![](/html/62/6275/6275654af8ce126c97cfa1b903a6d906114c314e0a00860ce4e68e1e11d17bb6/bg1.png)
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor
Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su
garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el
equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el
modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado
en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado
de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according
to your local requirements. The recycling of materials will help to conser ve
natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If
you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the
correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parla-
ments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie
es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer
Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation
between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
WARRANTY INFORMATION
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettron-
iche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyk lingu.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
CE / R&TTE
manhattan-products.com
USB TO SERIAL CONVERTER
INSTRUCTIONS
MO DEL 151054
USB
Driver Installation and Operation
1 Load the inclu ded driver CD. If th e CD
doesn’t a uto-run, ru n the setup file and
follow the on -screen prom pts. When the
driver installation is complete, restart the
computer.
2 Connect th e included 5VD C power
adapter to t he converter, then p lug the
adapter in to an electric al outlet.
3
Plug the conv erter into a USB po rt.
Connec t your periphe rals to any of the
eight RS232 po rts. The corre sponding
LEDs (Rx /Tx) will light to indic ate activity.
Verfiying the Driver Installation
1 Go to Start on your de sktop; right-c lick
“My Computer”; select “Manage.”
2 Select “Device Manager.”
3 Click the plus sign (+) in front of “Po rts
(COM&LPT) ” and conrm that eight
RS232 (8)
manhattan-products.com
LEDs / DEL / D iody
5 VDC
“Hi-Spe ed USB Serial Port. ..” listings are
displayed.
Changing the COM Port Number
Note: Some s erial devices nee d a special COM
port in or der to work. If your ser ial device
works pr operly, do not change th is setting. If
it doesn’ t:
1 On the Device Mana ger screen, dou ble-
click “Ports (COM&LPT)”; then double -click
the “Hi-Sp eed USB Serial Port ...” or “Mos
Chip Hi-Spe ed USB Serial Port ...” listing you
want to chan ge.
2 On the Features scr een, use the drop-
down menu ne xt to the “COM Port
Number ” box to select a COM por t not
use, then clic k OK to s ave the change.
For specifications, go to manhattanproducts.co m.
in
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
![](/html/62/6275/6275654af8ce126c97cfa1b903a6d906114c314e0a00860ce4e68e1e11d17bb6/bg2.png)
Deutsch: USB auf Seriell Konverter
Treiberinstallation und Betrieb
1 Leg en Sie die beiliegen de Tre iber-CD. Wenn die CD
nicht autom atisch starten , führen Sie die Setup- Datei
und fol gen Sie den Anweisu ngen auf dem Bil dschirm.
Wenn die Treiberi nstallation bge schlossen ist, s tarten
Sie den Computer neu.
2 Schließen Sie das b eiliegende 5V- Netzteil an den
Konverte r und eine Steckdose an.
3 Sch ließen Sie den Konver ter an einen USB-Por t an.
Schlie ßen Sie Ihre Ger äte an einen der ac ht RS232-Port s
an. Die entsp rechend leuchte nden LEDs (Rx/ Tx) zeigen
Aktiv ität an.
Überprüfung der Treiberinstallation
1 K licken Sie auf Ihrem Desk top auf Start; rec htsklicken
Sie auf “Compute r “ und kl icken Sie dann auf “Verwalt en“.
2 Kli cken Sie auf “Geräte- Manager”.
3
Klicken Sie au f das Plus-Zeichen (+) vor “Ports (COM&LP T)”
Español: Convertidor USB a Serie
Instalación del controlador
1 I nserte el CD inc luido. Si no se eje cuta el auto -arranque,
ejecut e manualmente el a rchivo de config uración y siga
las instrucciones. Cuando se complete la instalación,
reinicie la computadora.
2 Conecte el cargador de 5V DC incluido al convertidor,
luego conecte a una toma de corriente.
3 Conec te el convertidor en un puerto USB. Conecte los
periféricos a cualquiera de los ocho puertos RS232. Los
LEDs corres pondientes (Rx /Tx) encenderá n indicando
actividad.
