
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto
ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Warranty Information
Regulatory Statements
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattanproduc ts.com
North & So uth Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34 677 USA
All tradem arks and trade na mes are the proper ty of their res pective owner s.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y n ombres comercial es son propieda d de sus respecti vos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi re gistrati e le domin azioni commerci ali sono di propri età dei loro rispe ttivi propri etari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Wszystk ie znaki towarowe i n azwy handlow e należą do ich wła ścicieli.
Asia & Afri ca
IC Intraco m Asia
4-F, No. 77, Se c. 1, Xintai 5th Rd.
Xizh i Dist., New Taipei Ci ty 221, Taiwa n
Europe
IC Intracom Europe
Löhbache r Str. 7
D-58 553 Halve r, German y
MH-152099_QiG-0816_Rev5.01
Parallel PCI Express
Card Instructions
Model 152099
Turn o your computer.
1
Unplug the power cord and remove your computer’s cover.
2
Remove the slot bracket from an available PCIe slot.
3
Carefully align the card’s bus connector with the selected PCIe slot on
4
the motherboard. Push the board down rmly.
Replace the slot bracket’s holding screw to secure the card.
5
Replace the computer cover and reconnect the power cord.
6
Power up the system, and insert the driver CD into your CD-ROM/DVD
7
drive. Follow on-screen instructions to install.
For specications, go to manhattanproducts.com.
manhattanproducts .com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

Deutsch: Parallele PCI-Express-Karte
Schalten Sie Ihren PC aus.
1
Ziehen Sie das Stromkabel und önen Sie das Gehäuse Ihres PCs.
2
Entfernen Sie die Blende eines freien PCIe-Slots.
3
Richten Sie die Steckkontakte vorsichtig auf auf dem PCIe-Slot des
4
Motherboards aus. Drücken die Karte fest ein.
Setzen Sie die Schraube des Slotblechs wieder ein und schrauben Sie sie fest.
5
Schließen Sie das PC-Gehäuse und schließen Sie das Stromkabel wieder an.
6
Schalten Sie Ihren PC ein und legen Sie die Treiber-CD in Ihr Laufwerk. Folgen Sie
7
den Bildschirmanweisungen für die Installation.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Tarjeta Paralela PCI Express
Apague su computadora.
1
Desconecte el cable de energía y retire la tapa del gabinete.
2
Retire el soporte de la ranura PCIe disponible.
3
Alineé con cuidado el conector de la tarjeta sobre la ranura PCIe seleccionada
4
en la tarjeta madre. Presione la tarjeta hacia abajo con rmeza.
Coloque el tornillo del soporte de la ranura,para jar la tarjeta.
5
Coloque de nuevo la tapa del gabinete y conecte el cable de alimentación.
6
Encienda el sistema e inserte el CD en la unidad de CD-ROM/DVD. Siga las
7
instrucciones en pantalla para instalar.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Polski: Kontroler PCI Express Portu Równoległego
Wyłącz komputer.
1
Odepnij kabel zasilający od komputera i zdejmij pokrywę obudowy.
2
Usuń blaszkę zabezpieczającą wyjście portu PCI Express z tylnego panelu
3
obudowy.
Umieść kartę w szynie portu PCI Express. Upewnij się, że karta włożona jest
4
poprawnie.
Przymocuj śrubką blaszkę (śledzia) karty do tylnego panelu obudowy.
5
Załóż pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający.
6
Włącz komputer i umieść pł ytę CD ze sterownikami w napędzie CD-ROM/DVD.
7
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami aby zainstalować.
Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Scheda parallela PCI Express 1 porta
Spegnere il computer.
1
Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere il coperchio del computer.
2
Rimuovere la staa di copertura dello slot PCIe disponibile.
3
Allineare con precisione il connettore del bus della scheda con lo slot PCIe
4
selezionato sulla motherboard. Premere la scheda.
Riposizionare le viti della staa per ssare la scheda.
5
Riposizionare il coperchio del computer cover e collegare nuovamente il cavo di
6
alimentazione.
Accendere il computer e inserire il CD Driver nel lettore di CD-ROM/DVD. Seguire le
7
istruzioni sullo schermo per installare.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Français: Carte PCI Express parallèle
Éteignez votre PC.
