Manhattan 177870 Quick Install [en, de, es, fr, it]

WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to: Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter:: Español: Si desea obtene r información sob re la garantía, visite: Français: Pour consulter les in formations sur la gar antie, visitez : Polski: Informacje dot yczące gwara ncji znajdują się na st ronie: Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
manhattan-products.com/warranty
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y
responsable a nte el consumi dor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Po niente # 73, Col. Parque I ndustrial La Joy a, Cuautitlán Izc alli,
Est ado de Méx ico, C.P. 54730 , M éxico. • Tel. (55)150 0-450 0
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier de­fecto de fabr icación en sus mater iales y mano de obra . A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a p artir d e la fecha de e ntrega, o p or el tiemp o en que se ag ote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. G arantizamos los p roductos con pa rtes móviles po r 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (produc tos sin par tes móviles), bajo las siguientes condiciones:
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limi ts for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rule s. These limits ar e designed to provid e reason­able protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equi pment gener ates, uses and can radiate radio fre quency
energy, and if n ot installed and u sed in accordance wi th the instruc tions may cause harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisi on reception, which can be determined by tur ning the equip­ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer­ence by one or mo re of the following mea sures: reorient or re locate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the rece iver; connect the e quipment to an outlet o n a circuit differ-
ent from the receiver; or consult the deale r or an experie nced radio/T V
technician for help.
FCC Class B
Nort h & South Ameri ca
IC Intracom A mericas
550 Commerce Blvd .
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom A sia
Far Eastern Technol ogy Center
7-F No. 125, Section 2 , Da Tong R d.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
1. Todos los pro ductos a que se reere esta garantía, ampara su camb io físico, sin ning ún cargo para el cons umidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su gara ntía es de cambio físi co.
3. La garantía cubre exclusivame nte aquellas par tes, equipos o su b-
ensa mble s que hayan s ido ins tala das de fá bric a y no inclu ye en nin gún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usu ario o distribui dor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde Intracom México, S. A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se men­cion e cl aramente el modelo, nú mero de serie (cuan do apliqu e) y fe cha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro­ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el produc to ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
English: This device complies with the requirem ents of R&TTE Direct ive 1999/5/EC. The Declarat ion of Conformity for this produc t is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Dire ktive 199 9/5/EC.
Die Konfor mitätserklä rung für dieses Pr odukt finden Sie u nter:: Español: Este disposit ivo cumple con los re querimientos de la Direct iva R&T TE 1999/5/EC . La dec laración de conformidad para es te producto est a disponible en:
Français: Cet appa reil sat isfait aux e xigenc es de la dir ectiv e R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité po ur ce produit est disp onible à l’ad resset ::
Polski: Urząd zenie sp ełnia w ymagan ia dyrekt ywy R&T TE 1999/5/ EC. Dekla racja zgodności do stępna jest na str onie internetowej producenta:
Italiano: Ques to dispos itivo è co nforme al la Diret tiva 199 9/5/EC R&TT E La dichiara zione di conformità per ques to pro dotto è
disponibile al:
fue adquirido o en el domicilio de IC
debidamente llenada y sellada
CE / R&TTE
manhattan-products.com
Europe
IC Intracom Eu rope
Löhbache r Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MULTIMEDIA KEYBOARD
INSTALL GUIDE
MODEL 177870
1 2 3 4 5 6 7 8
Easy Installation
Just plug the keyboard into a USB port on the PC. The operating system will automatically detect the keyboard and install the drivers.
Internet Hotkeys
1 Back returns to previous Internet screen
2 Forward advances one Internet screen 3 Search displays an Internet search bar 4 Refresh updates the selected Internet screen 5 Favorites displays the browser’s Favorites menu 6 Home takes you to the Internet homepage
Multimedia Hotkeys
7 Email launches the email application 8 Calculator displays the computer’s calculator
9 Decrease Volume lowers the sound level 10 Play/Pause continues/pauses audio or video 11 Mute interrupts the sound output (press again to regain sound) 12 Reverse moves audio/video back 13 Fast Forward moves audio/video for ward 14 Stop discontinues audio/video play
15 Increase Volume raises the sound level 16 LEDs for Number, Caps and Scroll Locks
For specificatio ns, go to manhattan-p roducts.com.
9 10
16
12
11
13
14
15
All tradem arks and trade nam es are the proper ty of their respe ctive owners .
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas la s marcas y n ombres come rciale s son prop iedad de sus re spect ivos due ños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom . All rights reser ved. Manhattan is a tr ademark of IC Intracom , registered in the U. S. and other countries.
Wszyst kie znaki towarowe i n azwy handlowe n ależą do ich właś cicieli.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.usar.
Deutsch: Multimedia Tastatur
Einfache Installation
Schließen Sie die Tastatur einfach an einen USB-Port Ihres PCs an. Das Betriebssystem erkennt die Tastatur und installiert den Treiber automatisch.
Internet-Hotkeys
1 Back eine Internetseite vor
2 Forward eine Internetseite zurück 3 Search öffnet eine Internetsuchleiste 4 Refresh aktualisiert die ausgewählte Internetseite 5
Favorites blendet das Favoritenmenü des Browsers ein
6 Home öffnet Ihre Internetstartseite
Multimedia Hotkeys
7 Email öffnet Ihr E-Mail-Programm
Español: Teclado Multimedia
Fácil Instalación
Sólo conecte el teclado a un puer to USB en la PC. El sistema operativo detectará automáticamente el teclado e instalará los controladores necesarios.
