
English: For warrant y informati on, go to
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter
Español: Si desea ob tener in forma ción sob re la gara ntía, vi site
En México: Póliza de Gara ntía Manhat tan – Datos del im portad or y responsa ble ante el consu midor IC Intr acom Méxic o, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interce ptor Ponien te #
73, Col. Parque In dustr ial La Joya , Cuauti tlán Izc alli, Es tado de Mé xico, C .P. 54730, Méx ico. • Tel. (55)150 0-450 0
La presente g arantía cubr e los siguient es produc tos contra cual quier defe cto de fabr icación en sus m ateriales y ma no de obra.
A. Garan tizamos lo s producto s de limpiez a, aire compr imido y consu mibles, po r 60 dias a par tir de la fecha d e entrega, o p or el tiempo e n que se agote
totalmente su c ontenido po r su propia fun ción de uso, lo qu e suceda prim ero.
B. Garant izamos los product os con partes móviles por 3 años.
C. Garanti zamos los demás produc tos por 5 años (productos sin partes móv iles), bajo las siguientes condici ones:
1. Todos los producto s a que se reere esta garantía, ampara su cambio físic o, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los produc tos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su
garantía es de c ambio físico .
3. La garant ía cubre exclusi vamente aquella s partes, equi pos o sub-ens ambles que hayan s ido instalada s de fábrica y no inc luye en ningún cas o el
equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer e fectiva es ta garantía b astará con p resentar el producto al distribuido r en el domic ilio donde f ue adquirido o en el domic ilio de IC Int racom México,
S.A. P.I. de C.V., junto con los accesor ios conte nidos en su emp aque, aco mpañad o de su póliza de bidame nte llena da y sellada p or la casa ven dedora (i ndispen sable
el sello y fe cha de compra) d onde lo adqui rió, o bien, la f actura o tick et de compra or iginal donde s e mencione cla ramente el mod elo, número de serie (cuando
aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
prod ucto no ha si do oper ado conf orme a los in struc tivos de uso; o si el prod ucto ha si do alter ado o trat ado de ser reparad o por el con sumido r o tercer as perso nas.
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applica-
ble collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment and hu-
man health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, contact your
local city oce, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this
product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Überein-
stimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
This equipme nt h as been tested and foun d to co mply with the limits for
a Class B digital de vice, pursua nt to Part 15 of Federal Communicati ons
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not instal led and used i n accordance w ith the inst ructions m ay cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee th at interfer ence will not o ccur in a par ticular ins tallation . If
this equipme nt d oes cause harmfu l i nterference to ra dio or television re-
ception, whi ch can be dete rmined by tur ning the equ ipment off and o n,
the user is enco uraged to try t o correct the in terference b y one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiv ing antenna; increase the
separation between the equipment and the receiver; connect the equipment
to an outlet on a circuit dierent from the receiver ; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
FCC Class B
WARRANTY INFORMATION
manhattan-products.com/warranty
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
REGULATORY STATEMENTS
Français: Pour consu lter les inform ations su r la garan tie, visi tez
Polski: Info rmacj e dotyc zące gwa rancj i znajdu ją się na str onie
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité,
à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di
raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno w yrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive
1999/5/EC. The De clara tion of Co nformi ty for th is prod uct is ava ilabl e at:
Deutsch: Dies es Gerä t enspr icht der D irekt ive R&TT E Direk tive 1999/ 5/EC. Di e
Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva
R&TTE 1999/5/EC . La decl araci ón de conf ormid ad para es te prod ucto
esta d isponi ble en:
Français: Cet appa reil sat isfai t aux exig ences de la direc tive R&T TE 1999/5 /CE.
La Déc larati on de Conf ormit é pour ce pr oduit e st dispo nible à l’adress et :
Polski: Urz ądzen ie speł nia wym agani a dyrek tyw y R&TTE 199 9/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispos itivo è co nforme alla Dire ttiv a 1999/5/E C R&TTE. La
dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com
CE / R&TTE
SUPERSPEED USB
PCI EXPRESS CARD
INSTRUCTIONS
MODEL 150491
USB 3.0
Driver Installation
1 Insert the included driver CD in the
computer’s CD-ROM drive.
2
On the compu ter desktop, go to Star t,
then Run.
3 Enter “D:\PCIe\NEC uPD720200\
Setup.exe” (where “D” corresponds
to your CD-ROM drive designation),
then click OK.
4 Follow the on-screen instructions to
complete the driver installation.
Card Installation
1 Turn off the co mputer.
2 Unplug the power cord and
remove the computer’s cover.
3 Remove the slot brac ket from an
available PCIe slot.
4 Carefully align t he card’s bus
connector with the selected PCIe
slot on the motherboard. Push the
boar d down firmly.
5 Replace the slot bracket’s holding
screw to secure the card.
