![](/html/37/372d/372d049085de9da8028075b33d6d551a6a08be8194c3008147e9709ac2063109/bg1.png)
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter:
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez:
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie:
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal ser vice or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard
this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of
disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parla-
ments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ( WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte
zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoy-
ant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Все торговые марки или торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Всі торгівельні марки та назви є власністю відповідних власників.
WARRANTY INFORMATION
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a :
Русский: Для получения информации о гарантии посетите страницу:
Українська: Більше інформації про гарантію ви можете знайти на сайті:
manhattan-products.com/warranty
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto mu-
nicipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wów-
czas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ( WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
Русский: Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что
настоящий продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Вместо этого его следует доставить в подходящий пункт сбора для
переработки электрического и электронного оборудования. Путем
правильной утилизации продукта вы предотвращаете возможные
негативные последствия для человека и окружающей среды, которые
могли бы наступить при ненадлежащем способе утилизации. Если
в оборудовании применяются съемные батареи или аккумуляторы,
их следует утилизировать отдельно в соответствии с местными
требованиями. Переработка материалов помогает экономить природные
ресурсы. Для получения подробной информации об утилизации и
переработке настоящего продукта обратитесь в местное городское
управление, службу утилизации отходов или в магазин, где было
приобретено изделие. В странах за пределами ЕС: если вы хотите
избавиться от данного изделия, обратитесь к местным властям за
указаниями по процедуре утилизации.
Українська: Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не
можна кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до
встановленого пункту збору для утилізації електричного та електронного
обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт був правильно
утилізований, ви допоможете уникнути потенційних негативних наслідків
для оточуючого середовища та людського здоров’я, які можуть виникнути
внаслідок невідповідного знищення цього продукту. Якщо обладнання
має батарейки чи акумулятори, що легко виймаються, утилізуйте їх у
відповідності з місцевими вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо
ви хочете викинути цей продукт, зв’яжіться з місцевою владою та взнайте
правильний спосіб утилізації.
HD WEBCAM 760 PRO XL
QUICK INSTALL GUIDE
MODEL 460521
This guid e presents the ba sic steps
to set up and o perate this devi ce. For
specifications and detailed instructions,
refer to th e user manual on the e nclosed
CD or at manhattan-products.com.
Driver Installation
1 Insert t he included CD in th e CD-ROM drive .
The install ation interfa ce will automatic ally display.
2 When the first InstallShield Wizard screen displays,
click Driver.
3 On the scre ens that follow, click Nex t or Continue
Anyway.
4 When the Wi zard displays a Comp lete screen, cl ick Finish.
Camera Installation
1 Connect t he camera to your co mputer’s USB por t.
2 The opera ting system will fi nd and recognize t he camera, the n display a Found New Ha rdware
Wizard Welco me screen. Clic k Next.
3 On the scre ens that follow, click Nex t or Continue Anyway.
4 When the Wi zard displays a Comp lete screen, cl ick Finish.
Deutsch: HD Webcam 760 P ro XL
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden
Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme
dieses Geräts. Für genauere Anweisungen nutzen
Sie bitte das Handbuch auf der beiliegenden CD
oder auf manhattan-products.com.
Treiberinstallation
1 Legen Sie di e beiliegend e CD. Der Installa tions-
assistent wird automatisch gestartet.
2 Klicken Sie i m ersten Schrit t des Assistente n
auf Driver.
3 Klicken Sie i n den folgenden S chritten auf
Next oder Continue A nyway.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
4 Sobald die Installation abgeschlossen ist,
klicken Sie au f Finish.
Kamerainstallation
1 Schließe n Sie die Web Cam an ein en USB-
Port Ihres P Cs an.
2 Das Betriebssystem erkennt die Web Cam,
die Meldung “Neue Hardware gefunden”
erscheint . Klicken Sie auf Next.
3 Klicken Sie i n den folgenden S chritten auf
Next oder Continue A nyway.
4 Sobald die Installation abgeschlossen ist,
klicken Sie au f Finish.
