
English: For warrant y informati on, go to
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter
Español: Si desea ob tener in forma ción sob re la gara ntía, vi site
En México: Póliza de Gara ntía Manhat tan – Datos del im portad or y responsa ble ante el consu midor IC Intr acom Méxic o, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interce ptor Ponien te #
73, Col. Parque In dustr ial La Joya , Cuauti tlán Izc alli, Es tado de Mé xico, C .P. 54730, Méx ico. • Tel. (55)150 0-450 0
La presente g arantía cubr e los siguient es produc tos contra cual quier defe cto de fabr icación en sus m ateriales y ma no de obra.
A. Garan tizamos lo s producto s de limpiez a, aire compr imido y consu mibles, po r 60 dias a par tir de la fecha d e entrega, o p or el tiempo e n que se agote
totalmente su c ontenido po r su propia fun ción de uso, lo qu e suceda prim ero.
B. Garant izamos los product os con partes móviles por 3 años.
C. Garanti zamos los demás produc tos por 5 años (productos sin partes móv iles), bajo las siguientes condici ones:
1. Todos los producto s a que se reere esta garantía, ampara su cambio físic o, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los produc tos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su
garantía es de c ambio físico .
3. La garant ía cubre exclusi vamente aquella s partes, equi pos o sub-ens ambles que hayan s ido instalada s de fábrica y no inc luye en ningún cas o el
equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer e fectiva es ta garantía b astará con p resentar el producto al distribuido r en el domic ilio donde f ue adquirido o en el domic ilio de IC Int racom México,
S.A. P.I. de C.V., junto con los accesor ios conte nidos en su emp aque, aco mpañad o de su póliza de bidame nte llena da y sellada p or la casa ven dedora (i ndispen sable
el sello y fe cha de compra) d onde lo adqui rió, o bien, la f actura o tick et de compra or iginal donde s e mencione cla ramente el mod elo, número de serie (cuando
aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
prod ucto no ha si do oper ado conf orme a los in struc tivos de uso; o si el prod ucto ha si do alter ado o trat ado de ser reparad o por el con sumido r o tercer as perso nas.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applica-
ble collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment and hu-
man health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, contact your
local city oce, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this
product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Überein-
stimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
This equipme nt h as been tested and foun d to co mply with the limits for
a Class B digital device , pursuant t o Part 15 of Fe deral Commu nications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not instal led and used i n accordance w ith the inst ructions m ay cause
harmful inter ference to radio communications. However, there is no
guarantee th at interfer ence will not o ccur in a par ticular ins tallation . If
this equipme nt d oes cause harmfu l i nterference to ra dio or television re-
ception, whi ch can be dete rmined by tur ning the equ ipment off and o n,
the user is enco uraged to try t o correct the in terference b y one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiv ing antenna; increase the
separation between the equipment and the receiver; connect the equipment
to an outlet on a circuit dierent from the receiver ; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
FCC Class B
WARRANTY INFORMATION
manhattan-products.com/warranty
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
REGULATORY STATEMENTS
Français: Pour consu lter les inform ations su r la garan tie, visi tez
Polski: Info rmacj e dotyc zące gwa rancj i znajdu ją się na str onie
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité,
à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di
raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyr zucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive
1999/5/EC. The De clara tion of Co nformi ty for th is prod uct is ava ilabl e at:
Deutsch: Dies es Gerä t enspr icht der D irekt ive R&TT E Direk tive 1999/ 5/EC. Di e
Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva
R&TTE 1999/5/EC . La decl araci ón de conf ormid ad para es te prod ucto
esta d isponi ble en:
Français: Cet appa reil sat isfai t aux exig ences de la direc tive R&T TE 1999/5 /CE.
