ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La
presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que
se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se
mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si
el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o
si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna;
increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity
for is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt
nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad
esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
Polski: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie
internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
Warranty Information
Regulatory Statements
FCC Class B
CE
et/ou 2014/35/EC
. La Déclaration de Conformité est disponible à:
Wired Optical Gaming
Mouse Instructions
Models 179164, 179232
5
6
4
3
2
1
1 Plug the mouse into an available USB port. The computer operating system
will automatically detect the device and install the proper driver(s).
2 Left-click to select on-screen options.
3 Right-click to view pop-up menus in your programs.
4 Roll the scroll wheel forward or back to move through a document or screen.
Keep the scroll wheel pressed down while moving the mouse to auto-scroll.
5 Press the DPI button to cycle through the four resolution settings: 800, 1200,
1600 and 2400.
6 Page forward and page back.
For specications, go to manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
All trad emarks an d trade name s are the pro perty o f their resp ective o wners.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH-179164-232_QiG-0917_REV-5.01
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
Deutsch: Optische Gaming-Maus
1 Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-Port an. Das
Betriebssystem erkennt das neue Gerät und installiert den/die
Treiber automatisch.
2 Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen.
3 Rechtsklick, um Kontextmenüs in Ihren Programmen zu önen.
4 Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm- oder Dokumentenansicht zu
bewegen. Halten Sie das Mausrad gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig
die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
5 Drücken Sie die DPI-Taste, um zwischen den 4 Auösungen zu wechseln:
800, 1200, 1600 und 2400.
6 Seite vor, Seite zurück.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Ratón Óptico cableado de vídeo juegos
1 Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo
detectará automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el
driver necesario.
2 Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla.
3 Haga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas.
4 Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse
por un documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento
presionado mientras mueve el ratón para auto-scroll.
5 Pulse el botón de DPI para recorrer las conguraciones de resolución 4: 800,
1200, 1600 y 2400.
6 Avance y retroceso de página.
Para mas especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Souris optique laire pour gamer
1 Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d’exploitation
identie la souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement).
2 Clic gauche pour activer des fonctions à l’écran.
3 Clic droit an d’acher des menus de contexte.
4 Tournez la molette de souris an de déler l’achage d’un document ou
d’un site Web Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction
délement auto.
5 Appuyez sur le bouton PPP pour commuter entre les 4 résolutions : 800,
1200, 1600 et 2400.
6 Bouton page précédente et page suivante.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
Polski: Gamingowa Mysz Optyczna
1 Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. System automatycznie
wykryje podłączone urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W
przypadku podpinania urządzeń USB nie ma potrzeby
wyłączania komputera.
2 Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów.
3 Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe.
4 Rolka „scroll” – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i
przytrzymanie rolki spowoduje włączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie
w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy.
5 Przycisk do zmiany rozdzielczości przełącza sekwencyjnie między
rozdzielczościami w kolejności: 800, 1200, 1600 lub 2400.
6 Następna strona, poprzednia strona.
Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com.
Italiano: Mouse Ottico Gaming Wired
1 Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema
operativo del computer rileverà automaticamente la nuova periferica e
installerà i driver corretti.
2 Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo.
3 Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi.
4 Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all’interno di un
documento o nello schermo. Mantenere la rotella premuta mentre si muove
il mouse per l’auto-scroll.
5 Premere il tasto DPI per passare attraverso i 4 settaggi di risoluzione: 800,
1200, 1600 e 2400.
6 Pagina avanti, pagina indietro.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Dispos al of Elect ric and Elec tronic Equ ipment (appl icable in th e E.U. and other Eur opean count ries with s eparate col lectio n systems)
English: Th is s ymbol on the produc t or it s pa ckaging mean s th at th is p roduct
must not be t reated as uns orted hou sehold wast e. In accordanc e with
EU Direc tive 2012/19/EU o n Waste Ele ctrica l and Elec tronic E quipment
(WEEE), this electrical pro duct must be disposed of in acco rdance with
the user ’s local r egulations for el ectric al or electroni c waste. Please
dispose o f this product by re turning it to your lo cal point o f sale or
recycl ing pickup p oint in your m unicipa lity.
Deutsch: Dieses a uf dem Produ kt oder de r Verpacku ng angebra chte Symbo l
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsor gtwerd en
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
Parlamen ts und de s Rates üb er Elekt ro- und E lektro nik-Altger äte (WEEE )
darf dieses Elekt rogerät nicht im no rmalen Hausmüll oder dem G elben
Sack en tsorgt werden. Wenn Sie dieses Produk t entso rgen möc hten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum RecyclingSammelp unkt Ihre r Gemeinde .
Español: Este símb olo en el pro ducto o su e mbalaje i ndica que e l produc to
no debe tra tarse co mo resid uo domést ico. De con formida d con la Dire ctiva
2012/19 /EU
de la UE sob re resi duos de aparato s eléct ricos y elect rónicos (RAEE),
este pro ducto el éctric o no puede d esecha rse se con e l resto de r esiduos n o
clasic ados. Deshág ase de este prod ucto devolv iéndolo a su punt o de venta o a
un punto de r ecolecci ón municip al para su re ciclaje.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Français: Ce symbole s ur Ie produit ou son em ballage signie qu e ce produit
ne doit pas ê tre traité com me un déchet mé nager. Conform ément à la Direc tive
2012/19 /EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit é lectrique n e doit en aucun ca s être mis au rebut s ous forme de dé chet
municip al non trié. Veu illez vous déb arrasser d e ce produit e n Ie renvoyant à s on
point de ve nte ou au point d e ramassag e local dans vo tre municip alité, à des n s
de recyc lage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
2012/19 /EU
des Europ äischen
il prodot to non va tr attato c ome un ri uto domes tico. In ot temper anza alla
Dirett iva UE
2012/19 /EU
(RAEE), questa prodott o elet trico n on deve essere smaltito come r iuto
municip ale misto. Si p rega di smal tire il pro dotto rip ortand olo al punto v endita o
al punto di r accolta mu nicipale l ocale per u n opport uno ricicl aggio.
Polski: Jeśli na pr odukcie lub je go o pakowani u um ieszczo no ten symbol ,
wówczas w czasie utyliz acji nie wo lno wyrz ucać teg o produk tu wraz z o dpadami
komunalny mi. Zgo dnie z Dyrekt ywą N r
elektrycznego i elektroniczne go (WEEE), niniejszego produk tu elektrycznego
nie wolno usuwać jak o nie pos ortowan ego odpadu komun alnego. Pros imy
o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punk tu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
sui riut i di apparecchi ature elett riche ed elett roniche
2012/19 /EU
w sprawie z użytego sp rzętu