Manhattan 177528 User Manual

Page 1
ultra slim multimedia Keyboard
user manual
Model 177528
MAN-177528-UM-ML1-0710-01-0
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ITALIANO
Page 2
Thank you for purchasing the MANHATTAN® Ultra Slim Multimedia Keyboard, Model 177528. To view a datasheet with a full list of features and specications, go to www.manhattan-products.com.
Setup
Plug the keyboard into a USB port on your PC. The operating system will automatically detect it and install the drivers. Adjust the tilt mechanism (example shown at right) for your preferred typing position.
Operation
In addition to all the typical keys and functions, seven hotkeys along the top of the keyboard allow 1-touch access to frequently used multimedia and Internet functions (highlighted above, from left to right):
Home displays the Internet homepage. Refresh updates the displayed Web screen(s). Mute turns the sound o (or on when pressed again). Volume Down decreases the sound level. Volume Up increases the sound level. Play/Pause starts or pauses the CD/DVD. Media Select activates the Media Player.
2
ENGLISH
Ultra Slim Multimedia Keyboard • User Manual English
ç
Page 3
DEUTSCH
3
Multimedia Tastatur Ultraslim • Handbuch Deutsch
Vielen Dank für den Kauf der MANHATTAN® Multimedia Tastatur Ultraslim, Modell 177528. Das Datenblatt mit einer vollständigen Liste aller Eigenschaften und Spezikationen nden Sie auf www.manhattan-products.com.
Einrichtung
Schließen Sie die Tastatur an einen USB-Port Ihres PCs an. Das Betriebssystem erkennt das Gerät und installiert den Treiber automatisch. Mit den beiden Standfüßen (s. Abb. rechts) können Sie den Neigungswinkel anpassen.
Verwendung
Zusätzlich zu den gängigen Tasten und Funktionen, stehen Ihnen sieben Hotkeys zur Verfügung. Mit nur einem Tastendruck haben Sie dadurch Zugri auf häug genutzte Multimedia- und Internetfunktionen (siehe Markierung in der oberen Abbildung, von links nach rechts):
Home önet den Webbrowser/die Startseite. Refresh lädt die aktuelle Webseite neu. Mute aktiviert/deaktiviert die Stummschaltung. Volume Down senkt die Lautstärke. Volume Up erhöht die Lautstärke. Play/Pause startet oder pausiert den aktuellen Song/das aktuelle Video. Media Select önet den Windows Media Player.
ç
Page 4
4
ESPAÑOL
Teclado Multimedia Ultra Delgado • Manual del usuario Español
Gracias por comprar el Teclado Multimedia Ultra Delgado MANHATTAN®, Modelo177528. Para consultar una lista completa de caracteristicas y especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Instalación
Sólo tiene que conectar el teclado a un puerto USB en su PC. El sistema operativo lo detectará automáticamente e instalará los controladores. Ajuste el mecanismo de inclinación (a la derecha) a una posición de escritura comodo.
Operación
Además de todas las teclas y las funciones típicas, siete teclas de acceso rápido en la parte superior del teclado permite con un toque el acceso a funciones multimedia de uso frecuente y de Internet (mencionados anteriormente, de izquierda a derecha):
Home muestra la página de Internet principal. Refresh actualiza la pagina web en pantalla. Mute Apaga el sonido (ó lo activa si se presiona de nuevo). Volume Down disminuye el nivel de sonido. Volume Up aumenta el nivel de sonido. Play/Pause reproduce/pausa el CD/DVD. Media Select activa el reproductor multimedia.
ç
Page 5
FRANÇAIS
5
Clavier multimédia ultra-plat • Manuel de l’utilisateur
Français
Merci d’avoir acheté le Clavier multimédia ultra-plat MANHATTAN®, modèle
177528. Pour la feuille de données avec une liste de caractéristiques et spécications complète, visitez www.manhattan-products.
Installation
Connectez le clavier à un port USB sur votre PC. Le système
d’exploitation détecte l’appareil et installe le pilote. Ajustez le mécanisme d’inclinaison (cf. image à droite) pour un
confort de frappe optimal.
