Manhattan ICA-PLB221BK User manual

Page 1
Warranty Information
80kg
(176lbs)
RATED
100"
MAX
22 400x400/600x400/800x400 800x600/600x900
00x00/300x300/400x200
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC In-
tracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales
y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condi-
ciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuen­tan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
Universal LCD Full-Motion Large­Screen Wall Mount Instructions
Model 461221
B(x2)
F(x1)
M8x20
M5x14
(x4) M6x14
M-A
M8x30
(x4)
M-E
W-A(x4)
(x4)
M-B
M-F(X4) M-H(x4)
W-B(x4)
M-C
M-G(x8)
(x4)
English: Universal LCD Full-Motion Large­Screen Wall Mount
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you begin assembly. Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting sur face will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three months).
A(x1)
M6x30
(x4)
M-D
W-C(x2)
M4x6(x4)
D
4mm(X1)
Deutsch: Universal Wandhalterung für Großbildschirme, neig- und schwenkbar
Sicherheitshinweise
• Die Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, kann Schäden und Verletzungen verursachen.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau sorgfältig durch. Prüfen Sie vor der Montage, dass alle Teile auf der Teileliste im Lieferumfang enthalten sind.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton-oder Steinwänden montiert werden.
• Achten Sie darauf, dass alle tragenden Oberächen das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher tragen können.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben und ZIEHEN SIE SIE NICHT ZU FEST AN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
E
Español: Montaje Universal Full Motion de Pared para Pantallas Grandes
Precauciones de seguridad
• Utilizar con productos de mayor peso al indicado en los límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las piezas según la lista de vericación de componentes para la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser instalado por profesionales.
• Este producto está diseñado para instalaciones en paredes de madera solida, concreto sólido o bloques.
• Asegúrese de que la supercie de jación sostenga de manera segura el peso total de equipo y todos sus componentes y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
C(x4)
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on rec ycled paper.
MH-461221_QiG-0616_REV5.02
Français: Support de montage mural mobile universel pour grand écran LCD
Précautions de sécurité
• L’utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entraîner une instabilité causant des blessures potentielles.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que vous comprenez toutes les instructions et que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de vérication des composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des outils adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conçu pour être installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vériez que le support est d’utilisation sûre et able.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Polski: Uniwersalny Uchwyt Ścienny do Dużych TV LCD z Pełną Regulacją
Środki ostrożności
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od podanego obciążenia znamionowego może prowadzić jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby posiadające odpowiednie kwalikacje.
• Produkt przeznaczony jest do montażu na ścianach wykonanych z betonu lub cegły.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych i podłączonych urządzeń oraz komponentów.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należ y sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
manhattanproducts.com
Italiano: Staa universale di ssaggio a parete per grandi schermi LCD Full-Motion
Misure di sicurezza
• L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati può causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed assicurarsi di averle comprese completamente prima di iniziare l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura e vericare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da professionisti.
• Questo prodotto è stato progettato per essere installato su robusti muri di cemento o mattoni.
• Assicurarsi che la supercie di appoggio possa sostenere in modo sicuro il peso combinato delle attrezzature e di hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di ssaggio in dotazione e NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre mesi,
assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Page 2
A
W-C
W-A
4
3
F
406mm
450mm
1
2
1
XX
Ĝ
95mm 3. 7"
ø 12Pm ø 1 /2"
W-
A
2
3
5mm
M-A M-B M-C
M-F
TV
TV
TV
English: Mounting to wood Deutsch: Montage auf Holz Español: Montaje de la madera Français: Montage sur bois Polski: Montaż do drewna Italiano: Montaggio di un legno
90mm 3. 5"
ø 6Pm ø 1/4"
1
2
3
Ĝ
XX
1
b
TV
TV
TV
a
B
English: Mounting to concrete Deutsch: Montage auf Beton Español: Montaje sobre concreto Français: Montage sur le béton Polski: Montaż w betonie Italiano: Montaggio su cemento
X
W-C
W-A
5mm
M-G
M-C M-F
M-G M-G
M-F
M-C M-D M-E
M-D M-E
M-H
M-F
M-G
M-H
M-F
M-D M-E
2
4
3
W-B
C D
1
F
s45°
+5°
-15°
2
W-A
E
+3° -3°
Loading...