Manhattan 179225 Quick Install [en, es]

English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano
de obra. A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad­quirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
WARRANTY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter ference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset : Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
HI-SPEED USB 2.0 SVGA CONVERTER
QUICK INSTALL GUIDE
MODEL 179225
A
This guide p resents the basic steps to set up an d operate this device. For specifications and detailed instructions, refer to the user manual on the enclosed CD or at manhattan-products.com.
Note: Do not conn ect the Hi-Speed US B 2.0 SVGA Converter to you r computer until the driver installation is complete.
1 Load the include d driver CD. If the CD doesn’t auto-run, run the
setup file and follow the on-screen prompts. When the driver installation is complete, restart the computer.
2 Connect an external monitor, LCD projector or other SVGA device
to the converter (A) and turn on the con nected device.
3 Plug the USB connector (B) into the computer.
B
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Deutsch: Hi-Speed USB 2.0 SVGA Konverter
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetri ebnahme dieses Geräts. Für ge nauere Anweisungen nutzen Sie bitte das Handbuch auf der beiliegenden CD oder auf manhattan-products.com.
Hinweis: Schließen Sie den Konverter an Ihrem Computer, bis die Treiberinstallation abgeschlossen ist.
1 Legen Sie die beil iegende Treiber-CD. Wenn di e CD nicht automatisch st arten,
führen Sie d ie Setup-Datei und folgen S ie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn die Treiberinstallation abgeschlossen ist, starten Sie den Computer neu.
2 Schließen Sie einen externen Monitor, LCD-Projektor oder ein anderes Gerät
mit dem SVGA Konverter (A) und auf dem angeschlossenen Gerät ein.
3 Stecken Sie den USB-Anschluss (B) in den Computer.
Español: Convertidor USB de Alta Velocid ad 2.0 a SVGA
Esta guia p resenta los pasos ba sicos para instalar es te dispositvo. Para ve r una hoja de datos co n la lista completa de c aracteristica s y especificacion es, revise el manual de usu ario dentro del CD adjunto o visite manh attan-produ cts.com.
Nota: No conecte el convertidor USB a su computadora hasta completar la instalación del controlador.
1 Inserte el CD incluido. Si no se ej ecuta el auto-ar ranque, ejecute manualmente
el archivo de configuración y siga las instrucciones. Cuando se complete la instalación, reinicie la computadora.
2 Conecte un monitor externo, proyector u otro dispositivo SVGA al convertidor
(A) y encienda el dispositivo conectado.
3 Conecte el USB (B) a la comp utadora.
Polski: Konwerter SVGA Hi-Speed USB 2 .0
Poniższa instrukcja zawiera podstawowe informacje dotyczące instalacji urządzenia. Specy fikacje i szczegó łowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi na płycie CD lub na manhattan-products.com.
Uwaga: Do zako ńczenia instalacji sterown ika nie należy po dłączać konwer tera do komputera.
1 Włóż do napędu za łączoną płytę CD ze ste rownikami. Jeśli p łyta nie odt worzy
się automatycznie, należ y uruchomić plik instalac yjny i postępować zg odnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu instalacji sterownika uruchom ponownie komputer.
2 Podłącz monitor, projektor LCD lub inne urządzenie SVGA do konwertera (A) i
włącz podłączone urządzenie.
3 Podłącz złąc ze USB (B) do komputera.
North & S outh Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Old smar, FL 34 677
Printed on recycled paper.
USA
Asia & Afr ica
IC Intraco m Asia
Far Ea stern Tec hnolo gy Cent er
7-F No . 125, Sect ion 2, Da Ton g Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MAN-179225-QIG-ML1-0513-06-0
Italiano: Convertitore USB 2.0 Hi-Speed SVGA
Questa guida fornisce gli elementi basilari per settare e rendere operativa la periferica. Per specifiche e istruzioni dettagliate, fate riferimento al manuale d’istru zione presente nel CD i ncluso o vistare il sito m anhattan-product s.com.
Nota: No conecte el convertidor USB a su computadora hasta completar la instalación del controlador.
1 Inserte el CD incluido. Si no se ej ecuta el auto-ar ranque, ejecute manualmente
el archivo de configuración y siga las instrucciones. Cuando se complete la instalación, reinicie la computadora.
2 Conecte un monitor externo, proyector u otro dispositivo SVGA al convertidor
(A) y encienda el dispositivo conectado.
3 Conecte el USB (B) a la comp utadora.
Français: Convertisse ur SVGA USB 2.0 haut débit
Ce guide déc rit les bases pour co nfigurer et utiliser ce t appareil. Pour les i nstructions et spécifi cations détaillé es, veuillez lire le manuel de l’utilisations ur le CD inclus ou sur manhattan-products.com.
Remarque: Ne pas brancher le convertisseur à votre ordinateur avant l’installation du pilote es t terminée.
1 Insérez le CD de pilote fourni. Si le CD ne démarre pas automatiquement,
exécutez le fichier d ’installation et su ivez les instruct ions à l’écran. Lorsque l’installation du pilote est terminée, redémarrez l’ordinateur.
2 Connectez un mo niteur externe, un p rojecteur LCD ou un autr e appareil SVGA
au convertisseur (A) et a llumez l’appareil conn ecté.
3 Branchez le connecteur USB (B) dans l’ordinateur.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging
indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of elec trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the envi­ronment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or ac­cumulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city of­fice, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo­cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Über­einstimmung mit der Richtlinie 2002/96EG des Eu­ropäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE so­bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este pro­ducto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Q uesto simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszc-
zono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejsze­go produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po­sortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu za­kupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Loading...