Manhattan 178723 Reference Manual

Page 1
MULTIMEDIA KEYBOARD
REFERENCE GUIDE
MODEL 178723
© IC Intracom. All r ights reserved . Manhattan is a trade mark of IC Intracom, re gistered in the U.S. an d other countries.
All trademark s and trade names a re the propert y of their respec tive owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nomb res comerciales so n propiedad de sus re spectivos dueñ os.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Всі торгівельні марки та назви є власністю відповідних власників.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.usar.
FCC Class B
This equipme nt has been tested and f ound to comply with t he limits for a Class B digital d evice, pursuant to Part 15 of Fede ral Communications Commission (FCC) Rul es. These limits are design ed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equi pment generates, use s and can radiate radio fr equency energy, and if not ins talled and use d in accordance with th e instructio ns may cause harmf ul interference to rad io communications. How ever, there is no guaran tee that interference w ill not occur in a partic ular installatio n. If this equipment does c ause harmful interf erence to radio or television re ception, which can be d etermined by turnin g the equip­ment off and on, the us er is encouraged to tr y to correct the inter fer­ence by one or more o f the following measur es: reorient or relo cate the receiving ante nna; increase the sepa ration between the e quipment and the receive r; connect the equ ipment to an outlet on a cir cuit differ­ent from the rece iver; or consult the deal er or an experienced ra dio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies w ith the requireme nts of R&TTE
Directive 1999/5/EC . The Declaratio n of Conformity fo r this product is ava ilable at: Deutsch: Dieses Gerä t enspricht der Dir ektive R&TTE Di rektive 1999/5/EC.
Die Konformit ätserklärun g für dieses Produ kt finden Sie unter :: Español: Este dispositivo c umple con los reque rimientos de la Directiv a R&TTE 1999/5/EC. La declar ación de conformid ad para este pro ducto esta dispo nible en: Français: Cet appareil satisf ait aux exigence s de la directive R&T TE 1999/5/CE. La Déclarati on de Conformité pou r ce produit est disponible à l ’adresset :: Polski: Urządzenie spe łnia wymaga nia dyrekty wy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zg odności dostęp na jest na stronie in ternetowej producenta: Italiano: Questo disposit ivo è conforme alla Di rettiva 1999/5/EC R&TTE La dichiaraz ione di conformit à per questo prodo tto è disponibile al: Українська: Цей пристрій відповідає вимогам Директиви 1999/5/ EC про радіо та телекомунікаційні пристрої. Декларація відповідно сті досту пна на сайті:
manhattan-products.com
REGULATORY STATEMENTS
Multimedia Hotkeys
<FN> + <F1F12>: F1 launches the Me dia Player application F2 lowers the sound level F3 raises th e sound level F4 interrupt s the sound output (press a gain to regain sound) F5 moves au dio/video back
F6 moves audio/v ideo forward
F7 continues/pauses audio or video F8 discontinues audio/video play F9 takes you to the Internet homepage F10 launches the email application F11 o pens My Computer
F12 displays the Favorites menu For specifications, go to manhattan-products.com.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it
should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By en­suring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environ-
ment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more de­tailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec­trónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto de­volviéndolo a
su punto de venta o a un punto de recolección municipal
para su reciclaje. FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au
point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de
recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodot­to riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
УКРАЇНСЬКА
Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не можна кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до встановленого пункту збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт був правильно утилізований, ви допоможете уникнути потенційних негативних наслідків для оточуючого середовища та людського здоров’я, які можуть виникнути внаслідок невідповідного знищення цього продукту. Якщо обладнання має батарейки чи акумулятори, що легко виймаються, утилізуйте їх у відповідності з місцевими вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо ви хочете викинути цей продукт, зв’яжіться з місцевою владою та взнайте правильний спосіб утилізації.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal o f Electric a nd Electro nic Equipme nt (applicabl e in the Europea n Union and oth er European co untries with s eparate coll ection sy stems)
Easy Installation
Just plug the key board into a USB port on the P C. The operating sys tem will automatically de tect the keyboard and ins tall the drivers.
Page 2
Deutsch: Multimedia Tastatur
MAN-178723-QIG-ML-1213-01-0
Printed on recycled paper.
Français: Clavier multimédia
Español: Teclado Multimedia
Polski: Klawiatura multimedialna
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to: Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter:: Español: Si desea obtener inf ormación sobre la g arantía, visite: Français: Pour consulter les infor mations sur la garanti e, visitez : Polski: Informacje dot yczące gwarancj i znajdują się na stron ie: Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a: Українська: Більше інформації п ро гарантію ви може те знайти на
сайті:
manhattan-products.com/warranty
En México: Pó liza de Garantía Manhat tan — Datos del impor tador y
responsabl e ante el co nsumidor IC I ntracom México, S.A.P.I. de C .V. • Av.
Interceptor Ponie nte # 73, Col. Parque Indu strial La Joya , Cuautitlán Izcal li,
Esta do de Méxi co, C.P. 54730, M éxico. • Tel. (55)1500-45 00
La presente gar antía cubre los siguientes pro ductos contra cualquier de ­fecto de fabric ación en sus material es y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a par tir de la fe cha de entr ega, o por e l tiempo e n que se agote totalmente su conte nido por su propia funci ón de uso, lo que suceda primero. B. G arantizamos lo s productos con pa rtes móviles po r 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes
móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos l os producto s a que se refiere e sta garantía , ampara su camb io físico, sin ningún ca rgo para el consumid or.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía e s de cambio físico.
