![](/html/29/2951/2951bbe06620e407c0590e9f9591f4860afc08bf8b9996b7eb95acc582b8ff0a/bg1.png)
Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © IC Intracom. Alle Rechte
vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Wichtig: Bitte vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use.
manhattanproducts.com
Gedruckt auf Recyclingpapier.
MH_179492_QIG_0819_REV_5.03_DE
Europa
IC Intrac om Europa
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halv er, Deutsc hland
Nord- und Südamerika
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34 677, USA
Asien und Afrika
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xint ai 5th Rd.
Xizhi Dis t., New Taipe i City 221, Taiwa n
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
DEUTSCH: Dieses au f dem Produ kt oder der Ve rpackun g
angebr achte Symb ol zeigt an, da ss dieses P rodukt
nicht mi t dem Hausmü ll entsorg twerde n darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU
des Euro päische n Parlament s und des Rat es über Ele ktround Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im n ormalen Ha usmüll ode r dem Gelben S ack
entso rgt werden . Wenn Sie dies es Produk t entsor gen
möchte n, bringen S ie es bitte z ur Verkauf sstelle z urück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ENGLISH: This sym bol on the pr oduct or i ts packag ing means
that thi s product m ust not be tr eated as uns orted ho usehold
waste. I n accordanc e with EU Dire ctive 2012/19/E U on Waste
Elect rical and E lectro nic Equipm ent (WEEE), th is elect rical
produc t must be di sposed of i n accordanc e with the us er’s
local re gulatio ns for elec trical or e lectro nic waste. P lease
dispos e of this pro duct by ret urning it t o your local p oint
of sale or recycling pickup point in your municipality.
ESPAÑ OL: Este sí mbolo en el pr oducto o s u embalaje in dica
que el pro ducto no de be tratar se como re siduo domé stico. De
confor midad con la D irecti va 2012/19/EU de la UE so bre resid uos
de apara tos eléct ricos y ele ctróni cos (RAEE), es te produc to
eléct rico no pue de desech arse se con e l resto de re siduos no
clasi cados. De shágase de e ste produ cto devol viéndolo a s u punto
de venta o a u n punto de rec olección m unicipa l para su rec iclaje.
FRANÇAIS: Ce symb ole sur Ie pro duit ou son e mballage si gnie
que ce pro duit ne doi t pas être tr aité comme u n déchet mé nager.
Confor mément à la Di rectiv e 2012/19/EU sur les dé chets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
élect rique ne do it en aucun c as être mis au r ebut sous f orme
de déch et municip al non trié. Ve uillez vous d ébarras ser de ce
produi t en Ie renvoy ant à son poin t de vente ou au po int de
ramass age local d ans votre mu nicipali té, à des ns de r ecyclag e.
POLSKI: Jeśli na pr odukcie lu b jego opakow aniu umies zczono
ten symb ol, wówcz as w czasie u tyliza cji nie woln o wyrzuc ać tego
produk tu wraz z od padami kom unalnymi. Z godnie z Dy rekty wą
Nr 2012/19/EU w spr awie zuży tego spr zętu elek trycz nego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usu wać jako nie p osortow anego odp adu komunal nego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica c he il prodo tto non va tr attato co me un riut o domesti co.
In otte mperanza a lla Diret tiva UE 2012/19/EU s ui riuti d i
appare cchiatu re elett riche ed el ettro niche (RAE E), questa p rodott o
elett rico non de ve essere sm altito com e riuto mun icipale mi sto.
