WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter::
Español: Si desea obtene r información sob re la garantía, visite:
Français: Pour consulter les in formations sur la gar antie, visitez :
Polski: Informacje dot yczące gwara ncji znajdują się na st ronie:
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
manhattan-products.com/warranty
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y
responsable a nte el consumi dor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Po niente # 73, Col. Parque I ndustrial La Joy a, Cuautitlán Izc alli,
Est ado de Méx ico, C.P. 54730 , M éxico. • Tel. (55)150 0-450 0
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabr icación en sus mater iales y mano de obra .
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles,
por 60 dias a p artir d e la fecha de e ntrega, o p or el tiemp o en que se ag ote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda
primero.
B. G arantizamos los p roductos con pa rtes móviles po r 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (produc tos sin par tes
móviles), bajo las siguientes condiciones:
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limi ts for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rule s. These limits ar e designed to provid e reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equi pment gener ates, uses and can radiate radio fre quency
energy, and if n ot installed and u sed in accordance wi th the instruc tions
may cause harmful inter ference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a par ticular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or televisi on reception, which can be determined by tur ning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or mo re of the following mea sures: reorient or re locate the
receiving antenna; increase the separation between the equipment
and the rece iver; connect the e quipment to an outlet o n a circuit differ-
ent from the receiver; or consult the deale r or an experie nced radio/T V
technician for help.
FCC Class B
Nort h & South Ameri ca
IC Intracom A mericas
550 Commerce Blvd .
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom A sia
Far Eastern Technol ogy Center
7-F No. 125, Section 2 , Da Tong R d.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
1. Todos los pro ductos a que se reere esta garantía, ampara su camb io
físico, sin ning ún cargo para el cons umidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los
productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su gara ntía es de cambio físi co.
3. La garantía cubre exclusivame nte aquellas par tes, equipos o su b-
ensa mble s que hayan s ido ins tala das de fá bric a y no inclu ye en nin gún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usu ario o distribui dor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al
distribuidor en el domicilio donde
Intracom México, S. A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en
su empaque, acompañado de su póliza
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencion e cl aramente el modelo, nú mero de serie (cuan do apliqu e) y fe cha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el
produc to ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
English: This device complies with the requirem ents of R&TTE
Direct ive 1999/5/EC. The Declarat ion of Conformity for this
produc t is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Dire ktive 199 9/5/EC.
Die Konfor mitätserklä rung für dieses Pr odukt finden Sie u nter::
Español: Este disposit ivo cumple con los re querimientos de la
Direct iva R&T TE 1999/5/EC . La dec laración de conformidad
para es te producto est a disponible en:
Français: Cet appa reil sat isfait aux e xigenc es de la dir ectiv e R&TTE
1999/5/CE. La Déclaration de Conformité po ur ce produit est
disp onible à l’ad resset ::
Polski: Urząd zenie sp ełnia w ymagan ia dyrekt ywy R&T TE 1999/5/ EC.
Dekla racja zgodności do stępna jest na str onie internetowej
producenta:
Italiano: Ques to dispos itivo è co nforme al la Diret tiva 199 9/5/EC R&TT E
La dichiara zione di conformità per ques to pro dotto è
disponibile al:
fue adquirido o en el domicilio de IC
debidamente llenada y sellada
CE / R&TTE
manhattan-products.com
Europe
IC Intracom Eu rope
Löhbache r Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MULTIMEDIA KEYBOARD
INSTALL GUIDE
MODEL 177870
1 2 3 4 5 6 7 8
Easy Installation
Just plug the keyboard into a USB port on the PC.
The operating system will automatically detect the
keyboard and install the drivers.
Internet Hotkeys
1 Back returns to previous Internet screen
2 Forward advances one Internet screen
3 Search displays an Internet search bar
4 Refresh updates the selected Internet screen
5 Favorites displays the browser’s Favorites menu
6 Home takes you to the Internet homepage
Multimedia Hotkeys
7 Email launches the email application
8 Calculator displays the computer’s calculator
9 Decrease Volume lowers the sound level
10 Play/Pause continues/pauses audio or video
11 Mute interrupts the sound output (press again
to regain sound)
12 Reverse moves audio/video back
13 Fast Forward moves audio/video for ward
14 Stop discontinues audio/video play
15 Increase Volume raises the sound level
16 LEDs for Number, Caps and Scroll Locks
For specificatio ns, go to manhattan-p roducts.com.
9 10
16
12
11
13
14
15
All tradem arks and trade nam es are the proper ty of their respe ctive owners .
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas la s marcas y n ombres come rciale s son prop iedad de sus re spect ivos due ños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom . All rights reser ved. Manhattan is a tr ademark of IC Intracom , registered in the U. S. and other countries.
Wszyst kie znaki towarowe i n azwy handlowe n ależą do ich właś cicieli.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.usar.
Deutsch: Multimedia Tastatur
Einfache Installation
Schließen Sie die Tastatur einfach an einen USB-Port Ihres
PCs an. Das Betriebssystem erkennt die Tastatur und
installiert den Treiber automatisch.
Internet-Hotkeys
1 Back eine Internetseite vor
2 Forward eine Internetseite zurück
3 Search öffnet eine Internetsuchleiste
4 Refresh aktualisiert die ausgewählte Internetseite
5
Favorites blendet das Favoritenmenü des Browsers ein
6 Home öffnet Ihre Internetstartseite
Multimedia Hotkeys
7 Email öffnet Ihr E-Mail-Programm
Español: Teclado Multimedia
Fácil Instalación
Sólo conecte el teclado a un puer to USB en la PC. El sistema
operativo detectará automáticamente el teclado e instalará
los controladores necesarios.