![](/html/37/372d/372d049085de9da8028075b33d6d551a6a08be8194c3008147e9709ac2063109/bg2.png)
Español: Cámara Web de A lta Definici ón 760 Pro XL
Esta gui a presenta los pa sos basicos para i nstalar este
disposit vo. Para ver una hoj a de datos con la lista
complet a de caracter isticas y espec ificaciones , revise
el manual d e usuario dentro de l CD adjunto o visite
manhattan-products .com.
Instalación del Driver
1 Inserte e l CD incluido. La int erfaz de inst alación se
mostrará automáticamente.
2 Cuando el pri mer asistente de in stalación mues tra
la pantalla , haga clic en Driver.
3 En las pantal las que siguen, hag a clic en Next o
Continuar.
4
Cuando el as istente muestr a una pantalla comp leta,
haga clic en Finalizar.
Instalación de la Cámara
1
Conecte la Cámara Web al puerto USB del ordenador.
2 El sistema operativo encontrara y reconocera la
Cámara Web, a c ontinuación se m ostrara el asis tente
para agrega r nuevo hardware. H aga clic en Next.
3 En las pantal las que siguen, hag a clic en Next o
Continuar.
4
Cuando el as istente muestr a una pantalla comp leta,
haga clic en Finalizar.
Italiano: HD Webca m 760 P ro XL
Questa g uida fornisce gli e lementi basila ri per settare e rendere operativa la periferica. Per specifiche
e istruzi oni dettagli ate, fate riferim ento al manuale
d’istr uzione present e nel CD incluso o vis tare il sito
manhattan-products .com.
Installazione dei driver
1 Inserire i l CD incluso all’in terno. L’interfaccia di
installazione apparirà automaticamente.
2 Quando compare l’interfaccia di installazione
guidata, cliccare Driver.
3 Sulle scher mate che seguon o, cliccare Next o
Continue Anyw ay.
4 Quando la pr ocedura guidat a è visualizza ta sullo
schermo com e completa, clic care Finish.
Installazione della telecamera
1
Collega re la Web Cam alla por ta USB del computer.
2 Il sistema operativo troverà e riconoscerà al Web
Cam, quindi ap pare sullo scher mo che è stato
rilevato un nu ovo hardware. Clicc are Next.
3 Sulle scher mate che seguon o, cliccare Next o
Continue Anyw ay.
4 Quando vie ne visualizz ato sullo scherm o che la
procedura g uidata è complet a, cliccare Finish.
Français: Webcam HD 760 Pr o XL
Ce guide dé crit les bases po ur configurer et ut iliser
cet appareil. Pour les instructions et spécifications
détaillées, veuillez lire le manuel de l’utilisationsur le
CD inclus ou s ur manhattan-products.com.
Installation du logiciel
1 Insérez l e CD inclus. L’assistant d’ins tallation
s’affiche automatiquement.
2 Dès que la pre mière étape de l ’assistant s’affiche,
cliquez sur Dr iver.
3
Aux étap es suivantes, cliq uez sur Next ou Continue
Anyway.
4 Dès que l’in stallation es t complète, cliqu ez sur
Finish.
Installation de la caméra
1 Connect ez la Webcam à un por t USB de votre PC.
2 Le système d ’exploitatio n détecte la Webc am,
puis affiche l’assistant d’installation. Cliquez sur
Next.
3
Aux étap es suivantes, cliq uez sur Next ou Continue
Anyway.
4 Dès que l’in stallation es t complète, cliqu ez sur
Finish.
Polski: Kamera U SB HD 760 Pro XL
Poniższa instrukcja zawiera podstawowe informacje
dotyc zące instalac ji urządzeni a. Specyfi kacje i
szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji
obsługi na płycie CD lub na manhattan-products.com.
Instalacja sterowników
1 Włóż zał ączoną pł ytę CD. Powinien au tomatyczni e
pojawić się interfejs kreatora instalacji.
2 W oknie kreatora instalacji (InstallShield Wizard)
kliknij po zycję Driver.
