![](/html/fb/fb55/fb55349e7fad3115bcdc848aea705da8533a66d4f062847a426beb88d04e6073/bg1.png)
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de
México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano
de obra.
A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque,
acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo,
número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
WARRANTY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and
the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
HDMI Cat5e/6 EXTENDER
INSTRUCTIONS
MOD EL 177269
B
RECEIVER
SENDER
D
C
A
Nort h & South Ame rica
IC Intracom Americas
550 Commerce B lvd.
Oldsmar, FL 34 677
USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Asia & Africa
IC Intraco m Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Secti on 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipe i • Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbach er Str. 7
D-58 553 Halve r
Germany
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
![](/html/fb/fb55/fb55349e7fad3115bcdc848aea705da8533a66d4f062847a426beb88d04e6073/bg2.png)
1
Connect the HDMI cable from your signal source to th e HDMI Input jack (A) on
the Sender unit.
2 Use your cable to connect the matching jacks on the Sender and Receiver
units (B).
3 Connect the HDMI cable f rom your display to the HDMI Output jack (C) on the
Receiver unit.
4 Connect the included power adapter to the DC jack (D) on the Receiver unit,
then plug it into an AC outlet.
• Note: Avoid using HDMI cable longer than 2 m (6 ft.) in Steps 1 and 3.
For specifications, go to manhattan-products.com.
Deutsch: HDMI Cat5e/Cat6 Extender
1
Schließen Sie das HDMI -Kabel Ihrer Signalquelle an den HDMI- Eingang (A) der
Sendeeinheit an.
2
Verwenden Sie Netz werkkabel, um die passenden Buchsen an den Sende- und
Empfangseinheiten miteinander zu verbinden (B).
3 S chließen Sie das HDMI -Kabel Ihres Displays an den HDMI-Ausgang (C) der
Empfangseinheit an.
4 Schließen Sie das beiliegende Netzteil erst an den Stromeingang (D) der
Empfangseinheit und dann an eine Steckdose an.
•
Hinweis: Vermeiden Sie in den Schritten 1 und 3 HDMI- Kabel, die länger als 2 m
sind.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español: Extensor HDMI Cat5e/ Cat6
1 Conecte el Cable HDMI desde su dispositivo origen a la entrada HDMI (A) de
la unidad emisora.
2 Utilice dos cables patch para conectar las unidades emisora y receptora en los
puertos correspondientes (B).
3 Conecte el cable HDMI desde su dispositivo destino en la salida HDMI (C) de
la unidad receptora.
4 Conecte el adaptador de energía en el plug de corriente (D) que se encuentra
en la unidad receptora, a continuación conec te la fuente de energía a una
toma de corriente eléctrica.
• Nota: Evite el uso de cables HDMI de más de 2 m (6 pies) en los pasos 1 y 3.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Prolongateur HDMI Cat5e/Cat6
1 Connectez le câble HDM I de votre source de signal à l ’entrée HDMI (A) du
boîtier de transmission.
2 Utilisez des cordons réseau pour connecter les jacks correspondants sur les
boîtiers récepteur et de transmission (B).
3 Connectez le câble HDM I de votre écran à la sortie HDMI (C) sur le boîtier
récepteur.
4 Connectez l’adaptateur secteur inclus au jack d’alimentation sur le boîtier
récepteur (D), puis branchez-le à une prise de courant.
• Remarque: Évitez des câbles HDMI plus longs que 2 m au x étapes 1 et 3.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Italiano: Extender HDMI Cat5e/Cat6
1
Collegare il cavo HDMI dalla sorgente de l segnale per la presa HDMI di ingresso
(A) dell’unità mittente.
2 Usa il cavo per collegare i jack corrispondenti sul mittente e del ricevitore (B).
3 Collegare il cavo HDMI dal monitor alla presa HDMI Outp ut (C) sul ricevitore.
4 Collegare l’adattatore di alimentazione in dota zione nella presa DC (D)
dell’unità ricevitore, quindi collegarlo a una presa CA.
• Nota: Evitare di utiliz zare il cavo HDMI più lun go di 2 m nei passaggi 1 e 3.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Polski: Extender HDMI Cat5e/Cat6
1 Po dłącz kablem HDMI źródło s ygnału do portu wejściowego (A) HDMI w
nadajniku (Sender).
2 Użyj kabli sieciowych aby połączyć korespondujące porty nadajnika (Sender)
oraz odbiornika (Receiver). (B).
3 Po dłącz kablem HDMI urządzenie wyś wietlające do portu wyjściowego (C)
HDM I w odbiorniku (Receiver).
4 Przewód dołączonego zasilac za podłącz do wt yku DC (D) w odbiorniku
(Receiver), następnie zasilacz podłącz do gniazdka elek trycznego.
• Uwaga: Unik aj używania kabli HDMI dłuższych niż 2m w krokach 1 oraz 3.
Pełną spe cykację znajdziecie Państwo na stronie manhat tan-products.com.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indi-
cates that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent po-
tential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie
es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum RecyclingSammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecharse se con el
Printed on recycled paper.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un riuto domestico. I n ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega
di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszc-
zono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zuż ytego
sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejsze-
go produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po-
sortowanego
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
MAN-177269-QIG-ML1-0713-06-0