La Déc larati on de Conf ormit é pour ce pr oduit e st dispo nible à l’adress et :
Polski: Urz ądzen ie speł nia wym agani a dyrek tyw y R&TTE 199 9/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispos itivo è co nforme alla Dire ttiv a 1999/5/E C R&TTE. La
dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com
CE / R&TTE
SUPERSPEED USB
PCI EXPRESS CARD
INSTALL GUIDE
MODEL 151375
USB 3.0
Card Installation
1 Turn off the compu ter.
2
Unplug the p ower cord and remove th e
computer ’s cover.
3 Remove th e slot bracket from a n
available PCIe slot.
4 Care fully align the card’s bus connector
with th e selected PCIe s lot on the
mothe rboard. Push the b oard down
firmly.
5
Replace th e slot bracket’s ho lding screw
to secure th e card.
6 R eplace the compute r cover and
recon nect the power cor d.
• For specifications, go to manhattan-products.com.
Driver Installation
1 Inse rt the included d river CD in the
computer’s CD-ROM drive.
2 W hen the menu scree n displays, click
Install Driver. Note: If the inst all program
doesn’t run automatically, double-click
on the Autorun.exe file o n the CD to
launch it.
3 When the Install Driver screen displays,
click 720201/720202 to begin the
installation.
4 Foll ow the on-screen i nstructions to
complete the driver installation.
Printed on recycled paper.
MAN-151375-QIG-ML1-0114-01-0
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

Deutsch: USB 3.0 PCI E xpress Karte
Einbau der Karte
1 Schal ten Sie Ihren PC aus.
2 Zieh en Sie das Stromkab el und öffnen Sie
das Gehäuse Ihre s PCs.
3 Entfernen Sie die Blende eines freien PCIe-
Slots.
4 Richt en Sie die Steckkont akte vorsichtig a uf
auf dem PCIe-Slo t des Motherboa rds aus.
Drücken die Kar te fest ein.
5 Set zen Sie die Schraub e des Slotblechs
wieder ein und sc hrauben Sie sie fes t.
6
Schließ en Sie das PC-Gehäus e und schließen
Sie das Strom kabel wieder a n.
Treiberinstallation
1 Legen Sie die beili egende Treiber-C D in Ihr
CD-/DVD-Laufwerk.
2 Wenn das Menü eingeblendet wird, klicken
Sie auf „Install D river“. Hinweis: Sol lte das
Installationsprogramm nicht automatisch
gestar tet werden, öffn en Sie die Autorun. exe-
Datei auf der CD.
3 Wenn das Treiberinstallationsmenü
ein geblendet wir d, klicken Sie auf 720201/
720202, um die Installation zu starten.
4 Folg en Sie den Anweisung en, um die
Treiberinstallation abzuschließen.
• Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español: Tarjeta de puertos USB de Súper Velocidad PCI Express
Insta lación de la ta rjeta
1 Apague el ordenador.
2 Desc onecte el cabl e de energia y retire l a
cubierta del ordenador.
3 Reti re el soporte de l a ranura de PCIe
disponible.
4 Aline e con cuidado el cone ctor de la tarje ta
con la ranura PCIe sl ot en la tarjeta ma dre.
Presione la tarje ta hacia abajo con fir meza.
5 Coloque el soporte de la ranura del tornillo
que sostiene pa ra fijar la tarjeta .
6 Coloque de nuevo la cubierta del ordenador
y vuelva a co nectar el cab le de alimentació n.
Instalación del driver
1
Insert e el CD del controlad or en la unidad de
CD-ROM.
2 Cuando de spliegue el menú e n la pantalla,
dar click en I nstall Driver. Not a: Si no muestr
el programa automáticamente, dar doble
click en el archivo Aut orun.exe que se
encuentra dentro del CD.
3 Cuando el programa de instalación se
mue stre en la pantall a, seleccione 720201/
720202 para comenzar la instalación.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
• Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Carte PCI Express USB SuperSpeed
Installation de la carte
1 Éteignez votre PC.
2 Débranchez le cordon d’alimentation et
retirez le capot de votre ordinateur.
