Manhattan ICA-TBL-352 Quick Instruction Guide

Page 1
(4mm x4)
washer
washer
washer
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega,o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones,ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si elproducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado otratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
support.manhattanproducts.com/barcode/406352
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Anti-Theft Desktop Kiosk Stand for
Tablet and iPad Instructions
Model 40 63 52
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
7. 9-11”
Tablet
Size
MAX
1 kg
(2.2 lbs.)
RATED
Weight
ENGLISH
Safety Precautions
• Avoid potential injuries or property damage! Manhattan is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Be sure that you understand all instructions before you begin assembly. Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER-TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
For specifications, go to manhattanproducts.com. Register your product at register.manhattanproducts.com/r/406352 or scan the QR code below.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder Sachschäden! Manhattan ist nicht verantwortlich für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Zusammenbau oder Gebrauch entstehen.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.manhattanproducts.com/r/406352 oder scannen Sie den folgenden QR-Code.
(x1) (x1) (x1) (x1) (2mm x4) (3mm x4)(x1)
M5x16
(x3)
M5x20
(x4)
(x1)
M5x37
Precauciones de seguridad
• ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Manhattan no se hace responsable de los daños o lesiones que puedan causarse debido al uso o montaje incorrectos.
• Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga de manera segura el peso total del equipo y todos sus componentes y hardware.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las peizas según la lista de verificación de componentes para la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser instalado por profesionales.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en register.manhattanproducts.com/r/406352 o escanee el código QR a continuación.
Précautions de sécurité
• Évitez les blessures ou les dommages matériels toujours possibles ! Manhattan n’est pas responsable des dommages ou des blessures résultant d’un montage ou d’une utilisation incorrecte.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez­vous que vous comprenez toutes les instructions et que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des outils adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement par des professionnels.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit sur register.manhattanproducts.com/r/406352 ou scannez le code QR ci-dessous.
(x1)
D5 split-lock
FRANÇAIS
(x1)
D5
ESPAÑOL
(x1)
(x2)
ST6.3x55
(x2)
D6
Środki ostrożności
• Unikać potencjalnych obrażeń lub
• Upewnij się, że powierzchnia nośna bezpiecznie
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
• Produkt przeznaczony jest do użytku
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt na register.manhattanproducts.com/r/406352 lub zeskanuj poniższy kod QR.
Misure di sicurezza
• Evitare potenziali lesioni o danni alle
• Assicurarsi che la superficie di supporto sopporti
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
• Questo prodotto è destinato
• Manutenzione: Controllare le parti
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su register.manhattanproducts.com/r/406352 o scansiona il codice QR qui sotto.
(x1)
(x1)
3mm
szkód materialnych! Manhattan nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem lub użytkowaniem.
utrzyma łączny ciężar sprzętu oraz całego dołączonego sprzętu i komponentów.
rozumiesz wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
wewnątrz pomieszczeń.
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
cose! Manhattan non è responsabile per danni o lesioni causati da un montaggio o da un utilizzo non conforme.
in modo sicuro il peso combinato dell’attrezzatura e di tutti gli hardware e componenti collegati.
assicurarsi di averle comprese completamente prima di iniziare l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura e verificare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da professionisti.
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
esclusivamente all’uso interno.
congiunte, ogni tre mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
(x1)
ø4mm
POLSKI
ITALIANO
4mm
(x1)
Printed on recycled paper.
MH_406352_QIG_0123_REV_5.11
For additional benets: Scan to register your product warranty
or go to: register.manhattanproducts.com/r/406352
Page 2
1
2
5
6
7
3
4
[EN] : Choose silicone pads according
to the thickness of your tablet:
Pad Tablet Thickness
(H) 2mm 7.5 – 8.5mm
(I) 3mm 6.5 – 7.5mm (J) 4mm ≤6.5 mm
[DE] : Wählen Sie die Silikonpads
entsprechend der Tiefe Ihres Tablets:
Pad Tiefe des Tablets
(H) 2mm 7.5 – 8.5mm
(I) 3mm 6.5 – 7.5mm (J) 4mm ≤6.5 mm
[ES] : Seleccione almohadillas de
silicona de acuerdo con el grosor de su tableta:
Almohadilla Grosor de la tableta
(H) 2mm 7.5 – 8.5mm
(I) 3mm 6.5 – 7.5mm
(J) 4mm ≤6.5 mm
[FR] : Choisissez les tampons
en silicone en fonction de l’épaisseur de votre tablette :
Tampon Épaisseur de la tablette
(H) 2mm 7.5 – 8.5mm
(I) 3mm 6.5 – 7.5mm
(J) 4mm ≤6.5 mm
[PL] : Wybierz podkładki silikonowe w
zależności od grubości swojego tabletu:
Podkładka Grubość tabletu
(H) 2mm 7.5 – 8.5mm
(I) 3mm 6.5 – 7.5mm
(J) 4mm ≤6.5 mm
[IT] : Scegliere gommini in silicone
a seconda dello spessore del tablet:
Gommino Spessore del tablet
(H) 2mm 7.5 – 8.5mm
(I) 3mm 6.5 – 7.5mm (J) 4mm ≤6.5 mm
[EN] : Make sure tablet is firmly
grasped by claws on all four sides. Then, lock into place (S).
[DE] : Stellen Sie sicher, dass das
Tablet an allen vier Seiten fest mit den Krallen umschlossen ist. Dann einrasten (S).
[ES] : Asegúrese de que la tableta esté
bien sujeta con las garras de los cuatro lados. Luego, bloquéela en el lugar indicado (S).
8
[FR] : Assurez-vous que la tablette
est fermement saisie par des griffes sur les quatre côtés. Puis, verrouillez en place (S).
[PL] : Upewnij się, że tablet jest
mocno unieruchomiony przez zaciski ze wszystkich czterech stron. Następnie zablokuj go w miejscu (S).
[IT] : Assicurarsi che il tablet sia
saldamente ancorato alle clip sui quattro lati. Quindi bloccarlo in posizione (S).
Loading...