1
Débranchez le cordon d’alimentation et retirez le capot de votre ordinateur.
2
Enlevez la plaque de recouvrement d’un emplacement PCIe disponible.
3
Alignez les connecteurs de bus délicatement sur l’emplacement sélectionné de la
4
carte mère. Appuyez fermement sur la carte.
Replacez la vis du support de xation et enserrez-la.
5
Replacez le capot du PC et rebranchez le cordon d’alimentation.
6
Démarrez le système et insérez le CD dans le lecteur de CD/DVD-ROM. Suivez les
7
instructions à l’écran pour installer.
Les spécications sont disponibles sur manhattanproducts.com.
Dispos al of Elec tric and Ele ctroni c Equipmen t (applicab le in the Euro pean Union an d other Euro pean count ries wit h separate c ollecti on system s)
English: This symbo l on the prod uct or its p ackagin g indicat es that this
produc t shall not be t reated as h ousehol d waste. Ins tead, it sho uld be
taken to an ap plicabl e collec tion point f or the rec ycling of e lectri cal and
electr onic equipmen t. By ensuring thi s product is dis posed of corre ctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and
human heal th, which could ot herwise be cau sed by inappropr iate waste handl ing of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
material s will help to co nserve nat ural resou rces. For mor e detailed i nformati on about
recycl ing of this prod uct, contac t your local ci ty oce, your ho usehold was te disposal
servic e or the shop whe re you purch ased this pro duct. In co untries ou tside of the EU: I f
you wish to di scard this pr oduct, cont act your loca l authoriti es and ask for the c orrect
manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, da ss dieses P rodukt n icht mit dem H ausmüll en tsorgt werden da rf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates übe r Elektro - und Elekt ronik-Altg eräte (WEEE ) darf diese s Elektro gerät nich t im
normale n Hausmüll ode r dem Gelben S ack entsor gt werden. Wen n Sie dieses Pr odukt
entsor gen möcht en, bring en Sie es bit te zur Verk aufsst elle zurü ck oder zu m Recycl ingSammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este sí mbolo en el pro ducto o su emb alaje indica q ue el produc to no debe
tratar se como residuo do méstico. De conf ormidad con la Dir ectiva 2002/9 6/CE de la
UE sobre re siduos de ap aratos eléc tricos y el ectróni cos (RAEE), es te produc to eléctr ico
Waste Electrical & Electronic Equipment
no puede de secharse se con e l resto de residuo s no clasicados . Deshágase de est e
produc to devolviéndol o a su punto de venta o a un pu nto de recolecció n municipal
para su rec iclaje.
Français: Ce symbole s ur Ie produi t ou son embal lage signi e que ce produ it ne doit
pas être t raité comm e un déchet m énager. Con forméme nt à la Direc tive 2002/96/
EC sur les dé chets d’éq uipemen ts élect riques e t électr oniques (D EEE), ce prod uit
électr ique ne doit e n aucun cas êt re mis au rebut s ous forme de d échet muni cipal non
trié. Veuil lez vous déb arrasse r de ce produi t en Ie renvoya nt à son point d e vente ou au
point de ra massage l ocal dans vo tre munici palité, à de s ns de recy clage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodot to non va trattato c ome un riuto dome stico. In ottemp eranza alla Diret tiva
UE 2002/96 /EC sui riut i di apparecch iature elet triche ed el ettronic he (RAEE), ques ta
prodot to elettr ico non deve es sere smalti to come riu to municipa le misto. Si pr ega di
smaltir e il prodotto rip ortandolo al pu nto vendita o al pun to di raccolta muni cipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na prod ukcie lub jego opa kowaniu umieszc zono ten symbo l, wówczas
w czasie u tylizac ji nie wolno w yrzuca ć tego produ ktu wraz z o dpadami kom unalnymi.
Zgodnie z D yrekt ywą Nr 2002 /96/WE w sp rawie zuż ytego s przętu el ektry cznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprze z jego zwr ot do punkt u zakupu lu b oddanie d o miejscowe go komuna lnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.