Manhattan 179027 Quick Install [en, de, es, fr, it]

English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty. Slovensko: Informacije o garanciji so dosegljive na manhattan-products.com/warranty. Українська: Більше інформації про гарантію ви можете знайти на сайті manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y
mano de obra. A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad­quirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&T TE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&T TE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset : Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al: Slovensko: S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek izdelan skladno s standardi skladnosti R&TTE Direktive 1999/5/EC. Izjava o skladnisti za ta izdelek je dosegljiva tu:
Українська:
радіо та телекомунікаційні пристрої. Декларація відповідності
доступна на сайті:
Цей пристрій відповідає вимогам Директиви 1999/5/EC про
WARRANTY INFORMATION
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Всі торгівельні марки та назви є власністю відповідних власників.
USB TO PS/2 CONVERTER
INSTRUCTIONS
MODEL 179 027
1
Plug the conver ter 1 into a n available USB port o n the PC. The operating
system will automatically detec t the converter and install the driver(s).
Connect the mouse and keyb oard to the PS/2 connec tors 2 & 3 on the
Install the mouse and keyboard according to their manufacturer’s
instructions.
For specifications, go to manhattan-products.com.
2
3
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Deutsch: Dual PS/2 au f USB Konverter
Schließen Sie den Konverter 1 an einen freien USB -Port des PCs an. D as
Betriebssystem erkennt den Konverter und installiert den Treiber automatisch.
Schließen Sie Maus und Tastatur an die PS/2-Anschlüsse 2 & 3 des Konverters
an. Das Betriebssystem erkennt die Geräte automatisch.
Installieren Sie Maus und Tastatur entsprechend den Vorgaben ihrer Hersteller.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-produc ts.com.
Español: Convert idor PS/2 a USB
Conecte el convertidor 1 en un puerto USB disponible en su PC. El sistema
operativo detectará e instalará automaticamente los controladores.
Conne cte el ratón y el tecla do en los conectores PS/2 2 & 3 en el convertidor. El
sistema operativo detectará automaticamente los dispositivos.
Instale el ratón y teclado de acuerdo a las intrucciones del fabricante.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Convertis seur USB vers dou ble PS/2
Bran chez le convertiss eur à un port USB 1 sur votre PC . Le système d’expl oitation
détecte le convertisseur et installe le pilote automatiquement.
Conne ctez la souris et le clavier aux connec teurs PS/2 2 & 3 du convertisseur. Le
système d’exploitation détecte les appareils automatiquement.
Installez la souris et le clavier conformément aux instructions du fabricant.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski: Konw erter USB na PS/2
Podepnij konwerter do wolnego portu USB 1 komp utera. System automatycznie
wykr yje nowe urządzenie i zainstaluje odpowied nie sterowniki.
Podł ącz myszkę i klawiaturę do odpowied nich portów PS/2 2 & 3 konwertera.
System automatycznie wykryje nowe urządzenia.
Zainstaluj myszkę i klawiaturę zgodnie z instrukcjami producenta.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Convertitore da USB a PS/2
Colle gare il convertitore a d una porta USB 1 del PC di sponibile. Il sistema
operativo automaticamente rileverà il convertitore e installerà i driver.
Colle gare il mouse e la tasti era ai connettori PS/2 2 & 3 del convertitore. Il
sistema operativo rileverà automaticamente la/le periferica/che.
Installare il mouse e la tastiera seguendo le istruzioni fornite dai produttori.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
North & S outh Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Old smar, FL 34 677
USA
Asia & Afr ica
IC Intraco m Asia
Far Ea stern Tec hnolo gy Cent er
7-F No . 125, Sect ion 2, Da Ton g Rd.
Shij r, Taipei • Tai wan, RO C
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Slovensko: Adapter USB iz 2x PS/2
Vklopite adapter 1 v prosto USB režo vašega računalnika. Operacijski sistem bo
adapter samodejno zaznal in namestil gonilnike.
Prik lopite miško in tipkovnico na označeve vtiče 2 & 3 na adapterju. Operacijski
sistem bo samodejno zaznal periferijo.
Namestite miško in tipkov nico po navodilih njihove ga proizvajalc a.
Za dodatne specifikacije obiščite: manhattan-product s.com.
Ukranian: Перехі дник з USB на PS/2
Підклю чіть роз’єм 1 до вільного USB порту комп’ютера. Система автоматично
виявить новий пристрій і встановить відповідний драйвер.
Підк лючіть мишку і к лавіатуру відп овідно до 2-ого та 3- ого PS/2 роз’ємів на
перехіднику. Система автоматично виявить новий прис трій і встановить відповідний драйвер.
Налаштуйте мишку і клавіатуру відповідно до вимог інструкції виробника.
Технічні характеристики доступні на сайті manhattan-products.com.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences
to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment con­tains easily removable batteries or accumulators, dispose of these sepa-
rately according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In
countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling­Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Direc­tive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électron­iques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Printed on recycled paper.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Italiano
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportan­dolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wów­czas w czasie ut ylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z od­padami komunalnymi. Zgodnie z D yrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ( WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od­padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal­nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Slovensko
Simbol prečr tanega smetnjaka s kolesi pomeni, da je treba ta izdelek oddati na zbirališču elektronskih odpadkov in ga ne smemo vreči med gospodinjske odpadke. Po direktivi Evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC pravila o ravnanju z odpadno električno in elektronsko op­remo (EE) je potrošnik je zavezan oddati odslužene naprave na zbirališče odpadnih električnih naprav. Če vaš izdelek vsebuje baterije ali akumu­latorje, jih je potrebno uničiti ločeno. Za dodatne informacije o recikli­ranju tega izdelka se obrnite na pristojne službe ali na prodajalno, kjer ste izdelek kupili.
Yкраїнська
Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не можна кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до встановленого пункту збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт був правильно утилізований, ви допоможете уникнути потенційних негативних наслідків для оточуючого середовища та людського
здоров’я, які можуть виникнути внаслідок невідповідного знищення
цього продукту. Якщо обладнання має батарейки чи акумулятори, що легко виймаються, утилізуйте їх у відповідності з місцевими
вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо ви хочете викинути цей продукт, зв’яжіться з місцевою владою та взнайте правильний
спосіб утилізації.
MAN-179027-QIG-ML-0913-08-0
Loading...