3 W kolejnych o knach klikaj Dal ej (Next) lub
Printed on recycled paper.
Kontynuuj m imo wszystko (Continue Anyway).
4 Kliknij Finish, aby zakończ yć.
Podłączenie kamery
1
Podepnij kamerę do wolnego portu USB komputera.
2
System operacyjny automatycznie wykryje nowe
urządz enie i pojawi się ok no kreatora in stalacji
nowego
sprzętu. Kliknij Dalej (Next).
3 W kolejnych o knach klikaj Dal ej (Next) lub
Kontynuuj m imo wszystko (Continue Anyway).
4 Kliknij Finish, aby z akończyć.
MAN-460521-QIG-ML-0913-04-0
Українська: Веб-кам ера HD 760 Pro XL
Ця інструкція представляє основні етапи встановити
і користуватися надалі пристроєм. Для специфікації
і докла дні інструкц ії см. в керівни цтві корист увача
на прикладеному компакт-диску або на
manhattan-products .com.
Інсталяція драйвер
1
Вставте комплектний компакт-диск. Автоматично
відобразиться інтерфейс установки.
2 Після появи першого діалогового вікна
установки натисніть на Driver (Дра йвер).
3 На екрані буд уть кнопки Д алі (Насту пне) або
Continue Any way (Продовжит и в будь-якому
випадку).
4 Коли діалогове вікно з установки виведе
Русский: ОHD Web камера 760 P ro XL
Эта инструкция представляет основные этапы
установить и пользоваться в дальнейшем
устройством.
инстру кции см. в руково дстве пользов ателя на
прилагаемом компакт-диске или на manhattanproducts.com.
Инстоляционный драйвер
1 Вставьте прилагаемый CD. Установочный
интерфейс автоматически отобразиться.
2 Когда первое диалоговое установочное окно
появится – н ажмите на Driver ( Драйв ер).
3 На экране буд ут кнопки Next (Следующее) или
Continue Anyw ay (Продолжить в любом случае).
4 Когда диалоговое окно по установке выведет
Для спецификации и подробные
North & Sou th America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
7-F No. 125, Sectio n 2, Da Tong Rd .
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or
relocate the receiving antenna; increase the separation between the
equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on
a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Class B
повідомлення про завершення. Натисніть кнопку
Finish (Завершити).
Підключення камери
1 Підклю чіть камеру до ва шого комп’ютера ч ерез
USB.
2 Операційна система розпізнає камеру, з’явиться
повідомлення - Знайдено нове обладнання клацніть на Next (Наст упне).
3 На екрані буд уть кнопки Д алі (Насту пне) або
Continue Anyw ay (Продовжити в буд ь-якому
випадку).
4 Коли діалогове вікно з установки виведе
повідомлення про завершення. Натисніть кнопку
Finish (Завершити).
сообщение о завершении. Нажмите кнопку
Finish (Завершить).
Установка камеры
1 Подсоеди ните камеру к ваш ему компьютеру
через USB.
2
Операционная система обнаружит камеру,
появится уведомление – Найдено новое
оборудование-
3 На экране буд ут кнопки Next (Следующее) или
Continue Anyw ay (Продолжить в любом случае).
4 Когда диалоговое окно по установке выведет
сообщение о завершении. Нажмите кнопку
Finish (Завершить).
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Far Eas tern Tech nolog y Center
Shijr, Taipei, Taiw an, ROC
English: This device complies with the requirements of R&TTE
Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product
is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/
EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la
Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para
este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE
1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est
disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej
producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Русский: Данное устройство соответствует требованиям Директивы
R&TTE 1999/5/EC. Декларацию соответствия для данного
устройства вы можете получить по адресу:
Українська: Цей пристрій відповідає вимогам Директиви 1999/5/
EC про радіо та телекомунікаційні пристрої. Декларація
відповідності доступна на сайті:
щелкните на Next (Сле дующее).
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher St r. 7
D-58553 Halver
Germany
CE / R&TTE
manhattan-products.com