Atajos de Internet
1
Back Regresar muestra la página anterior del navegador
2 Forward Avanzar muestra la página siguiente del
navegador
3
Search Buscar muestra la barra de búsqueda en internet
4 Refresh Actualizar refresca la página actual
5 Favorites Favoritos muestra el menú de favoritos del
navegador
6 Home Inicio muestra la página inicial del navegador
Atajos Multimedia
7 Email Email ejecuta la aplicación de correo electrónico
8 Calculator Calculadora muestra la calculadora en
pantalla
Français: Clavier multimédia
Installation facile
Connectez le clavier à un port USB de votre PC. Le système
d’exploitation détecte le clavier et installe le pilote
automatiquement.
Internet Hotkeys
1 Back Page Internet précédente
2 Forward Page Internet suivante
3 Search Affiche une barre de recherche Internet
4 Refresh Actualise la page Internet sélectionnée
5
Favorites Affiche le menu de favoris du navigateur Web
6 Home Accède votre page d’accueil
Raccourcis Multimedia
7 Email Lance l’application email
8 Calculator öffnet den Taschenrechner
9 Decrease Volume reduziert die Lautstärke
10
Play/Pause Fortsetzen/Pausieren der aktuellen Audio-
oder Videodatei
11 Mute Stummschaltung (drücken Sie die Taste erneut,
um diese zu deaktivieren)
12 Reverse spult Audio/Video zurück
13 Fast Forward spult Audio/ Video vor
14 Stop stoppt die Audio-/Videowiedergabe
15 Increase Volume erhöht die Lautstärke
16 LEDs für Num-, Caps- and Scroll-Lock
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
9 Decrease Volume Bajar Volumen disminuye el nivel de
sonido
10 Play/Pause Reproducir/Pausar continua/pausa la
reproducción del audio o video
11
Mute Silenciar interrumpe la salida de sonido (presione
nuevamente para restablecer)
12 Reverse Regresar retrocede la reproducción del audio/
video
13 Fa st Forw ard Adelantar avanza la reproducción del
audio/video
14 Stop Detener interrumpe la reproducción del audio/
video
15
Increase Volume Subir Volumen incremente el nivel de
sonido
16 LEDs para el Bloque numérico, Mayúsculas y Bloqueo
de desplazamiento
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
8 Calculator Lance la calculatrice
9 Decrease Volume Diminue le volume
10 Play/Pause Continue/interrompt l’audio/vidéo
11 Mute Fonction muet (appuyer encore une fois pour la
désactiver)
12 Reverse Recule l’audio/vidéo
13 Fast Forward Avance l’audio/vidéo
14 Stop Arrête la lec ture audio/vidéo
15 Increase Volume Augmente le volume
16
DELs pour verrouillage des chiffres, d’arrêt du défilement
et verrouillage des majuscules
Vous trouvez les spé cifications sur manhattan -products.com .
Polski: Klawiatura multimedialna
Szybka instalacja
Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera.
System operacyjny automatycznie wykryje nowe
urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
Klawisze skrótów do Internetu
1 Back – wraca do poprzedniego ekranu
2 Forward – do przodu o jeden ekran
3 Search – wyświetla pasek wyszukiwania
4 Refresh – odświeża wybrany ekran
5 Favorites – wyświetla menu Ulubione przeglądarki
6 Home – przejście do strony głównej
Klawisze skrótów multimedialnych
8 Calculator – wyświetla kalkulator
9 Decrease Volume – obniża poziom dźwięku
10 Play/Pause – odt warza/wstrz ymuje audio lub wideo
11 Mute – przerywa dźwięk (naciśnij ponownie, aby
odzyskać dźwięk)
12 Reverse – przewija audio/video do tyłu
13 Fast Forward – przewija audio/video do przodu
14 Stop – wstrzymuje odt warzanie audio/video
15 Increase Volume – podnosi poziom dźwięku
16 Diody (LEDs) dla funkcji Numlock, Caps oraz Scroll
Pełną spec yfikację produkt u znajdziecie Państwo na str onie
manhattan-products.com.
7 Email – uruchamia aplikację e-mail
Italiano: Tastiera multimediale
Installazione semplice
Basta collegare la tastiera nella porta USB del computer. Il
sistema operative riconoscerà automaticamente la tastiera
e installerà i driver.
Tasti di scelta rapi da per navigaz ione Internet
1 Back ritorna alla precedente visualizzazione internet
2 Forward permet te di avanzare di una schermata su
Internet
3 Search visualizza una barra di ricerca Internet
4 Refresh aggiorna la videata Internet selezionata
5 Favorites visualizza il menu dei Preferiti del browser
6 Home porta alla homepage Internet
Tasti di scelta rapi da multimed iali
7 Email lancia l’applicazione e-mail
8 Calculator visualizza la calcolatrice del computer
9 Decrease Volume abbassa il livello del suono
10 Play/Pause continua /mette in pausa la riproduzione
audio o video
11 Mute interrompe l’emissione audio (premere
nuovamente per riacquisire l’audio)
12 Reverse permette di tornare indietro durante la
riproduzione audio/video
13 Fast Forward permette l’avanzamento audio/video
14
Stop permette di interrompere la riproduzione audio/
video
15 Increase Volume aumenta il livello del suono
16 LEDs per Numero, Maiuscolo e Blocco scorrimento
Per ulteriori spe cifiche, visita il sito manhat tan-products.co m.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Dispos al of Electr ic and Elect ronic Equip ment (applica ble in the Europ ean Union and o ther Europe an countries w ith separate c ollectio n systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it
should be taken to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be
inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the
correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem
Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum
Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con
caused by
el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a
para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente
ou au
recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
su punto de venta o a un punto de recolección municipal
point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de
Printed on recycled paper.
MAN-177870-QIG-ML1-0113-02-0