English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
WARRANTY INFORMATION
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard
this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of
disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parla-
ments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ( WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte
zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoy-
ant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Di-
rettiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto mu-
nicipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wów-
czas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ( WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
BLUETOOTH MICRO
ADAPTER INSTRUCTIONS
MODEL 179218
Just plug t he adapter into a USB p ort —
your oper ating system wi ll detect it
and automa tically instal l the drivers.
Depending on your Windows operating
system (8 , 7, Vista, XP) se ttings, you
can access the configuration through
deskto p shortcuts, t he control panel o r
the Progr ams list.
You can also use a m anagement util ity
such as IV T’s BlueSoleil , which can be
install ed from the inclu ded CD by
following these steps:
1 Lo ad the CD and click “set up.exe” to
begin the installation.
2 Cho ose a setup langu age from the
drop- down menu and cli ck OK.
3 Follow the on-screen instructions
displayed by the InstallShield Wizard.
4 Wh en prompted to res tart your
system, click Yes .
5 Plu g the adapter into a USB p ort on
the computer.
6 On t he desktop, go to Pr ograms,
then IVT BlueSoleil, then BlueSoleil to
activate the software.
For oper ating details, re fer to the Help
files within the BlueSoleil program. For
Bluetooth Micro Adapter specifications,
go to manhattan-products.com.
North & Sou th America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Far Eas tern Tech nolog y Center
7-F No. 125, Sectio n 2, Da Tong Rd .
Shijr, Taipei, Taiw an, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher St r. 7
D-58553 Halver
Germany
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Deutsch: Bluetooth Micro Adapter
Stecken Sie den Adapter einfach in einen Ihrer USB-Ports – Ihr Betriebssystem erkennt und
installiert den passenden Treiber automatisch. Abhängig von Ihrem Windows-Betriebssystem
(XP, Vista, 7, 8), gelangen S ie auf unterschie dlichen Wegen zu d en Geräteeins tellungen:
über eine Desktop-Verknüpfung, die Systemsteuerung oder über die Programm-Liste.
Sie können z usätzlich ein M anagement-Tool wie IV T’s BlueSolei l verwenden, da s von der
beiliegenden CD installiert werden kann.
1 Le gen Sie die CD ein und k licken sie auf „se tup.exe“ um die Ins tallation zu st arten.
2 Wäh len Sie eine Menüs prache aus dem Dro p-Down Men ü und klicken Sie auf OK .
3 Folgen Sie den Anweisungen des Installationsassistenten.
4 Wenn Sie zu einem Systemneustart aufgefordert werden, klicken Sie auf Ja.
5 Ste cken Sie den Adapter i n einen USB-Por t Ihres Computer s.
6 Sta rten IVT Blu eSoleil über Ihr e Desktop-Ver knüpfung ode r in „Programme “, um die
Software zu aktivieren.
Weitere Details zur Verwendung von BlueSoleil finden Sie in den jeweiligen Hilfe-Dateien.
Die Spez ifikationen des B luetooth Micr o Adapters finden Si e auf manhattan -product s.
com.
Español: Microadaptador Bluetooth
Solo cone cte el adaptad or en un puerto USB — e l sistema opera tivo lo detect ará e instalará
los controladores automáticamente. Dependiendo de los ajustes del sistema operativo
Windows (8 , 7, Vista, XP), pu ede ingresar a la co nfiguración de l Bluetooth por m edio de los
atajos en e l escritorio, pa nel de control o la lis ta de programas e n el menú inicio.
Puede ocu par también una u tilidad de admin istración como “ BlueSoleil” d e IVT, la cual se
incluye en e l CD de instalació n, realizando l os siguientes pas os:
1 Ins erte el CD y comien ce la instalación h aciendo clic en e l icono “setup.exe ”.
2 Eli ja un lenguaje par a la configuració n del menú desple gable y haga clic en Ac eptar.
3 Sig a las instruccion es en pantalla de l asistente de inst alación.
4 Cuan do se le solicite re iniciar el sistem a, haga clic en Sí.
5 Conecte el adaptador Bluetooth en un puerto USB de la computadora.
6 En el m enú inicio, haga cl ic en la opción “to dos los program as”, después en la carp eta
”BlueSo leil”, y finalmente hag a clic en el icono Blu eSoleil para ac tivar el soft ware.
Para más de talles de opera ción, consulte lo s archivos de ayuda qu e vienen con el pro grama
BlueSoleil. Para más especificaciones del adaptador Bluetooth, visite manhattan-products.com.
