Manhattan 158152 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

SERIAL PCI ExPRESS CARd
uSER mAnuAL
Model 158152
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ITALIANO
MAN-158152-UM-ML1-0110-03-0
Serial PCI Express Card • User Manual English
Thank you for purchasing the MANHAT TAN® Serial PCI Express Card, Model 158152. For specications, go to www.manhattan-products.com.
Card Installation
1. Turn o your computer.
2. Unplug the power cord and remove your computer’s cover.
3. Remove the slot bracket from an available PCIe slot.
4. Carefully align the card’s bus connector with the selected PCIe slot on the motherboard. Push the board down rmly.
5. Replace the slot bracket’s holding screw to secure the card.
6. Replace the computer cover and reconnect the power cord.
Driver Installation
After the card is installed, insert the included driver CD in the CD-ROM drive.
For Windows 2000:
1. On the initial Found New Hardware Wizard screen, click “Next.”
2. When the Install Hardware Device Drivers screen displays, select “Search for a suitable driver for my device (recommended),” and click “Next.”
3. Select “CD-ROM drives,” de-select the other options, then click “Next.”
4. Click “Next,” then “Finish.”
5. Repeat the procedure.
For Windows XP/Server 2003/Vista/7 and 64-bit Versions:
1. On the Found New Hardware Wizard screen, select the recommended “Install” option, then click “Next.”
2. On the next screen accept the default entry (if presented), then click “Next.”
3. Click “Finish” or “Close” to complete the installation.
Verication of Driver Installation
1. In the Control Panel, go to System Properties.
2. Click on “Device Manager.”
3. Conrm that “PC Express UART Port” is listed under “Ports (COM & LPT)” and that “PCI Express Multiport Serial Adapter” is listed under “Multi-port serial adapters.”
2
ENGLISH
Serielle PCI Express Karte • Handbuch Deutsch
Vielen Dank für den Kauf der Seriellen PCI Express Karte von MANHATTAN®, Modell
158152. Die Spezikationen nden Sie auf www.manhattan-products.com.
Einbau der Karte
1. Schalten Sie Ihren PC aus.
2. Ziehen Sie das Stromkabel und önen Sie das Gehäuse Ihres PCs.
3. Entfernen Sie die Blende eines freien PCIe-Slots.
4. Richten Sie die Steckkontakte vorsichtig auf auf dem PCIe-Slot des Motherboards aus. Drücken die Karte fest ein.
5. Setzen Sie die Schraube des Slotblechs wieder ein und schrauben Sie sie fest.
6. Schließen Sie das PC-Gehäuse und schließen Sie das Stromkabel wieder an.
Treiberinstallation
Nach dem Einbau der Karte legen Sie die beiliegende Treiber-CD in Ihr CD-Laufwerk.
Unter Windows 2000:
1. Sobald der Hardware-Installationsassistent startet, klicken Sie auf “Weiter”.
2. Wählen Sie im folgenden Schritt aus “Nach einem geeigneten Treiber für mein Gerät suchen (empfohlen),” und klicken Sie auf “Weiter”.
3. Wählen Sie “CD-ROM Laufwerke” aus, wählen Sie die anderen Optionen ab, klicken Sie dann auf “Weiter”.
4. Klicken Sie auf “Weiter”, dann auf “Beenden”.
5. Wiederholen Sie den Vorgang.
Unter Windows XP/Server 2003/Vista/7 und 64-bit Versionen:
1. Im Fenster “Neue Hardware gefunden”, wählen Sie die empfohlene Option “Installieren”, dann klicken Sie auf “Weiter”.
2. Sofern vorhanden, wählen Sie im nächsten Schritt die Standardeinstellung und klicken Sie dann auf “Weiter”.
3. Klicken Sie auf “Beenden” oder “Schließen”, um die Installation abzuschließen.
Überprüfung der Treiberinstallation
1. Rechtsklicken Sie auf “Arbeitsplatz”, dann auf “Verwalten”.
2. Klicken Sie auf “Geräte-Manager”.
3. Prüfen Sie, dass “PC Express UART Port” unter “Ports (COM & LPT)” und “PCI Express Serieller Multiport Adapter” unter “Serielle Multi-Port Adapter” gelistet ist.
DEUTSCH
3
Tarjeta Serial PCI Express • Manual del usuario Español
Gracias por comprar la Tarjeta Serial PCI Express MANHATTAN®, Modelo 158152. Para más especicaciones, visite www.manhattan-products.com.
Instalación de la Tarjeta
1. Apague su computadora.
2. Desconecte el cable de energía y retire la tapa del gabinete.
3. Retire el soporte de la ranura PCIe disponible.
4. Alineé con cuidado el conector de la tarjeta sobre la ranura PCIe seleccionada en la tarjeta madre. Presione la tarjeta hacia abajo con rmeza.
5. Coloque el tornillo del soporte de la ranura, para jar la tarjeta.
6. Coloque de nuevo la tapa del gabinete y conecte el cable de alimentación.
Instalación del Controlador
Después de instalar la tarjeta, inserte el CD incluido en su unidad CD-ROM.
