Manhattan 179430 User Manual

English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset: Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Warranty Information
Regulatory Statements
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattanproducts.com
North & So uth Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34 677 USA
All tradem arks and trade na mes are the proper ty of their res pective owner s.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y n ombres comercial es son propieda d de sus respecti vos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi re gistrati e le domin azioni commerci ali sono di propri età dei loro rispe ttivi propri etari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Wszystk ie znaki towarowe i n azwy handlow e należą do ich wła ścicieli.
Asia & Afri ca
IC Intraco m Asia
4-F, No. 77, S ec. 1, Xint ai 5th Rd.
Xizh i Dist., New Taipei Ci ty 221, Taiwa n
Europe
IC Intracom Europe
Löhbache r Str. 7
D-58 553 Halve r, German y
MH_177801-179423-179430_QiG-0416_Rev5.01
Edge Optical USB Mouse I nstructions
M odel 177801, 179423, 1794 3 0
4
3
2
Shown: Model 179423
1
1 Simply plug the mouse into an available USB port. The compute r operating system will auto-
matically detect the device and install the proper driver(s).
2 Left-click to select on-s creen options. 3 Right-click to view pop -up menus in your programs. 4 Roll the scroll wheel forward o r back to move through a document or screen. Keep the scroll
wheel pressed down while moving the mouse to auto-scroll.
• If th e computer doesn’t dete ct the mouse, check the USB connec tion and the USB compatibil ­ity of your o perating system (Windows XP/V ista/7/8.1/10 or Mac OS 9.0 and higher).
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Deutsch: Edge Optische USB-Maus
1 Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-Port an. Das Betriebssystem
erkennt das neue Gerät und installiert den/die Treiber automatisch. .
2 Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen. 3 Rechtsklick, um Kontextmenüs in Ihren Programmen zu önen. 4 Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm- oder Dokumentenansicht zu
bewegen. Halten Sie das Mausrad gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
• Falls Ihr Computer die Maus nicht erkennt, prüfen Sie die USB-Verbindung und die USB-Kompatibilität Ihres Betriebssystems (Windows XP/Vista/7/8.1/10 sowie Mac OS 9.0 oder höher).
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Polski: Myszka Optyczna USB Edge
1 Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. System automatycznie wykryje
podłączone urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku podpi­nania urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania komputera.
2 Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów. 3 Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe.
4 Rolka „scroll” – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie rolki
spowoduje włączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy.
• Jeśli komputer nie wykr ywa automatycznie urządzenia, sprawdź podłączenie myszy, poprawność działania portu USB komputera oraz obsługę standardu USB w systemie operacyjnym (Windows XP/Vista7/8.10 lub Mac OS 9.0 lub nowszy).
Pełną spe cykację produk tu znajdziecie Państ wo na stronie manhattanproducts.com.
Español: Ratón Óptico Edge
1 Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo detec-
tará automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario.
2 Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla. 3 Haga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas. 4 Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse
por un documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento presionado mientras mueve el ratón para auto-scroll.
• Si la computadora no detecta el ratón, compruebe la conexión USB y la com­patibilidad USB de su sistema operativo (Windows XP/Vista/7/8.1/10 ó Mac OS 9.0 y más alto).
Para mas especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Souris USB optique Edge
1 Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation
identie la souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement).
2 Clic gauche pour activer des fonctions à l’écran. 3 Clic droit an d’acher des menus de contexte.
4 Tournez la molette de souris an de déler l’achage d’un document ou d’un
site Web Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction déle­ment auto.
• Si l’ordinateur n’identie pas la souris, vériez la connexion USB et la compati-
bilité USB de votre système d’exploitation (Windows XP/Vista/7/8.1/10 ou Mac OS 9.0 et meilleur).
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Italiano: Mouse Ottico USB Edge
1 Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema opera-
tivo del computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà i driver corretti.
2 Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo. 3 Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi.
4 Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all’interno di un documento o
nello schermo. Mantenere la rotella premuta mentre si muove il mouse per l’auto-scroll.
• Se il computer non rileva il mouse, vericare la connessione USB e la compatibilità USB del sistema operativo utilizzato (Windows XP/Vista/7/8.1/10 o Mac OS 9.0 e superiore).
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Dispos al of Elec tric and Ele ctroni c Equipmen t (applicab le in the Euro pean Union an d other Euro pean count ries wit h separate c ollecti on system s)
English: This symbo l on the pro duct or it s packag ing indic ates that t his produc t shall not be trea ted as househol d waste. Instead , it should be take n to an applic able collec tion point for th e recycling of e lectrical a nd electron ic equipme nt. By ensu ring this p roduct is dispos ed of corre ctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment and human health, wh ich could o therw ise be caus ed by inapp ropriat e waste han dling of th is product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The rec ycling of materials will help to cons erve nat ural res ources . For more d etaile d inform ation abo ut recy cling of th is produc t, contac t your loc al city o ce, your hou sehold wa ste dispo sal ser vice or the s hop where you p urchased t his produc t. In countri es outside o f the EU: If you wis h to discard this prod uct, cont act your lo cal autho rities an d ask for the co rrect ma nner of disp osal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, da ss diese s Produk t nicht mit d em Hausmül l entsor gtwerd en darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates übe r Elektro- u nd Elektro nik-Altgerä te (WEEE) dar f dieses Elek trogerät n icht im normale n Hausmüll ode r dem Gelben Sac k entsorgt w erden. Wenn Sie di eses Produk t entsor gen möchte n, bringen S ie es bitte z ur Verkauf sstelle z urück ode r zum Recyc ling­Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este s ímbolo en el pro ducto o su emba laje indica qu e el producto n o debe tratar se como residuo do méstico. De confo rmidad con la Direc tiva 2002/96/CE d e la UE sobre re siduos de apa ratos eléc tricos y elec trónicos (R AEE), este pr oducto eléc trico
Waste Electrical & Electronic Equipment
no puede de secharse se con e l resto de re siduos no clasic ados. Deshágase d e este produc to devolviéndolo a s u punto de venta o a un pun to de recol ección mu nicipal para su rec iclaje.
Français: Ce symbol e sur Ie produi t ou son embal lage signie q ue ce produi t ne doit pas être t raité com me un déche t ménager. Co nformé ment à la Dir ectiv e 2002/96/ EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en auc un cas être mis au r ebut sous for me de déchet mu nicipal non tr ié. Veuillez vous déba rrasser de ce prod uit en Ie renvoyant à so n point de vente ou au po int de ramassa ge local da ns votre muni cipalit é, à des ns de re cyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodot to non va trattato co me un riuto domes tico. In ottempera nza alla Diretti va UE 2002/96 /EC sui riuti d i apparecchi ature elettr iche ed elet troniche (RAE E), questa prodot to elettrico non d eve essere smalti to come riuto muni cipale misto. Si pr ega di smalti re il prodott o riportan dolo al punto ven dita o al punto d i raccolta mun icipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na pro dukcie lub jego opa kowaniu umieszc zono ten symbol, w ówczas w czasie u tylizac ji nie wolno wy rzucać te go produkt u wraz z odpad ami komunalny mi. Zgodnie z D yrekt ywą Nr 20 02/96/W E w sprawie z użyte go sprzęt u elekt ryczn ego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprze z jego zwr ot do punk tu zakup u lub oddani e do miejsc owego komu nalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Loading...