Utilisation
En plus des touches et fonctions typiques, vous disposez de sept raccourcis clavier qui orent un accès immédiat, via une touche, aux fonctions multimédias et Internet standard (marquées ci-dessus, de gauche à droite):
Home démarre le navigateur Web/ache l’accueil. Refresh rafraîchit le site Web aché. Mute active/désactive la fonction Muet. Volume Down diminue le volume. Volume Up augmente le volume. Play/Pause Lecture/Pause de la piste actuelle. Media Select démarre le Lecteur Windows Media.
ç
Page 6
6
POLSKI
Klawiatura multimedialna Ultra Slim • Instrukcja Użytkownika Polski
Dziękujemy za zakup Klawiatury multimedialnej Ultra Slim MANHATTAN®, Model 177528. Pełną specykację produktu znajdą Państwo na stronie www.manhattan-products.com.
Instalacja
Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera. System operacyjny automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. Wyreguluj nachylenie
klawiatury aby uzyskać preferowane ułożenie, zapewniające wygodne pisanie.
Użytkowanie
Poza standardowymi klawiszami i funkcjami, klawiatura posiada 7 klawiszy szybkiego dostępu (hotkeys), umieszczonych w jednej linii, w górnej części
klawiatury (rysunek powyżej), umożliwiających bezpośredni dostęp do
wybranych funkcji multimedialnych oraz Internetowych. Klawisze szybkiego dostępu od lewej do prawej: Strona domowa (Home) uruchamia przeglądarkę internetową na
zdeniowanej przez użytkownika stronie startowej.
Odśwież (Refresh) odświeża zawartość okna przeglądarki. Wycisz (Mute) wyciszenie dźwięku. Kliknij ponownie, aby włączyć dźwięk. Ciszej (Volume Down) klawisz regulacji poziomu głośności. Głośniej (Volume Up) klawisz regulacji poziomu głośności. Start/Pauza (Play/Pause) rozpoczęcie odtwarzania lub spauzowanie
odtwarzania płyty CD/DVD. Odtwarzacz multimedialny (Media Select) uruchomienie domyślnego odtwarzacza plików multimedialnych.
ç
Page 7
ITALIA NO
7
Tastiera Multimediale Ultra Sottile • Manuale d’istruzione Italiano
Grazie per aver scelto la Tastiera Multimediale Ultra Sottile MANHATTAN®, Modello
177528. Per prendere visione di una scheda tecnica con una lista completa delle caratteristiche e delle speciche, andate su www.manhattan-products.com.
Impostazione
Collegare la tastiera ad una porta USB del PC. Il sistema operativo automaticamente rileva la periferica e installa i driver. Regolare il meccanismo di inclinazione (come
l’esempio mostrato a destra) no ad ottenere la posizione di battitura preferita.
Funzionamento
In aggiunta a tutti i tasti e funzioni tipiche, sono disponibili sette hotkey lungo la parte alta della tastiera, i quali permettono, con un solo tocco, di accedere alle funzioni multimediali e di Internet più frequentemente usate (evidenziati sopra, da sinistra a destra):
Home mostra l’Internet homepage. Refresh aggiorna la schermata Web visualizzata. Mute spegne l’audio (o lo accende quando viene premuto nuovamente). Volume Down decresce il livello del suono. Volume Up incrementa il livello del suono. Play/Pause avvia o mette in pausa la riproduzione di CD/DVD. Media Select activa Media Player.
ç
Page 8
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Page 9
9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH 
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
DEUTSCH 
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAÑOL 
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS 
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSKI 
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO 
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MÉXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años. C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas.
Page 10
10
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&TTE
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
DEUTSCH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANÇAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSKI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ITALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
Page 11
11
MANHATTAN® oers a complete line of PC Components,
Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information
or visit www.manhattan-products.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel
und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf
www.manhattan-products.com.
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der
jeweiligen Firmen.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y
Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos
www.manhattan-products.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
MANHATTAN® ore un assortiment complet de composants de PC, des périphériques,
des câbles et des accessoires
www.manhattan-products.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów.
Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę
www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
MANHATTAN® ore una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori.
Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito
www.manhattan-products.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
Page 12
Copyright © MANHATTAN
Loading...