manuale è at tiva.
On = È possibile u tilizzare il t elecomando in do tazione.
Off = Il telecom ando in dotazion e è disattivato.
Telecomando IR (richiede due batterie AAA, non incluse)
a – Alimentazione: Premere per accendere o spegnere l’unità.
b – Selezionare sorgente: Premere uno dei due pulsanti
per selezionare la sorgente collegata all’ingresso.
c – Modalità IR e Auto: Premere per attivare
o disatti vare la funzione.
Per ulteriori sp ecifiche, visita il sit o manhattanproducts.com. Registra
il tuo prodot to su register.manhattanproducts.com/r/207942
o scansiona il cod ice QR presente sulla cope rtina.