
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. 
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. 
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. 
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. 
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. 
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC 
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán 
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus mate-
riales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a par tir de la fecha 
 de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que 
 suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. 
Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
 1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el 
  consumidor.
 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan 
   con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas 
   de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al 
   mismo por el usuario o distribuidor. 
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue 
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su 
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el 
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione 
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida 
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el  
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado 
de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
WARRANTY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance 
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow-
ing measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or 
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. 
 The Declaration of Conformity for this product is available at: 
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. 
 Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: 
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. 
 La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: 
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.  
 La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset : 
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. 
 Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: 
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. 
 La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
PROFESSIONAL VIDEO SPLITTER 
INSTRUCTIONS
MODELS 207331, 
  207348, 207355
Model 207348, 4-Port
44
41
43
1 Connect your computer to the VGA Input (range: 25 ft.). 
2 
Connect remote displays to any of the VGA Outputs (range: 210 ft.).
3 Connect the included power adapter and plug it into an AC outlet.  
4 Confirm that the Power LED lights. 
For specifications, go to manhattan-products.com. 
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
42

Deutsch: Professioneller Video Splitter 
1 Schließen Sie Ihren Computer an den VGA-Eingang (maximale Länge: 
 7. 5m) .
2 Verbinden Sie Ihre Monitore mit den VGA Ausgängen (maximale Länge: 
 65 m).
3 
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil und stecken Sie es in eine Steckdose.
4 Achten Sie darauf, dass die LED leuchtet.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 
Español: Vídeo Splitter Profesional 
1 Conecte la computadora a la entrada VGA (distancia máxima: 7.5m). 
2 Conecte su proyector o pantalla a cualquiera de las salidas VGA 
 (distancia máxima: 65m).
3 Conecte el cargador incluido y enchúfelo a una toma de corriente.  
4 Confirme que el LED de energía se enciende.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Diffuseur vidéo professionnel 
1 Connectez votre ordinateur à l’entrée VGA (portée: 7.5m). 
2 Connectez écrans distants à l’une des sorties VGA (portée: 65m). 
3 Branchez l’adaptateur secteur fourni et le brancher dans une prise de 
 courant. 
4 Vérifiez que la DEL s’allume.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski: Profesjonalny Video Splitter  
1 Połącz złącze VGA karty graficznej komputera do portu VGA Input 
 (dystans do 7,5 m).
2 Podłącz monitory do portów VGA Output Splittera (dystans do 65 m). 
3 Użyj dołączonego adaptera, aby podłączyć zasilanie.  
4 Sprawdź, czy zapaliła się dioda Power.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indi-
cates that this product shall not be treated as 
household waste. Instead, it should be taken 
to an applicable collection point for the recy-
cling of electrical and electronic equipment. 
By ensuring this product is disposed of correctly, 
you will help prevent potential negative conse-
quences to the environment and human health, 
which could otherwise be caused by inappropriate 
waste handling of this product. If your equipment 
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your 
local requirements. The recycling of materials will 
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, 
contact your local city office, your household waste 
disposal service or the shop where you purchased 
this product. I n countries outside of the EU: If you 
wish to discard this product, contact your local au-
thorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt 
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In 
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG 
des Europäischen Parlaments und des Rates über 
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf 
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll 
oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie 
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es 
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum RecyclingSammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL   
Este símbolo en el producto o su embalaje indica 
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/
CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos 
y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no 
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
puede desecharse se con el resto de residuos no 
clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. 
FRANÇAIS  
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage sig-
nie que ce produit ne doit pas être traité comme 
un déchet ménager. Conformément à la Directive 
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous 
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous 
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son 
point de vente ou au point de ramassage local dans 
votre municipalité, à des ns de recyclage. 
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come 
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Diret-
tiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto 
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto 
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta 
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie 
wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/ 
WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego 
i elektronicznego ( WEEE), niniejszego produktu 
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot 
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego 
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
 Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
USA
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
 Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Italiano: Video Splitter Professionale 
1 Connettere l’ingresso del computer alla connessione VGA (fino a 7.5 m). 
2 Connettere il monitor remoto a uno qualsiasi porta di uscita VGA (fino 
 a 65 m).
3 Connettere l’alimentatore (incluso) allo switch e alla presa di rete AC.   
4 Verifica che il LED di alimentazione si acceso.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Printed on recycled paper.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
© IC Intracom. All rights reserved. 
 MAN-207331/207348/207355-QIG-ML1-0313-02-0