3. La garantía cubre exclu sivamente aquellas par tes, equipos o sub -
ensamb les que h ayan sid o inst alada s de fáb rica y n o inclu ye en nin gún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o d istribuidor. Para hacer efec tiva esta garantía b astará con presenta r el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirid o o en el domicilio de IC Intracom México, S.A .P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acom pañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bi en, la factura o ticket de co mpra original donde se m en­cione clarame nte el modelo, núme ro de serie (cuando apl ique) y fecha de adquisición . Esta garantía no es válida en l os siguientes casos: Si el pro ­ducto se hubie se utilizado en condicion es distintas a las normales; si el producto no h a sido operado conforme a los i nstructivos de uso; o si el producto ha si do alterado o tratad o de ser reparado por el c onsumidor o terceras personas.
North & So uth America
IC Intracom Ame ricas 550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technolog y Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europ e
Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver
Germany
Multimedia Hotkeys
<FN> + <F1F12>: F1
öffnet Ihr Media-Player-Programm
F2
reduziert die Lautstärke
F3
erhöht die Lautstärke
F4
Stummschaltung (dr ücken Sie die Taste erneut, um diese zu deak tivieren) F5
spult Audio/Video zurück F6
spult Audio/ Video vor
F7
Fortsetzen/Pausieren der aktuellen Audio­ oder Videodatei F8
stoppt die Audio-/Videowiedergabe F9
öffnet Ihre Internetstartseite F10
öffnet Ihr E-Mail-Programm F11
öffnet
My Computer
F12
blendet das Favoritenmenü ein
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Einfache Installation
Schließen Sie di e Tastatur einfach an einen USB- Port Ihres
PCs an. Das Betr iebssystem erkennt die Tastat ur und
installier t den Treiber automatisch.
Atajos Multimedia
<FN> + <F1F12>: F1
ejecuta la apli cación Media Player
F2
disminuye el nive l de sonido
F3
incremente el nivel de
sonido
F4
interrumpe la salida de sonido (presione
nuevamente para restablecer)
F5
retrocede la reproducción del audio/video
F6
avanza la reproducción del audio/video
F7
continua/pausa la reproducción del audio o video F8
interrumpe la reproducción del audio/video F9
muestra la página inicial del navegador F10
ejecuta la apli cación de correo ele ctrónico F11
abre
My Computer
F12
muestra el men ú de favoritos
Para más especificaciones, visite manhattan-products .com.
Fácil Instalación
Sólo conec te el teclado a un puerto USB e n la PC. El sistema
operativo de tectará automáticamente el teclado e instalará
los controladores necesarios.
Raccourcis Multimedia
<FN> + <F1F12>: F1
lance l’applicati on pour le Media Player
F2
diminue le volume
F3
augmente le volume
F4
fonction mu et (appuyer encore une fois p our la désactiver) F5
recule l’audio/vidéo F6
avance l’audio/vidéo
F7
continue/interrompt l’audio/vidéo
F8
arrête la lec ture audio/vidéo
F9
accède votre page d’accueil
F10
lance l’application email
F11
ouvre
My Computer
F12
affiche le menu de f avoris
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Installation facile
Connectez le c lavier à un port USB de votre PC . Le système d’exploi tation détecte le clavi er et installe le pilote automatiquement.
Szybka instalacja
Podepnij klaw iaturę do wolnego por tu USB komputera. System ope racyjny automatyc znie wykryje n owe urządzen ie i zainstaluje odpow iednie sterowniki.
Klawisze skrótów multimedialnych
<FN> + <F1F12>: F1
uruchamia apl ikację Media Player F2
obniża poziom dźwięku F3
podnosi poziom dźwięku F4
przery wa dźwięk (naciśnij po nownie, aby odzyskać dźwięk) F5
przewija audio/video do tyłu F6
przewija audio/video do przodu
F7
odtwarza/wstrz ymuje audio lub wideo
F8
wstrzymuje odtwarz anie audio/video
F9
przejście do strony głównej
F10
uruchamia aplikację e-mail
F11
otwiera
My Computer
F12
wyświetla menu Ulubione
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Tastiera multimediale
Tasti di scelta rapida multimediali
<FN> + <F1F12>: F1
lancia l’applic azione Media Player
F2
abbassa il livello del suono
F3
aumenta il livel lo del suono
F4
interrompe l’emissione audio (premere nuovamente per riacquisire l’audio) F5
permette di tornare indietro durante la riproduzione audio/video F6
permette l ’avanzamento audio/vide o
F7
continua /mette i n pausa la riproduzione a udio o video F8
permette d i interrompere la ripro duzione audio/ video F9
porta alla homepage Internet F10
lancia l’applicazione e-mail F11
apre
My Computer
F12
visualizz a il menu dei Preferiti
Per ulteriori sp ecifiche, visita il sito
manhattan-products.com.
Installazione semplice
Basta colleg are la tastiera nella po rta USB del computer. Il sistema operative riconoscerà automaticamente la tastiera e installerà i driver.
Українська: Мультимедійна клавіатура
Гарячі клавіші мультимедіа
<FN> + <F1F12>: F1
запускає Media Player додаток
F2
зменшення гучності звук у
F3
підвищує рівень звуку
F4
перериває зву к (Натисніть ще раз, щоб відновити звук) F5
Назад аудіо / відео F6
рухає аудіо / відео в перед
F7
відтворенн я або пауза аудіо або відео
F8
припиняє відтворення аудіо / відео
F9
приведе вас до головній сторінці в Інтернеті
F10
запускає додаток електронної пошти
F11
відкриває
My Computer
F12
відображає меню браузера Вибране
Технічні характеристики доступні на сайті
manhattan-
products.com.
Проста установка
Потрібно всього лише підключити клавіатуру до порту USB на ПК. Опе раційна система автом атично виявить клавіатуру і встановить драйвери.
Loading...