Manhattan 207454 Instructions Manual

Page 1
1 Connect the HDMI cable from your signal source to the HDMI Input
jack.
2 Connect the HDMI cables from your displays to the HDMI Output
jacks.
3 Insert charging cable into Micro-USB port. Connect the other end
of charging cable to a charger. 4 LED indicators: power and port connection. For specications, go to manhattanproducts.com.
manhattanproducts.com
2-Port HDMI Splitter
Instructions
Model 207454
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All tradem arks and trade na mes are the prope rty of their res pective owner s.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y n ombres comercia les son propieda d de sus respecti vos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystk ie znaki towarowe i n azwy handlo we należą do ich wła ścicieli.
Tutti i marchi re gistrati e le domin azioni commerci ali sono di propri età dei loro risp ettivi propri etari.
MH-207454_QiG-0616_Rev5.02
Printed on recycled paper.
North & So uth Ameri ca
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34 677 USA
Asia & Afri ca
IC Intraco m Asia
4-F, No. 77, Sec . 1, Xintai 5th Rd .
Xizh i Dist. , New Taipei Ci ty 221, Taiwa n
Europe
IC Intracom Europe
Löhbache r Str. 7
D-58 553 Halve r, German y
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset: Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattanproducts.com
4
1
3
2
Page 2
English: Th is symbol on the pr oduct or its pac kaging indicate s that this produc t shall not be tr eated as hou sehold was te. Instead, i t should be tak en to an appli cable colle ction po int for the re cycling o f electr ical and ele ctronic equipme nt. By ensuring t his product is d isposed of corr ectly, you will h elp prevent potential negative consequences to the environment and human
health, w hich could other wise be caused b y inappropriat e waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materia ls will help to c onserve n atural res ources. Fo r more deta iled infor mation ab out recycl ing of this pro duct, cont act your loca l city oce, yo ur househol d waste dispo sal servi ce or the shop wh ere you purc hased this p roduct. I n countrie s outside o f the EU: If you wish to d iscard this p roduct, con tact your lo cal authori ties and ask fo r the correc t manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, da ss diese s Produk t nicht mi t dem Hausm üll ents orgtw erden dar f. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates übe r Elektr o- und Elek tronik-Al tgeräte ( WEEE) darf d ieses Ele ktroge rät nicht im normale n Hausmüll od er dem Gelbe n Sack ents orgt werde n. Wenn Sie die ses Produk t entsor gen möch ten, brin gen Sie es b itte zu r Verkauf sstel le zurüc k oder zum R ecycli ng­Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este sí mbolo en el pro ducto o su emb alaje indic a que el produ cto no debe tratar se como residuo d oméstico. De co nformidad con l a Directiva 20 02/96/CE de la UE sobre re siduos de a paratos el éctric os y electr ónicos (R AEE), este pr oducto el éctric o
no puede d esecharse se co n el resto de resid uos no clasicad os. Deshágase de e ste produc to devolviéndo lo a su punto de venta o a u n punto de recolecc ión municipal para su re ciclaje.
Français: Ce symbole s ur Ie produi t ou son emba llage signi e que ce pro duit ne doit pas être t raité com me un déch et ménag er. Confor mément à la D irect ive 2002/9 6/ EC sur les dé chets d ’équipem ents éle ctriq ues et éle ctron iques (DE EE), ce prod uit élect rique ne doi t en aucun cas ê tre mis au reb ut sous form e de déchet m unicipal no n trié. Veuil lez vous dé barrass er de ce prod uit en Ie renv oyant à son po int de vente o u au point de ra massage l ocal dans vo tre munici palité, à de s ns de recy clage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodot to non va tratta to come un riuto dom estico. In otte mperanza alla Di rettiva UE 2002/96 /EC sui riu ti di apparec chiature el ettrich e ed elettr oniche (RAE E), questa prodot to elett rico non deve e ssere smal tito come r iuto munic ipale mis to. Si prega di smaltir e il prodotto rip ortandolo al p unto vendita o al pu nto di raccolta mu nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produ kcie lub jego opa kowaniu umies zczono ten sym bol, wówczas w czasie u tyliz acji nie woln o wyrzu cać tego pr oduktu w raz z odpad ami komuna lnymi. Zgodnie z D yrekt ywą Nr 2002/96/W E w sprawie z użyt ego sprz ętu elek tryc znego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprze z jego zw rot do punk tu zakupu lub oddan ie do miejs cowego ko munalne go punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Dispos al of Elec tric and Ele ctroni c Equipmen t (applicab le in the Euro pean Union a nd other Eur opean count ries wit h separate c ollecti on system s)
Deutsch: 2-Port HDMI-Splitter
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihrer Signalquelle an den HDMI-
Eingang an.
2 Schließen Sie die HDMI-Kabel Ihrer Displays an die HDMI-
Ausgänge an.
3 Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den micro-USB Eingang,
und dann an einen USB-Stromport an. 4 LEDs für Strom und Verbindung. Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Splitter HDMI de 2 puertos
1 Conecte el cable HDMI a la fuente de señal a la toma de entrada
HDMI.
2 Conecte los cables HDMI de las pantallas a los conectores HDMI. 3 Inserte el cable al puerto Micro-USB de carga. Conecte el otro
extremo del cable de carga a un cargador. 4 Indicadores LED: Alimentación y conexión de puertos. Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Répartiteur HDMI 2 ports
1 Connectez le câble HDMI de votre source de signal à l’entrée
HDMI.
2 Connectez les câbles HDMI de vos écrans aux sorties HDMI. 3 Insérez le câble de chargement dans le port micro USB. Branchez
l’autre extrémité du câble de chargement sur le chargeur. 4 Voyants DEL : alimentation et connexion du port. Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Polski: Splitter HDMI 2-Portowy
1 Podłącz kablem HDMI źródło sygnału do portu wejściowego
HDMI .
2 Podłącz kablami HDMI urządzenia wyświetlające do portów
wyjściowych HDMI.
3 Podłącz kabel do ładowania do portu Micro-USB. Drugi koniec
kabla podłącz do portu komputera lub ładowarki. 4 Sygnalizacja diodowa: zasilanie oraz podłączenie portu. Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Splitter HDMI a 2 porte
1 Collegare il cavo HDMI dalla sorgente del segnale per la presa
HDMI di ingresso.
2 Collegare i cavi HDMI dai monitor alle uscite HDMI. 3 Inserire il cavo di ricarica nella porta Micro-USB. Collegare l’altra
estremità del cavo di ricarica ad un caricabatteria. 4 Indicatori LED: alimentazione e connessione porta. Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Loading...