Verificando la instalación del controlador
1
En el menú inicio; haga cl ic-derecho en “Mi PC” y
seleccione
2 Elija “Administrador de Dispositivos”.
3 Hag a clic en el signo de más (+) f rente a “Puertos
“Administrar”.
Français: Convertisseur USB/série
Installation de pilote et emploi
1 I nsérez le CD de pi lote fourni. Si l e CD ne démarre pa s
automatiquement, exécutez le fichier d’installation et
suivez les instructions à l’écran. Lorsque l’installation du
pilote est terminée, redémarrez l’ordinateur.
2 Br anchez l’adapt ateur secte ur 5 Vcc au convertiss eur et
à une pris e de courant.
3
Connec tez le convert isseur à un por t USB. Connecte z vos
périp hériques à un de s huit ports R S232. Les DELs
respec tives (Rx/ Tx) s’allument pour acher l ’activité.
Vérifier l’installation de pilote
1 C liquez sur Dém arrer sur votre b ureau; cliquez -droit sur
“Mon or dinateur”; puis su r “Gérer”.
2 Séle ctionnez “Gestionnaire de périphérique”.
3 Cliq uez sur le signe plus (+) devant “Port s (COM &LPT)”
et confir mez que huit ent rées “USB haut dé bit port
série...” sont affichées.
und prüfe n Sie, dass acht Einträge “Se rieller Hi-Spee d
USB 2.0 Port...” angezeigt werden.
Änderung der COM-Port-Nummer
Hinweis: Eini ge serielle Gerät e benötigen für den Bet rieb
einen spez iellen COM-Por t. Wenn Ihr serielles Ge rät
ordnung sgemäß funkti oniert, änder n Sie diese Einstellun g
nicht. Ist die s nicht der Fall:
1 Dop pelklicken Sie im Ge räte-Manag er auf “Ports
(COM&LPT )”; da nn doppelklic ken ie auf den Eintrag
“Serie ller Hi-Speed USB 2.0 Por t” oder “Serie ller MosChip
Hi-Spee d USB 2.0 Port...”, den Sie ändern möch ten.
2 Ver wenden Sie das Dropdo wn-Menü nebe n “COM Port
Number ” auf der “Funktion en” Bildschirm, wäh len Sie
einen COM- Port, die nicht in Gebr auch ist, und klicken
Sie auf OK, um d ie Änderung zu s peichern.
Die Spezi kationen nden Sie auf ma nhattan-p roducts.co m.
COM&LPT” co nrme que “Hi-Spe ed USB Serial Port...”
se list a ocho veces.
Cambi ar el númer o de puerto CO M
Nota: Algun os dispositivos se riales necesit an un puerto
especial COM para funcionar. Si su dispositivo serial funciona,
no cambie los aju stes. De lo contrari o:
1 E n el administra dor de disposi tivos, haga dob le clic en
“Puer tos COM&LPT”; después en “H i-Speed USB Serial
Port.. .” o “M osChipHi-Spe ed USB Serial Port.. .” el ija cual
es que quiere cambiar.
2 En la pant alla de funciones , utilice el menú desple gable
junto al cuadro “ Número de puerto COM” pa ra
selecci onar un puerto COM no está en uso , haga clic en
OK para salvar los cambios.
Para más especificaciones, visite manhattan-produc ts.com.
Changer le numéro de port COM
Remarqu e: Quelques périp hériques requi èrent un port
COM spécial po ur fonctionne r. Si vot re périphériq ue série
fonctionne correctement, ne changez pas cette
congur ation. Si ce n’est pas le cas:
1 Au Gestionnaire de périphérique, double-cliquez sur
“Port s (COM&LPT)”; puis sur l’entré e “USB haut débit
port série...” ou “MosChip USB haut débit port série...”
que vous voudriez changer.
2 S ur l’écran Fonc tions, utilis ez le menu dérou lant à côté
de la case “COM Port Num ber” pour séle ctionner un
port COM n’est pas ut ilisé, puis cliquez sur OK pour
enregistrer le changement.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattan-product s.com.
Polski : Konwerter USB na port szeregowy
Instalacja sterownika
1 Włó ż do napędu załąc zoną płyt ę CD ze sterownikami .
Jeśli p łyta nie od tworzy si ę automatycz nie, należy
uruchom ić plik instalac yjny i postępowa ć zgodnie z
instruk cjami wyświetl anymi na ekranie. Po zako ńczeniu
instala cji sterownika ur uchom ponowni e komputer.