Si prega d i smaltire i l prodot to riport andolo al p unto vendit a o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty Information • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
DEUTSCHLAND: manhattanproducts .de
USA & CANADA: manhattanproducts.us
EUROPE: manhattanproducts.eu
ITALIA: manhattanproducts.it
Erklärung zu Richtlinienentsprechungen
CE
DEUTSCH: Das verwe ndete Freq uenzband d ieses Pro dukts is t 2402 - 2480 MHz. D ie maxima l abgestr ahlte
Sendel eistung b eträgt 0,0123 mW E .I.R.P. Diese s Gerät ensp richt der CE R ED 2014/53/EU, 2014/30/ EU
und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
ENGLISH: This dev ice complie s with the re quireme nts of CE RED 2014/5 3/EU, 2014/30/EU
and/or 2014/ 35/EC. The Dec laratio n of Conform ity for is av ailable at :
ESPAÑ OL: Este di spositi vo cumple co n los requer imientos d e CE RED 2014/53/EU, 2014/ 30/EU
y / o 2014/35/EC. L a declara ción de conf ormidad e sta dispo nible en:
FRANÇAIS: Cet appa reil sati sfait aux e xigence s de CE RED 2014/53/EU, 2014/ 30/EU
et/ou 2014/ 35/EC. La Déc laration d e Conformi té est disp onible à :
POLSKI: Urządz enie speł nia wymag ania CE RED 2014/53/ EU, 2014/30/EU I / lub 2 014/35/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo di spositiv o è conform e alla CE RED 2014/53/ EU, 2014/30/EU e / o
2014/35/EC. L a dichiar azione di co nformit à è disponib ile al:
manhattanproducts.com
Wireless Desktop Set mit
Funktastatur und Funkmaus
A nleitung
A r t ik e ln r 17 9 4 9 2
1
1 Nehmen Sie den Nano-Funkempfänger von der
Unterseite der Tastatur und stecken Sie ihn in
einen freien USB-Port Ihres Computers.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach der Maus ein.
3 Legen Sie eine AA-Batterie in das Batteriefach der Tastatur ein.
4 Die Tastatur und Maus verbinden sich automatisch mit
dem Nano-Funkempfänger. Sollte dies nicht der Fall
sein, drücken Sie Esc+Q bis die LED aueuchtet.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.de.
3
2
MH_179492_QIG_0819_REV_5.03_DE.indd 1 9/9/19 9:05 AM
![](/html/29/2951/2951bbe06620e407c0590e9f9591f4860afc08bf8b9996b7eb95acc582b8ff0a/bg2.png)
ENGLISH: Wireless Keyboard and Optical Mouse Set
1 Take the nano wireless receiver from the keyboard’s underside
and plug it into an available USB port on your computer.
2 Insert two AAA batteries into the
mouse’s battery compartment.
3 Insert one AA battery into the keyboard’s battery compartment.
4 The keyboard and mouse should automatically
connect to the nano wireless receiver. If they do
not, press Esc+Q until the LED turns on.
For specications, please visit manhattanproducts.com.
POLSKI: Bezprzewodowa klawiatura i mysz optyczna
1 Odłącz odbiornik bezprzewodowy nano od dołu
klawiatury i podłącz go do portu USB w komputerze.
2 Włóż dwie baterie AAA do komory baterii myszy.
3 Włóż jedną baterię AA do komory baterii klawiatury.
4 Klawiatura i mysz automatycznie nawiążą połączenie z
bezprzewodowym mini odbiornikiem. Jeśli tak się nie stanie,
przytrzymaj przycisk Esc+Q, aż zaświeci się dioda LED.
Specykacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.eu.
ESPAÑOL: Conjunto de teclado inalámbrico y ratón óptico
1 Coge el receptor inalámbrico nano de la parte de abajo del
teclado y conéctalo en un puerto USB libre del ordenador.
2 Inserta dos pilas AAA en el compartimento de las pilas del ratón.
3 Inserta una pila AA en el compartimento de las pilas del teclado.
4 El teclado y el ratón se conectarán automáticamente
al receptor inalámbrico nano. De lo contrario, hay
que pulsar Esc+Q hasta que se encienda el LED.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.eu
o manhattanproducts.mx (en México).
ITALIANO: Set Tastiera Wireless e Mouse Ottico
1 Prendi il nano ricevitore wireless dal lato inferiore della tastiera
e inseriscilo in una porta USB disponibile del tuo computer.
2 Inserisce due batterie AAA nell’alloggiamento
batterie del mouse.
3 Inserisci una batteria AA nell’alloggiamento
batterie della tastiera.
4 La tastiera e il mouse si connetteranno automaticamente
al nano ricevitore wireless. In caso di mancata connessione,
premere Esc+Q no a quando l’indicatore LED si attiva.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.it.
FRANÇAIS : Ensemble clavier et souris optique sans fil
1 Retirez le nano-récepteur sans l situé sous le clavier et
branchez-le sur un port USB disponible sur votre ordinateur.
2 Insérez deux piles AAA dans le
compartiment à piles de la souris.
3 Insérez une pile AA dans le compartiment à pile du clavier.
4 Le clavier et la souris se connectent automatiquement
1
3
2
au nano-récepteur sans l. Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur Esc+Q jusqu’à le DEL s’allume.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.eu.
MH_179492_QIG_0819_REV_5.03_DE.indd 2 9/9/19 9:05 AM