
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/ warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-produc ts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México : Póliza de Garan tía Manhat tan — Datos del imp ortado r y responsab le ante el consum idor IC Intra com México, S.A .P.I. de C.V. • Av.
Interce ptor Ponien te # 73, Col. Parque Indu strial La Jo ya, Cuautitl án Izcalli, Es tado de Méxi co, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500- 4500
La pres ente garan tía cubr e los siguie ntes pro ductos co ntra cua lquier de fecto de f abrica ción en sus m aterial es y mano de ob ra.
A. Ga rantiz amos los pr oducto s de limpie za, aire co mprimid o y consumi bles, por 6 0 dias a par tir de la fe cha de entr ega, o por el t iempo en qu e
se agote t otalment e su conteni do por su pr opia func ión de uso, l o que suceda p rimero.
B. G arantiz amos los p roduct os con par tes móvil es por 3 años .
C. Garant izamos los de más produc tos por 5 años (pr oductos si n partes móv iles), bajo las sig uientes con diciones :
1. Todos los pro ductos a que se re ere esta ga rantía, amp ara su cambio f ísico, sin ningú n cargo para el co nsumidor.
2. El comerc ializ ador no t iene ta lleres d e serv icio, de bido a qu e los pro duct os que se ga ranti zan no cu entan c on repa racio nes, ni re facci ones,
ya que su ga rantía es d e cambio f ísico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el
equipo adic ional o cuales quiera que haya n sido adiciona dos al mismo por e l usuario o dis tribuidor. Par a hacer efect iva esta gar antía
bastará co n presentar e l producto al d istribui dor en el domic ilio donde fu e adquirido o en e l domicilio d e IC Intracom Mé xico, S.A.P.I.
de C .V., junto con l os accesorio s contenidos e n su empaque, aco mpañado de su pó liza debidam ente llenada y se llada por la cas a vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el
modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se
hubies e utiliz ado en cond icione s distin tas a las nor males; si e l produc to no ha sid o operad o confor me a los ins truct ivos de uso; o s i el produ cto
ha sido alterado o trat ado de ser r eparado p or el consu midor o ter ceras per sonas.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English
This s ymbol on the prod uct or i ts pack aging ind icates t hat this product
shall not b e treated as household waste. Instead, it should
be taken t o an applicab le collec tion point f or the recyc ling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequence s to the environment and human health,
which could other wise be caused by inappropriate waste handling of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or
accumulators, dispose of these separ ately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
contac t your local ci ty office, your ho usehold was te disposal se rvice or
the shop w here you purc hased this pr oduct. In co untries ou tside of the
EU: If you wis h to disca rd this pro duct, co ntact yo ur local au thorit ies and
ask for th e correc t manner o f dispos al.
Deutsch
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass diese s Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nic ht im normalen
Hausmül l oder dem G elben Sac k entsorg t werden. Wenn Sie di eses
Produk t entsor gen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español
Este símbolo en el pr oducto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/9 6/CE de la UE sob re residu os de aparat os eléct ricos y ele ctróni cos
Todas l as marc as y nom bres comer ciale s son pr opie dad de s us resp ect ivos d ueños .
Toute s les ma rque s et noms comme rciau x sont la prop riét é de leur s prop riét aire s resp ect ifs.
Tutt i i march i regi stra ti e le do minaz ioni c ommer cial i sono d i prop riet à dei lor o risp etti vi pro prie tari .
© IC Intrac om. All rig hts rese rved. Man hattan i s a tradema rk of IC Intr acom, reg istere d in the U.S. and o ther coun tries.
WARRANTY INFORMATION
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(RAEE), este p roducto eléct rico no puede d esechar se se c on el r esto de
residu os no clasi ficados . Deshága se de este pr oducto d evolvié ndolo a su
punto de ve nta o a un pun to de reco lección m unicip al para su re ciclaj e.
Français
Ce symbo le sur Ie produi t ou son emballag e signifie que ce pr oduit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce prod uit en Ie renv oyant à son p oint de vent e ou au point de r amassage loc al dans vo tre munic ipalit é, à des fins de r ecycla ge.
Italiano
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodot to non va tratt ato come un rifiuto d omestico. In ot temperanza
alla Dire ttiva UE 2002 /96/EC sui ri fiuti di appare cchiature el ettriche e d
elettroniche (RAEE), questa pr odotto elettrico non deve essere smaltito
come rifi uto munici pale misto . Si prega di sm altire il pr odotto ri portan dolo al pu nto vendit a o al punto di r accolta mu nicipale l ocale per u n opportuno riciclaggio.
Polski
Jeśli na p rodukcie lu b jego opako waniu umie szczono te n symbol, wó wczas w c zasie utyliz acji nie wolno w yrzucać tego p roduktu wraz z o d-
padami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronic znego (WEEE), niniejszego
produk tu elekt ryczn ego nie wolno u suwać jako n ie posort owanego o dpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zw rot do punk tu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
All trade marks an d trade nam es are the p ropert y of their r espec tive owne rs.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Wszy stk ie znak i towa rowe i na zwy h andlo we nale żą do ic h wła ścic ieli.
NUMERIC KEYPAD
REFERENCE
GUIDE
MO DEL 176354
manhattan-products.com

1 Plug the keyp ad into a USB port on your P C.
2 Confirm that the LED is lit. This indicates th at the Num Lock feature is a ctivated so the 19 keys
functi on as shown in Figure A. NOTE: This is the fac tory default setting.