2 Używając dołączonego zasilacz 5V DC podłącz
zasilan ie do konwertera.
3 Pod łącz konwerte r do portu USB. Podł ącz urządzen ie
do jedne go z ośmiu portów konwe rtera. Dioda (R x/Tx)
odpowi adająca danem u portowi zaś wieci się
sygnalizując aktywność .
Weryfikacja instalacji
1
Wyświe tl właściwości s ystemowej ikony „Mó j komputer”.
2 Wy bierz „Menad żer urządzeń”.
3 Roz wiń pozycję Por ty (COM i LPT) i upewni j się, że na
Italiano: Convertitore da USB a 8 porte seriale
Installazione dei driver e funzionamento
1 I nserte el CD inc luido. Si no se eje cuta el auto -arranque,
ejecute m anualmente el ar chivo de configur ación y
siga las instrucciones. Cuando se complete la
instalación, reinicie la computadora.
2 Collegare l’alimentatore 5VDC al convertitore, quindi
collegare l’alimentatore alla presa di corrente.
3 Collegare il convertitore nella porta USB. Collegare le
tuo per iferiche a una d elle otto por te RS232 disponi bili.
Il corrisp ondente LED (Rx /Tx) si illuminerà ad in dicare
l’attività.
Verifica dell’installazione dei driver
1 And are su Start (Avvio) sul t uo desktop; clicc are con il
tasto de stro del mouse s ull’icona “My Co mputer”;
selezionare “Manage.” (Gestione)
2 Sel ezionare “Dev ice Manager.” (Gestio ne periferich e)
3 Clic care sul segno più (+) alle (Porte) “Por ts (COM&LPT)”
e verica re che le “Porte Hi-Sp eed USB Seriali ...” sia no
presenti nella lista.
North & Sou th America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Olds mar, FL 3467 7
USA
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Printed on recycled paper.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Far Eas tern Tech nolog y Center
7-F No. 125, Sectio n 2, Da Tong Rd .
Shijr, Taipei, Taiw an, ROC
© IC Intracom. All rights reserved.
liście znaj dują się osiem urz ądzenia: „Hi-Sp eed USB
Serial Port...”.
Zmiana numeru portu COM
Uwaga: Nie które urząd zenia wymagają o kreślonego
numeru po rtu. Jeśli Twoje urz ądzenia dział a prawidłowo,
nie zmieni aj ustawień.
1 W okn ie menadżera ur ządzeń rozwiń p ozycję Porty
(COM i LPT), nast ępnie wyświe tl właściwości p ortu,
któreg o ustawienia chce sz zmienić.
2 Wy bierz kartę „Us tawienia port u”, następie wybie rz
„Zaawa nsowane”. Z rozwijan ej listy wybie rz określony
numer por tu, który ak tualnie nie jest u żywany. Wciśnij
OK, aby zapamiętać ustawienia.
Pełną spe cykacj ę produktu znajd ziecie Państ wo na
stronie manhattan-products.com.
Modifica del numero della porta COM
Nota: Alcu ne periferich e seriali hanno bis ogno di una
porta COM sp eciale per pote r funzionare. Se la tu a
periferica seriale funziona correttamente, non modificare
questa im postazion e. Se non dovesse funz ionare:
1
Sulla sche rmata Device Mana ger (Gestione pe riferiche),
cliccare d ue volte su “Ports (COM& LPT)” (Porte); qui ndi
cliccare d ue volte su Porta Hi-Sp eed USB Seriale. ..” o su
Porta Mo sChip Hi-Speed USB Se riale...” che si desi dera
cambiare.
2 Nel la schermata Funz ioni, utilizz are il menu a discesa
accanto all a casella “COM Port Num ber” per selez ionare
una port a COM non è in uso, quindi clicc are OK per
salvare le modifiche.
Per ulteri ori specific he, visita il sito
manhattan-product s.com.
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher St r. 7
D-58553 Halver
Germany
MAN-151054-MAN-ML1-0513-02-0