Para Windows 2000:
1. En la pantalla inicial de “Nuevo Hardware Encontrado”, haga clic en “Siguiente”.
2. Cuando se despliegue la pantalla del asistente para la “Instalación del Controlador para Dispositivo”, seleccione “Buscar un controlador compatible para mi dispositivo (recomendado)” y haga clic en “Siguiente”.
3. Seleccione “Unidad de CD-ROM” y desmarque las demás, haga clic en “Siguiente.”
4. Haga clic en “Siguiente” nuevamente, y después en “Finalizar”.
5. Repita el procedimiento.
Para versiones Windows XP/Server 2003/Vista/7 y de 64-bit:
1. En la pantalla del asistente “Nuevo Hardware Encontrado”, seleccione la opción recomendada de “Instalación”, después haga clic en “Siguiente”.
2. En la pantalla siguiente, acepte la entrada por defecto (si se presenta), después haga clic en “Siguiente”.
3. Haga clic en “Finalizar” o “Cerrar” para terminar la instalación.
Vericación de la Instalación del Controlador
1. En el Panel de Control, vaya a la opción Propiedades del Sistema.
2. Haga clic en “Administrador de Dispositivos”.
3. Verique que el “Puerto PC Express UART” se lista debajo de “Puertos (COM & LPT)” y que “Adaptador Serial PCI Express Multipuerto” se lista debajo de “Adaptadores Serial Multi-puerto”.
4
ESPAÑOL
Carte série PCI Express • Manuel de l’utilisateur
Franç ais
Merci d’avoir acheté la Carte série PCI Express MANHATTAN®, modèle 158152. Vous trouvez les spécications sur www.manhattan-products.com.
Installation de la carte
1. Éteignez votre PC.
2. Débranchez le cordon d’alimentation et retirez le capot de votre ordinateur.
3. Enlevez la plaque de recouvrement d’un emplacement PCIe disponible.
4. Alignez les connecteurs de bus délicatement sur l’emplacement sélectionné de la carte mère. Appuyez fermement sur la carte.
5. Replacez la vis du support de xation et enserrez-la.
6. Replacez le capot du PC et rebranchez le cordon d’alimentation.
Installation du pilote
Après l’installation de la carte, insérez le CD de pilote dans votre lecteur CD-ROM.
Sur Windows 2000:
1. Dès que l’assistant d’installation s’ache, cliquez sur “Prochain”.
2. À la prochaine étape, sélectionnez “Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé),” et cliquez sur “Prochain”.
3. Sélectionnez “Lecteurs CD-ROM,” désélectionnez d’autres options, puis cliquez sur “Prochain”.
4. Cliquez sur “Prochain”, puis sur “Terminer”.
5. Répéter le processus.
Sur Windows XP/Server 2003/Vista/7 et les versions 64 bit:
1. Dès que l’assistant d’installation s’ache, sélectionnez l’option recommandée “Installer”, puis cliquez sur “Prochain”.
2. À la prochaine étape, acceptez l’entrée standard (si achée), puis cliquez sur “Prochain”.
3. Cliquez sur “Terminer” ou “Fermer”, pour compléter l’installation.
Vérication de l’installation du pilote
1. Cliquez-droit sur “Poste de travail”, puis sur “Gestion.”
2. Cliquez sur “Gestionnaire de périphérique.”
3. Conrmez que “PC Express Port UART” est aché sous “Ports (COM & LPT)” et que “PCI Express Adaptateur Série Multi-Port” est aché sous “Adaptateurs Série Multi-Port”.
FRANÇAIS
5
Kontroler PCI Express portu szeregowego • Instrukcja Użytkownika Polski
Dziękujemy za zakup Kontrolera PCI Express portu szeregowego MANHATTAN®, model 158152. Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattan-products.com.
Montaż karty
1. Wyłącz komputer.
2. Odepnij kabel zasilający od komputera i zdejmij pokrywę obudowy.
3. Usuń blaszkę zabezpieczającą wyjście portu PCI Express z tylnego panelu obudowy.
4. Umieść kartę w szynie portu PCI Express. Upewnij się, że karta włożona jest poprawnie.
5. Przymocuj śrubką blaszkę (śledzia) karty do tylnego panelu obudowy.
6. Załóż pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający.
Instalacja sterownika
Po zamontowaniu karty w slocie i uruchomieniu komputera umieść dołączoną płytę ze sterownikami w napędzie CD/DVD komputera.
Dla Windows 2000:
1. Po pojawieniu się systemowego Kreatora znajdowania nowego sprzętu wciśnij „Dalej”.
2. Wybierz opcję „Wyszukaj odpowiedni sterownik dla tego urządzenia (zalecane)”, wciśnij „Dalej”.
3. Zaznacz opcję „Stacje CD-ROM”, odznacz wszystkie pozostałe możliwości i wciśnij „Dalej”.
4. Wciśnij „Dalej”, a następnie „Zakończ”.
5. Powtórz procedurę.
Dla Windows XP/Server 2003/Vista/7 oraz wersji 64-bitowych:
1. Po pojawieniu się systemowego Kreatora znajdowania nowego sprzętu wybierz rekomendowaną opcję „Instaluj”, a następnie wciśnij „Dalej”.
