
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. 
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. 
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. 
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. 
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. 
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom 
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de 
México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano 
de obra. 
A. 
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, 
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. 
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. 
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
 1. 
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con 
   reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
 3. 
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica 
   y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el 
   usuario o distribuidor. 
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, 
acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de  
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, 
número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los 
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter ference 
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and 
the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an 
experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. 
 The Declaration of Conformity for this product is available at: 
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. 
 Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: 
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. 
 La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: 
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.  
 La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset : 
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. 
 Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: 
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. 
 La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
WARRANTY INFORMATION
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
North & Sou th America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Olds mar, FL 3467 7
USA
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Far Eas tern Tech nolog y Center
7-F No. 125, Sectio n 2, Da Tong Rd .
Shijr, Taipei, Taiw an, ROC
 Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher St r. 7 
D-58553 Halver
Germany
CONTOUR 
INSTRUCTIONS
MODEL 178198
1 Remove the battery compartment cover (A),  
 insert the included AA battery and replace the cover.
2 Plug the receiver (B) into a USB por t on your computer. The operating 
 system will detect the new device and automatically install the driver(s). 
• Press the DPI button (C) to cycle through the 3 resolution settings: 
 1000, 1500 and 2000 dpi.
• 
Operate the mouse with in 10 m (33 ft.) of t he receiver, and avoid placing 
 obstacles between the mouse and the receiver (when it’s plugged into  
 a USB port) that ca n interfere with the t ransmission signal.
• The mouse auto matically enters a sle ep mode after app roximately 8 
 minutes of inac tivity to save power. Press a ny key or scroll to wake it. 
For specifications, go to manhattan-products.com.
C
A
B
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

Deutsch: Contour 
1 Entfernen Sie die Akkuabdeckung (A), setz en Sie beiliegend en AA-Akku ein und 
 die Abdeckung wieder auf.
2 
Stecken Sie den Empfänger (B) in einen USB -Port Ihres Compu ters. Das Betrieb s- 
 system erkennt das neue Gerät und installiert den passenden Treiber automatisch.
• Drücken Sie die D PI-Taste (C), um zwischen den 3 Au flösungen zu wechseln: 
 1000, 1500 und 2000 dpi. 
• Verwenden Sie die Maus nicht wei ter als 10 m vom Empfänger ent fernt und 
 legen Sie keine Gegenstände zwischen Maus und Empfänger (wenn dieser an  
 einen USB-Port angeschlossen ist), die das Übertragungssignal stören können. 
• Nach ca. 8 Minu ten Inaktivitä t schaltet die Maus in de n Sleep-Mod us, um Energie 
 zu sparen. Drücken Sie eine Taste oder bewegen Si e das Mausrad, um sie zu  
 reaktivieren.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 
Español: Contour
1 Retire la tap a del compartimento de la batería (A), inserte l a pila AA incluida y 
 coloque la tapa.
2 Conecte el receptor 
 detectará el dispositivo e instalar automáticamente los controladores. 
• Pulse el botón de D PI 
 1500 y 2000 dpi.
(B) 
en un puerto USB del ordenador. El sistema operativo 
(C) 
para recorrer las configuraciones de resolución 3: 1000, 
• Utilice el ratón dentro de los 10 m del re ceptor, y evite poner obst áculos entre el 
ratón y el receptor (cuando está conectado a un puerto USB) que puedan interferir
 con la señal de transmisión.
• El ratón entra automáticamente en un modo de espera después de 
 aproximadamente 8 minutos de inactividad para ahorrar energía. Pulse 
 cualquier tecla o desplácese a activarlo.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Polski: Contour 
1 
Zdejmij po krywę kies zeni na akumulator (A). Włóż naładowane akumulator typu
 AA i zamknij p okrywę.
2 
Podłącz odbiornik (B) do por tu USB komputera. Syste m operacyjny aut omatycznie 
wykr yje nowe urządzenie i zains taluje odpowied nie sterowniki. 
• Przycisk do zmiany rozdzie lczości (C) prze łącza sekwen cyjnie międz y 
 rozdzielcz ościami w kolejności 100 0, 1500 ora z 2000 DPI.
• Zaleca się uż ywać myszkę w odl egłości do 10 m od odbior nika. Nie należy 
 umieszczać żadnych przedmiotów na drodze sygnału bezprzewodowego  
 pomiędzy my szką, a odbiornikiem, aby n ie zakłócać tran smisji.
• Myszka autom atycznie prze chodzi w tryb uśp ienia po określony m czasie 
 nieakty wności (8 minut), w celu oszczędzania energii . Aby powrócić do  
 normalnego trybu pra cy, należy wcisnąć dowo lny przycisk myszki. 
Pełną specyfikację produk tu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.
 MAN-178198-UM-ML1-0613-02-0
Français: Contour
1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles (A), insérez la p ile AA et 
 replacez le couvercle.
2 Connectez le récepteur (B) à un port USB sur l’ordinateur. Le système 
 d’exploitation identifie le nouvel appareil et installe le pilote automatiquement. 
• Appuyez sur le b outon PPP (C
) 
pour commu ter entre les 3 résoluti ons: 1000, 
 1500 et 2000 ppp. 
• Utilisez la sou ris pas plus loin que 10 m du récep teur et évitez placer des 
obstacl es entre la souris et le ré cepteur (quand il est connecté à un por t USB) qui 
peuvent interférer le signal de transmission. 
• La fonctio n “Sleep” éteint la so uris après environ 8 minu tes d’inactivité pour 
 économiser la batterie. Cliquez ou défilez afin de réactiver la souris. 
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Italiano: Contour
1 
Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie (A), inserire la bat teria AA incluse
 e rimettere a p osto il coperchio.
2 Collegare i l ricevitore (B) su una por ta USB del computer. Il sistema operativo 
 automaticamente rileverà la nuova periferica e installerà i driver. 
• Premere il ta sto DPI (C) per passare at traverso i 3 settaggi di risol uzione: 1000, 
 1500 e 2000 dpi.
• Lavorare con il mouse entro 10 m dal ri cevitore, e evitare di p osizionare ostaco li 
tra il mouse e il ricevitore (qu ando questo è collega to alla porta USB) che po ssono
 interferire con la trasmissione del segnale.
• Il mouse auto maticamente passa in modalità sl eep dopo circa 8 minu ti di 
 inattività p er risparmiare ene rgia. Premere un tasto qualsiasi o lo sc roll per  
 riavviare l’at tività del mouse.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 
ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this 
product 
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken 
  to an applicable collection point for the recycling of electrical 
  and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of 
correctly, you will help prevent potential negative consequences 
  to the environment and human health, which could otherwise 
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of 
these separately according to your local requirements. The recycling of 
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your 
household waste disposal service or the shop where you purchased this 
product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, 
contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte 
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG  
des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte (WEEE) dar f dieses Elektrogerät nicht im normalen 
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses  
Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle 
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el pro- 
ducto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con 
la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos 
y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se 
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal 
para su reciclaje. 
FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que 
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Confor-
mément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun 
cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez 
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au 
point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage. 
ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica 
che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemper-
anza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche 
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere 
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per 
un opportuno riciclaggio.
POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten  
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu 
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrekty wą Nr 2002/96/WE  
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ( WEEE), 
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego 
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórk i odpadów przeznaczonych do 
recyklingu.