Français: Micro-adaptateur Bluetooth
Il suffit de br ancher l’adapta teur dans un port US B — votre système d ’exploitation v a le
détecter et installer automatiquement les pilotes. En fonction de votre système d’exploitation
Windows (8 , 7, Vista, XP) pa ramètres, vous p ouvez accéder à la c onfiguration pa r raccourcis
sur le bure au, le panneau de com mande ou la liste de s programmes.
Vous pouve z également util iser un utilitai re de gestion tell es que BlueSole il d’IVT, qui peu t
être inst allé à partir du CD f ourni en suivant ce s étapes:
1 In sérez le CD et cliqu ez sur “setup.exe” p our lancer l’ins tallation.
2 Cho isissez la langue d e configuration d ans le menu déroul ant, puis cliquez s ur OK.
3 Su ivez les instruc tions affichées s ur l’écran de l’assist ant d’installa tion.
4 Lor sque vous êtes invi té à redémarrer vo tre système, cli quez sur Oui.
5 Br anchez l’adaptat eur sur un port USB d e l’ordinateur.
6 Sur l e bureau, clique z sur Programmes , puis IVT BlueS oleil, puis Blu eSoleil pour ac tiver le
logiciel.
Pour plus de d étails d’explo itation, veuill ez consulter les fic hiers d’aide dans l e programme
BlueSoleil. Pour les spécifications de l’adaptateur, visitez manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.
MAN-179218-UM-ML-0513-04-0
Polski: Adapter Bluetooth MICRO
Po prostu p odłącz adap ter do wolnego p ortu USB komput era — system ope racyjny auto matycznie
wykr yje urządz enie i zainstal uje wymagane s terowniki. W z ależności od us tawień systemu
operac yjnego (XP, Vista, 7) d ostęp do konfigur acji Bluetooth m ożna uzyskać z p oziomu panela
sterowan ia, z listy zai nstalowanych pro gramów lub prz ez ikonę skrótu na p ulpicie.
Do zarządzania połąc zeniami Bluetooth można również użyć oprogramowania takiego jak
BlueSoleil, który można zainstalować z dołączonej płyty:
1 O twórz zawar tość pły ty i uruchom „se tup.exe”, aby rozpoc ząć proces ins talacji.
2 Z rozwijanej list y wybierz p referowany jęz yk instalacji i w ciśnij OK.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez instalatora.
4 Po zakończeniu ins talacji uruch om ponownie komp uter.
5 Umieść adapter Blu etooth w wolnym po rcie USB komputera .
6 W celu uruchomienia oprogramowania wybierz z listy zainstalowanych programów IVT
BlueSoleil, następnie BlueSoleil.
Zapozna j się z plikiem Pomo cy zawart ym w programie, a by uzyskać sz czegółowe in strukcje
konfigur acji BlueSoleil . Specyfik acja techniczn a adaptera Bluet ooth dostępna je st na stronie
manhattan-products .com.
Italiano: Adattatore Bluetooth Micro
Inserir e semplicemente l ’adattatore in un a porta USB — il vost ro sistema oper ative rileverà
automati camente l’adatt atore e installe rà i driver. A seconda d elle imposta zioni del vostro
sistema o perativo Windo ws (7, Vista, XP), p otete accedere al la configurazio ne Bluetooth
attrave rso una “scorciato ia” sul desktop, o at traverso il pan nello di controll o o attraverso la li sta
dei Programmi.
Potete anch e utilizzare u na utility di ges tione Bluetoo th come IVT’s Blu eSoleil, la qual e può
essere ins tallata dal CD inc luso seguendo i p assaggi sott o indicati:
1 Caricare il CD e clicc are “setup.exe” p er avviare l’i nstallazione .
2 Scegliere un ling uaggio di setup da l menu a tendina e clic care “OK.”
3 Seguire l e istruzioni che c ompaiono sullo s chermo visuali zzati grazi e alla Procedura di
Installazione guidata.
4 Quando vi viene su ggerito di riav viare il vostro sis tema operativo , cliccare “Yes.”
5 Inserire l’adatt atore Bluetoot h in una porta USB d el vostro compute r.
6 Sulla desktop, andare a Programmi, quindi IVT BlueSoleil, quindi BlueSoleil per attivare il
software.
Per dett agli in merito al f unzionamento , fate riferime nto ai file di aiuto all ’interno del pro gramma
BlueSoleil. Per specifiche ulteriori sull’adattatore Bluetooth, visitate il sito manhattan-products.com.
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to
an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at manhattan-products.com.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter manhattan-products.com.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en manhattan-products.com.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset manhattan-products.com.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta manhattan-products.com.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al manhattan-products.com.
FCC Class B
CE / R&TTE