2. Potwierdź akceptację domyślnego wpisu (jeśli się pojawi), następnie wciśnij „Dalej”.
3. Wciśnij „Zakończ” lub „Zamknij” w celu dokończenia instalacji.
Werykacja instalacji sterownika
1. Przejdź do Panelu sterowania, wybierz ikonę „System”.
2. Otwórz „Menadżer urządzeń”.
3. Sprawdź, czy na liście pod pozycją „Porty (COM i LPT)” widnieje „PCI Express UART”.
6
POLSKI
Scheda Seriale PCI Express • Manuale d’istruzione Italiano
Grazie per aver scelto la scheda Seriali PCI Express MANHATTAN®, Modello
158152. Per ulteriori speciche, visitate il sito www.manhattan-products.com.
Installazione della scheda
1. Spegnere il computer.
2. Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere il coperchio del computer.
3. Rimuovere la piastra metallica da uno slot PCIe disponibile.
4. Allineare con cura il connettore del bus della scheda con lo slot PCIe selezionato sulla motherboard. Premere con fermezza verso il basso la scheda.
5. Fissare la scheda con le viti della piastra dello slot.
6. Riposizionare il coperchio del computer e ricollegare il cavo di alimentazione.
Installazione dei driver
Dopo che la scheda è stata installata, inserire il CD incluso contenente i driver nel CD-ROM.
Per Windows 2000:
1. Quando viene visualizzata la procedura guidata che rileva un nuovo hardware, cliccare “Next” (successivo).”
2. Quando appare la videata di installazione dei driver della periferica, selezionare “Search for a suitable driver for my device (recommended)” (ricerca di un driver adatto alla mia periferica(consigliato), e cliccare “Next” (successivo).
3. Selezionare “CD-ROM drives”, deselezionare le altre opzioni, quindi cliccare “Next” (successivo).
4. Cliccare “Next” (successivo) e quindi “Finish” (termina).
5. Ripetere la procedura.
Per Windows XP/Server 2003/Vista/7 e 64-bit:
1. Quando viene visualizzata la procedura guidata che rileva un nuovo hardware, selezionare la consigliata opzione “Installa”, quindi cliccare “Next” (successivo).
2. Sulla schermata successiva accettare la selezione proposta (se presente), quindi cliccare “Next” (successivo).
3. Cliccare “Finish” (termina) o “Close” (chiudi) per completare l’installazione.
Verica di installazione dei Driver
1. Nel Pannello di controllo, andare alle Proprietà di Sistema.
2. Cliccare si “Gestione Periferica.”
3. Vericare che “PC Express UART Port” è elencata sotto “Ports (COM & LPT)” (Porte (COM & LTP) e che “PCI Express Multiport Serial Adapter” è elencata sotto “Multi-port serial adapters.”
ITA LIA NO
7
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dar f. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléc trico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could other wise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
8
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH  DEUTSCH  ESPAÑOL 
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS 
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSKI 
www.manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO 
EN MÉXICO: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industr ial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3 . La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
For warranty information, go to www.manhat tan-products.com/warrant y.
Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhat tan-product s.com/warranty.
9
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to tr y to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
DEUTSCH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANÇAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSKI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ITALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
FCC Class B
CE / R&TTE
10
Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information
All p roduc ts men tione d are tr ademar ks or r egist ered tr adema rks of their r espec tive ow ners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der
MANHATTAN® ofrece una línea completa Comp onentes para PC, Periféricos, Cables y
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus
MANHATTAN® ore un assor timent compl et de com posan ts de PC , des p ériph érique s,
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées
MAN HATTAN® to komple tna lin ia Komp onent ów PC, Pe ryf eriów, K abli o raz Akc esorió w.
MAN HATTAN® o re una l inea co mplet a di com ponen ti per P C, per iferi che, cav i e acce ssori.
Tutti i prod otti s opra citati sono m archi d i fabb rica o m archi regis trati d eposi tati d ai pro priet ari.
MANHATTAN® oers a complete line of PC Component s,
or visit www.manhattan-products.com.
und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf
Accesorios. Consulte a su distribuid or local para más información ó visitenos
Popr oś lok alneg o deale ra o wię cej inf ormacj i lub od wiedź stron ę
Wsz ystki e nazw y hand lowe i t owarów s ą naz wami i zn akami towaro wymi
Chie di mag giori i nform azion i al tuo r ivend itore di comput er o vis ita il s ito
www.manhattan-products.com.
jeweiligen Firmen.
www.manhattan-products.com.
respectivos propietarios.
des câbles et des accessoires
www.manhattan-products.com.
de leurs propriétaires respectifs.
www.manhattan-products.com.pl.
zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
www.manhattan-products.com.
11
Cop yrigh t © MAN HAT TAN
Loading...