
Warranty Information
80kg
(176lbs)
RATED
100"
MAX
22 
400x400/600x400/800x400 
800x600/600x900
00x00/300x300/400x200
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. 
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. 
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. 
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. 
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. 
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. 
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC In-
tracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, 
Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales 
y mano de obra. 
A.  Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha 
de entrega, o por el tiempo 
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B.  Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. 
C.  Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condi-
ciones:
   1.  Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el 
consumidor.
   2.  El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, 
ya que su garantía es de cambio físico.
   3.  La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas 
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados 
al mismo por el usuario o distribuidor. 
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue 
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su 
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el 
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione 
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en 
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto 
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser 
reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
Universal LCD Full-Motion LargeScreen Wall Mount Instructions
Model 461221
B(x2)
F(x1)
M8x20 
M5x14 
(x4) M6x14 
M-A
M8x30 
(x4)
M-E
W-A(x4)
(x4)
M-B
M-F(X4) M-H(x4)
W-B(x4)
M-C
 M-G(x8)
(x4)
English: Universal LCD Full-Motion LargeScreen Wall Mount
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights indicated 
may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you 
begin assembly. Ensure that you have received all parts 
according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This product 
should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, 
solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting sur face will safely support 
the combined weight of the equipment and all attached 
hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER 
TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to 
use at regular intervals (at least every three months).
A(x1)
M6x30 
(x4)
M-D
W-C(x2)
M4x6(x4)
D
4mm(X1)
Deutsch: Universal Wandhalterung für 
Großbildschirme, neig- und schwenkbar
Sicherheitshinweise
• Die Verwendung mit Produkten, die das zulässige 
Gewicht überschreiten, kann Schäden und Verletzungen 
verursachen.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau 
sorgfältig durch. Prüfen Sie vor der Montage, dass alle Teile 
auf der Teileliste im Lieferumfang enthalten sind.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes Werkzeug 
verwendet werden. Die Montage des Produktes sollte nur 
von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven 
Beton-oder Steinwänden montiert werden.
• Achten Sie darauf, dass alle tragenden Oberächen das 
gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen 
Bauteilen sicher tragen können.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben und 
ZIEHEN SIE SIE NICHT ZU FEST AN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet 
werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit 
und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
E
Español: Montaje Universal Full Motion 
de Pared para Pantallas Grandes
Precauciones de seguridad
• Utilizar con productos de mayor peso al indicado en los 
límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles 
heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las 
instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las 
piezas según la lista de vericación de componentes para la 
instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las 
herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser 
instalado por profesionales.
• Este producto está diseñado para instalaciones en paredes 
de madera solida, concreto sólido o bloques.
• Asegúrese de que la supercie de jación sostenga 
de manera segura el peso total de equipo y todos sus 
componentes y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO aplique 
demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso en 
interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte 
esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
C(x4)
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Asia & Africa
IC Intracom Asia
 Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on rec ycled paper.
MH-461221_QiG-0616_REV5.02
Français: Support de montage mural 
mobile universel pour grand écran LCD
Précautions de sécurité
• L’utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux 
indiqués peut entraîner une instabilité causant des blessures 
potentielles.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que 
vous comprenez toutes les instructions et que vous avez 
reçu toutes les pièces selon la liste de vérication des 
composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des outils 
adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement par des 
professionnels. 
• Ce produit est conçu pour être installé sur des murs avec 
poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en 
brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité 
le poids combiné de l’équipement et de tous les matériaux 
et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP 
les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur 
uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vériez 
que le support est d’utilisation sûre et able.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Polski: Uniwersalny Uchwyt Ścienny do 
Dużych TV LCD z Pełną Regulacją
Środki ostrożności
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od 
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić jego 
niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz 
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące 
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy z 
ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie 
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby 
posiadające odpowiednie kwalikacje.
• Produkt przeznaczony jest do montażu na ścianach 
wykonanych z betonu lub cegły.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny ciężar 
produktu oraz wszystkich zamocowanych i podłączonych 
urządzeń oraz komponentów.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając aby przy 
dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należ y sprawdzać co trzy 
miesiące upewniając się, że wszystkie elementy łączące są 
bezpieczne.
manhattanproducts.com
Italiano: Staa universale di ssaggio a parete 
per grandi schermi LCD Full-Motion
Misure di sicurezza
• L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati può 
causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed 
assicurarsi di averle comprese completamente prima di 
iniziare l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura 
e vericare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia 
mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti adeguati. 
Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da 
professionisti.
• Questo prodotto è stato progettato per essere installato su 
robusti muri di cemento o mattoni.
• Assicurarsi che la supercie di appoggio possa sostenere 
in modo sicuro il peso combinato delle attrezzature e di 
hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di ssaggio in dotazione e NON STRINGERLE 
ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre mesi, 
assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.