Manhattan 158282 Quick Install [en, es]

English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano
de obra. A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3.
La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad­quirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
WARRANTY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter ference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&T TE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter: Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en: Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset : Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
SATA 300 TO IDE CONVERTER
QUICK INSTALL GUIDE
MODEL 158282
J2
J1
J3
1 Connect the Y-type power cable to the J1 connector and the PC power supply. 2 Set the J3 jumper on IDE Master, Slave or Cable Select mode. Important: Set to
Master mode when booting the device.
3 Attach the 22-pin SATA connector (P1) to the back of the SATA device. 4 Connect the IDE cable to the 40-pin connector (J2) and the motherboard IDE
host.
For specifications, go to manhattan-products.com.
P1
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
manhattan-products.com
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
Deutsch: SATA 300 auf IDE Konverter
1 Schließen Sie das Y-Stromkabel an den Anschluss bei J1 und die interne Stromquelle
des PCs an.
2 Jumpern Sie J3 auf IDE Master, Slave oder Cable Select. Wichtig: Verwenden Sie den
Master-Modus, wenn Sie das Gerät star ten.
3 Verbinden Sie den 22-pol. SATA-Anschluss (P1) mit dem entsprechenden Anschluss
auf der Rückseite des SATA-Gerätes.
4 Verbinden Sie das IDE-Kabel mit dem 40-pol. Anschluss (J2) und dem Motherboard-
IDE-Host.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español: Convertidor SATA 300 a IDE
1
Conecté el extremo del cable de poder tipo-Y desde la fuente de poder de la PC, hasta
el conector J1.
2 Fije el jumper J3 en modo Maestro, Esclavo o Selección de Cable. Importante: Elija el
modo maestro cuando el dispositivo sea de arranque.
3
Sujete el conector SATA de 22-pines (P1) de la tarjeta, a la parte trasera del dispositivo
SATA .
4 Conecté un extremo del cable IDE al conec tor de 40-pines (J2) y el otro al conector
IDE de la Tarjeta madre.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Convertisseur SATA 300 vers IDE
1 Branchez le cordon Y au connecteur J1 et à l’alimentation interne du PC. 2
Configurez le cavalier J3 au mode Maître, Esclave ou Cable Select. Important: Utilisez
le mode Maître quand vous démarrez le dispositif.
3 Attachez le connecteur SATA 22 broches (P1) au verso du dispositif SATA. 4
Connectez le câble IDE au connecteur 40 broches (J2) et à l’hôte IDE de la carte mère.
Vous
trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski: Konwerter SATA 300 na IDE
1 Podłącz zasilanie do 4-pinowego złącza konwer tera J1 za pomocą kabla z końcówką
mini molex.
2 Ustaw zworkę J3 w tryb Master, Slave lub Cable Selec. Uwaga ważne:
Wybierz tryb Master dla urządzenia, z którego odbywa się bootowanie.
3 Podłącz 22-pinowe złącze SATA konwertera (P1) do złącza SATA urządzenia. 4 Za pomocą kabla podłącz 40-pinowe złącze konwertera (J2) do kontrolera IDE płyt y
głównej.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.
com.
Italiano: Convertitore SATA 300 a IDE
1
Connettere il cavo di alimentazione ad Y al connettore J1 e all’alimentatore del PC.
2
Settare il jumper J3 su IDE Master, Slave o Cable Select mode. Importante: Impostare
in modalità Master quando si avvia la periferica.
3
Attaccare il connettore SATA 22-pin (P1) al retro della periferica SATA.
4
Connettere il cavo IDE al connettore 40-pin (J2) e all’ host IDE della motherboard.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accu­mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city of­fice, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo­cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des R ates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dar f dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus­müll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie e s bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling­Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (R AEE), este
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto de­volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec­ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego p roduktu wr az z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu­nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
North & S outh Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Old smar, FL 34 677
USA
Asia & Afr ica
IC Intraco m Asia
Far Ea stern Tec hnolo gy Cent er
7-F No . 125, Sect ion 2, Da Ton g Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
ele-
Printed on recycled paper.
MAN-158282-QIG-ML1-0213-03-0
Loading...