Atajos de Internet
1
Back Regresar muestra la página anterior del navegador
2 Forward Avanzar muestra la página siguiente del navegador 3
Search Buscar muestra la barra de búsqueda en internet 4 Refresh Actualizar refresca la página actual 5 Favorites Favoritos muestra el menú de favoritos del navegador 6 Home Inicio muestra la página inicial del navegador
Atajos Multimedia
7 Email Email ejecuta la aplicación de correo electrónico 8 Calculator Calculadora muestra la calculadora en
pantalla
Français: Clavier multimédia
Installation facile
Connectez le clavier à un port USB de votre PC. Le système d’exploitation détecte le clavier et installe le pilote automatiquement.
Internet Hotkeys
1 Back Page Internet précédente
2 Forward Page Internet suivante 3 Search Affiche une barre de recherche Internet 4 Refresh Actualise la page Internet sélectionnée 5
Favorites Affiche le menu de favoris du navigateur Web 6 Home Accède votre page d’accueil
Raccourcis Multimedia
7 Email Lance l’application email
8 Calculator öffnet den Taschenrechner
9 Decrease Volume reduziert die Lautstärke 10
Play/Pause Fortsetzen/Pausieren der aktuellen Audio-
oder Videodatei 11 Mute Stummschaltung (drücken Sie die Taste erneut, um diese zu deaktivieren) 12 Reverse spult Audio/Video zurück 13 Fast Forward spult Audio/ Video vor 14 Stop stoppt die Audio-/Videowiedergabe
15 Increase Volume erhöht die Lautstärke 16 LEDs für Num-, Caps- and Scroll-Lock
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
9 Decrease Volume Bajar Volumen disminuye el nivel de sonido 10 Play/Pause Reproducir/Pausar continua/pausa la reproducción del audio o video 11
Mute Silenciar interrumpe la salida de sonido (presione
nuevamente para restablecer)
12 Reverse Regresar retrocede la reproducción del audio/ video 13 Fa st Forw ard Adelantar avanza la reproducción del audio/video 14 Stop Detener interrumpe la reproducción del audio/ video
15
Increase Volume Subir Volumen incremente el nivel de
sonido
16 LEDs para el Bloque numérico, Mayúsculas y Bloqueo
de desplazamiento
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
8 Calculator Lance la calculatrice
9 Decrease Volume Diminue le volume 10 Play/Pause Continue/interrompt l’audio/vidéo 11 Mute Fonction muet (appuyer encore une fois pour la désactiver) 12 Reverse Recule l’audio/vidéo 13 Fast Forward Avance l’audio/vidéo 14 Stop Arrête la lec ture audio/vidéo
15 Increase Volume Augmente le volume 16
DELs pour verrouillage des chiffres, d’arrêt du défilement et verrouillage des majuscules
Vous trouvez les spé cifications sur manhattan -products.com .
Polski: Klawiatura multimedialna
Szybka instalacja
Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera. System operacyjny automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
Klawisze skrótów do Internetu
1 Back – wraca do poprzedniego ekranu
2 Forward – do przodu o jeden ekran 3 Search – wyświetla pasek wyszukiwania 4 Refresh – odświeża wybrany ekran 5 Favorites – wyświetla menu Ulubione przeglądarki 6 Home – przejście do strony głównej
Klawisze skrótów multimedialnych
8 Calculator – wyświetla kalkulator
9 Decrease Volume – obniża poziom dźwięku 10 Play/Pause – odt warza/wstrz ymuje audio lub wideo 11 Mute – przerywa dźwięk (naciśnij ponownie, aby odzyskać dźwięk) 12 Reverse – przewija audio/video do tyłu 13 Fast Forward – przewija audio/video do przodu 14 Stop – wstrzymuje odt warzanie audio/video
15 Increase Volume – podnosi poziom dźwięku 16 Diody (LEDs) dla funkcji Numlock, Caps oraz Scroll
Pełną spec yfikację produkt u znajdziecie Państwo na str onie manhattan-products.com.
7 Email – uruchamia aplikację e-mail
Italiano: Tastiera multimediale
Installazione semplice
Basta collegare la tastiera nella porta USB del computer. Il sistema operative riconoscerà automaticamente la tastiera e installerà i driver.
Tasti di scelta rapi da per navigaz ione Internet
1 Back ritorna alla precedente visualizzazione internet
2 Forward permet te di avanzare di una schermata su Internet 3 Search visualizza una barra di ricerca Internet 4 Refresh aggiorna la videata Internet selezionata 5 Favorites visualizza il menu dei Preferiti del browser 6 Home porta alla homepage Internet
Tasti di scelta rapi da multimed iali
7 Email lancia l’applicazione e-mail
8 Calculator visualizza la calcolatrice del computer
9 Decrease Volume abbassa il livello del suono 10 Play/Pause continua /mette in pausa la riproduzione audio o video 11 Mute interrompe l’emissione audio (premere nuovamente per riacquisire l’audio) 12 Reverse permette di tornare indietro durante la riproduzione audio/video 13 Fast Forward permette l’avanzamento audio/video 14
Stop permette di interrompere la riproduzione audio/
video
15 Increase Volume aumenta il livello del suono 16 LEDs per Numero, Maiuscolo e Blocco scorrimento
Per ulteriori spe cifiche, visita il sito manhat tan-products.co m.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Dispos al of Electr ic and Elect ronic Equip ment (applica ble in the Europ ean Union and o ther Europe an countries w ith separate c ollectio n systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it
should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By en­suring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environ­ment and human health, which could otherwise be inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more de­tailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec­trónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con
caused by
el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto de­volviéndolo a para su reciclaje.
FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodot­to riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
su punto de venta o a un punto de recolección municipal
point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de
Printed on recycled paper.
MAN-177870-QIG-ML1-0113-02-0
Loading...