3 To use the 19 keys as shown i n Figure B, press the Num Lock key. Press Num Lock again to
return to the Figure A func tions.
• For specifications, go to manhattan-products.com.
Deutsch Nummernblock
1 Schließ en Sie das Keypad an einen USB-Port Ihres PCs an.
2 Prüfe n Sie, dass die LED leuchtet. Sie zeigt an, d ass die “Num Lock”-Funktion ak tiviert ist und
die 19 Tasten wie in Abb. A eingestellt sind. HINWEIS: Dies ist die Standardeinstellung.
3 Um die 19 Tasten wie in Abb. B, zu verwenden, drücken Sie d ie “Num Lock”-Taste. Drücken Si e
“Num Lock ”, um beliebig zwischen den Einstellungen zu wechse ln.
• Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español Teclado numérico
1 Conecte el teclado numérico en un puerto USB de la computadora.
2 Ase gúrese que el LED se enciende. Este indica que el Blo que Numérico está ac tivo así como las
19 teclas de funci ón, como se muestra en la figura A. NOTA: Estos son los aj ustes por defecto
de fábrica.
3 Para utilizar las 19 teclas como en la figura B, pre sione la tecla Bloq Nu m, presione nuevamente
para regr esar a las funciones d e la figura A.
• Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français Pavé numériq ue
1 Connec tez le pavé numérique à un p ort USB de votre PC.
2 Confirm ez que la DEL est allumé e. Cela affiche que la fonc tion Verr num est acti vée et les 19
touches fonctionnent comme sur l’image A. REMARQUE: Ceci est la configuration standard.
3 Pour utiliser les 19 touches comme sur l’imag e B, appuyez sur la touche Ver r num. Appuyez sur
Verr num comme souhaité pour changer entre les deux configurations.
• Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski Ke ypad numeryc zny
1 Podłąc z keypad do portu USB w komputerze.
2
Upewnij si ę, że dioda LED świeci . Oznacza to, że fun kcja Num Lock jest włąc zona, a więc akt ywnych
jest 19 klawisz y pokazanych na r ysunku A. UWAGA: Jest to domyślne ustawienie fabryczne.
3 Aby kor zystać z 19 klawisz y pokazanych na rysunku B, naciśnij klawisz Num Lock. Naciśnij
przyc isk Num Lock ponownie, aby powrócić d o funkcji pokazanych na rysunku A .
• Pełną specyfikację produk tu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-produc ts.com.
Italiano Tastierino numerico
1 Collegare il tastieri no alla porta USB del vostro PC.
2 Verificare che il LED sia illu minato. Questo indic a che la funzione Blo cco Numeri è attivat a per
cui i 19 tasti funzionano come mostrato nell’immagine A. NOTA: Questa è l’impostazione
standard di fabbrica.
3 Per usare i 19 tas ti come mostrato nella fi gura B, premere il tasto Blocco Numeri. Premere il
tasto Blocco Numeri per ritornare alle funzioni mostrate nell’immagine A.
• Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
2
1
3
Shift
BA
REGULATORY STATEMENTS
This equipmen t has been te sted a nd foun d to co mply w ith the limit s for a Class B dig ital de vice, pu rsuant to Par t 15 of Federa l Commun ication s
Commis sion (FCC) Rules. T hese limi ts are d esigned t o provid e reasona ble prot ection against h armful i nterfe rence in a residen tial ins tallation . This
equipm ent generates , uses and can rad iate radio freq uency energ y, and if not i nstalled and u sed in accordanc e with the instr uctions may ca use
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encou raged to try t o correct th e interfer ence by one or mor e of the follow ing measure s: reorient or r elocate the r eceiving an tenna; incre ase the
separa tion bet ween th e equipm ent and the r eceiver ; connec t the equ ipment to a n outlet o n a circui t differe nt from th e receiv er; or cons ult the de aler
or an ex peri ence d radio /TV te chni cian fo r help.
Engl ish: Th is dev ice com plie s with t he req uirem ents of R&TTE Direc tiv e 1999/5/ EC. Th e Decla rati on of Co nfor mity f or thi s prod uct is av aila ble at :
Deu tsch: Diese s Gerä t ensp rich t der Dir ekt ive R&TT E Dire ktiv e 1999/5 /EC. Di e Konf ormi täts erkl ärun g für di eses P roduk t nd en Sie un ter:
Esp añol: E ste di sposi tivo cumpl e con los r eque rimie ntos d e la Dire cti va R&TT E 1999/5/ EC. La de clar ació n de conf ormi dad pa ra est e produ cto es ta
disponible en:
Fran çais : Cet app arei l sati sfai t aux ex igen ces de la direc tive R&TTE 199 9/5/CE . La Déc lara tion de Confo rmit é pour c e produ it es t dispo nibl e à
l’adresset :
Pols ki: Ur ządze nie sp ełn ia wym agani a dyre kty wy R&T TE 1999/ 5/EC. D ekla racja zgodn ości d ostę pna je st na st roni e inter neto wej pro duce nta:
Ital iano: Ques to disp osit ivo è con form e alla D iret tiva 19 99/5/E C R&TTE . La dic hiar azion e di con form ità pe r ques to pro dott o è disp onibi le al:
North & Sou th America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Printed on recycled paper.
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Far Eastern Techn ology Center
7-F No. 125, Sectio n 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher St r. 7
D-58553 Halver
Germany
MAN-176354-INST-ML1-1112-03-0