3 Enleve z la plaque de recou vrement d’un
emplacement PCIe disponible.
4
Alignez l es connecteur s de bus délicatem ent
sur l’emplacement s électionné d e la carte
mère. Appuyez fe rmement sur la car te.
5 Repl acez la vis du suppo rt de fixation et
enserrez-la.
6 Repl acez le capot du PC et r ebranchez le
cordon d’alimentation.
Installation du pilote
1 Insé rez le CD de pilote dans v otre lecteur
CD-ROM.
2 Quand l ’écra n menu s’affiche, clique z sur
Install Driver (Installez le pilote). Remarque:
Si le programme d’installation ne démarre
pas automatiquement, double-cliquez sur
le fichier Autorun .exe sur le CD pour lan cer.
3 Quand l’écran Install Driver (Installez le
pilote) s’affiche, cliqu ez sur 720201/720202
pour commencer l’installation.
4 Suivez les instructions afin de compléter
l’installation.
• Vous trouvez les spécifications sur manhattan-produc ts.com.
Polski: Karta PCI Express SuperSpeed USB
Montaż karty
1 Wyłącz komputer.
2 Ode pnij kabel zasi lający od komput era i
zdejmij pokry wę obudowy.
3 Usuń blaszkę zabezpieczającą wyjście portu
PCI Express z ty lnego panelu ob udowy.
4 Umieś ć kartę w szyn ie portu PCI Ex press.
Upewnij się, że kar ta włożona jes t
poprawnie.
5 Prz ymocuj śrubk ą blaszkę (śledzi a) karty do
tylnego panelu obudowy.
6 Zał óż pokrywę k omputera i podł ącz kabel
zasilający.
Instalacja sterowników
1 Umieś ć płytę ze ste rownikami w napę dzie
CD/DVD-ROM komputera.
2 Po wyświ etleniu prze ins talator menu
poc zątkowego wciśnij „Install Driver”.
Uwa ga: Jeśli instala tor nie uruchomi si ę
auto matycznie, ot wórz zawar tość płyt y i
uruchom program Autorun.exe.
3 Po wyświetleniu ekranu instalacji
sterown ika, wciśnij „720201/720202” aby
rozpocząć instalację.
4 Przeprowadź proces instalacji według
instrukcji pojawiających się na ekranie.
• Pełną specy fikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Scheda USB PCI Express SuperSpeed
Installazione della scheda
1 Spegnere il computer.
2 Scoll egare il cavo di alime ntazione e
a
rimuovere il coperchio del computer.
3
Rimuovere la staffa dallo slot PCIe disponibile.
4 Allineare con cura il connettore del bus
della scheda con l o slot PCIe selezi onato
sulla motherbo ard. Premere vers o il basso in
modo deciso.
5 Ripo sizionare le vit i che tratteneva no la
staffa p er assicurare la sch eda nella posizi one
corretta.
6 Rime ttere il coperch io al computer e
ricollegare il c avo di alimentazio ne.
Installazione dei driver
1
Inserire il CD dei driver incluso all’interno del
CD-ROM del computer.
2 Quan do viene visuali zzata la scher mata del
men u, cliccare insta lla driver. Nota: Se il
programma di installazione non parte
auto maticamente, cli ccare due volte sul file
Auto run.exe perse nte sul CD per lanciar lo.
3 Quando viene visualizzata la schermata di
ins tallazione de i driver, cliccare su 720201/
720202 per iniziare l’installaz ione.
4 Segu ire le istruzion i sullo schermo pe r
completare l’installazione dei driver.
• Per ulteriori sp ecifiche, visita i l sito manhattan -products .com.
North & Sou th Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
© IC Intr acom. All right s rese rved. Manhat tan is a tr adema rk of IC Int racom , regis tered in the U.S. and othe r countr ies.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Far East ern Techn olog y Center
7-F No. 125, Se ctio n 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher Str. 7
D-58553 Halver
Germany