6 Replace the computer cover and
reconnect the power cord.
For speci fications, go to manha ttan-
products.com.
4-pin power
connection
for extra power
if desired
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
© IC Intr acom. All righ ts rese rved. Manhat tan is a tr adema rk of IC Int racom , regis tered in the U.S. and othe r countr ies.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

Deutsch: SuperSpeed USB PCI-Express-Karte
Treiberinstallation
1 Legen Sie die b eiliegende Treibe r-CD in
Ihr CD-/DVD-Laufwerk.
2 Klick en Sie auf dem Desk top auf Start,
dann auf Ausführen.
3 Geb en Sie “D:\PCIe\NEC uPD72020 0\
Setup.exe” (wob ei “D” dem Lauf werks-
buchstaben Ihres CD-Laufwerks entspricht),
dan n klicken Sie auf OK.
4 Folge n Sie den Anweisunge n, um die
Treiberinstallation abzuschließen.
Einbau der Karte
1 Schalten S ie Ihren PC aus.
2 Ziehe n Sie das Stromkabe l und öffnen Sie
das Gehäuse Ihr es PCs.
3 Entfernen Sie die Blende eines freien
PCIe-Slots.
4 Richte n Sie die Steckkonta kte vorsichtig
auf auf dem PCIe -Slot des Motherb oards
aus. Drücken di e Karte fest ein .
5 Set zen Sie die Schraub e des Slotblechs
wieder ein und s chrauben Sie sie f est.
6 Schli eßen Sie das PC-Gehä use und
schließen Sie d as Stromkabel wi eder an.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattan-products .com.
Español: Tarjeta de puertos USB de Súper Velocidad PCI Express
Instalación del Driver
1 Inser te el CD del control ador en la unidad
de CD-ROM.
2 En la pc de o rdenador, vaya a Inic io y
luego Ejecutar.
3
Teclee “D:\PC Ie\NEC uPD720200\Setup. exe”
(donde “D” corresponde a unidad de
CD-ROM designada), a continuación, haga
cli c en Aceptar.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
Insta lación de la Tarjet a
1 Apague el ordenador.
2 Desco necte el cable d e energia y retire la
cubierta del ordenador.
3 Retir e el soporte de la r anura de PCIe
disponible.
4 Aline e con cuidado el con ector de la
tarjeta con la r anura PCIe slot en la t arjeta
madre. Presion e la tarjeta hacia a bajo con
firmeza.
5 Coloq ue el soporte d e la ranura del
tornillo que so stiene para fijar l a tarjeta.
6 Coloque de nuevo la cubierta del
ordenador y vuelva a conectar el cable de
alimentación.
Para más especificaciones, visite
manhattan-products .com.
Français: Carte PCI Express USB SuperSpeed
Installation du pilote
1 Insér ez le CD de pilote dans vo tre lecteur
CD-ROM.
2 Sur le b ureau, cliquez sur D émarrer, puis
sur E xécut er.
3
Entrez “D:\ PCIe\NEC uPD720200\Set up.exe”
(“D ” correspond à votr e lecteur CD- ROM),
puis cliquez sur OK.
4 Suivez les instructions afin de compléter
l’installation.
Installation de la carte
1 Éteignez votre PC.
2 Débranchez le cordon d’alimentation et
retirez le capot de votre ordinateur.
Printed on recycled paper.
3 Enleve z la plaque de recou vrement d’un
emplacement PCIe disponible.
4 Align ez les connecte urs de bus
délicatement sur l’emplacement
sélectio nné de la carte mèr e. Appuyez
fermement su r la carte.
5 Repl acez la vis du suppor t de fixation et
enserrez-la.
6 Replacez l e capot du PC et rebra nchez le
cordon d’alimentation.
Vous trouvez l es spécificati ons sur
manhattan-products .com.
MAN-150491-UM-ML1-0613-03-0
Polski: Karta PCI Express SuperSpeed USB
Instalacja sterowników
1 Umieś ć płytę ze st erownikami w
napędzie CD/DVD-ROM komputera.
2 Otw órz zawartoś ć płyty i w k atalogu
„NEC uPD720200” znajdź ikonę instalatora
„setup.exe”.
3 Klik nij dwukrotnie my szką na ikonę
„setup.exe”, aby rozpocząć instalację.
4 Przeprowadź proces instalacji według
instrukcji pojawiających się na ekranie.
Montaż karty
1 Wyłącz komputer.
2 Odepnij k abel zasilają cy od komputera i
zdejmij pokrywę obudowy.
3 Usuń blaszkę zabezpieczającą wyjście
portu PCI E xpress z tylneg o panelu
obudowy.
4 Umieść ka rtę w szynie p ortu PCI Expre ss.
Upewnij się, że k arta włożona j est
poprawnie.
5 Prz ymocuj śrubk ą blaszkę (śledzia) k arty
do tylnego panelu obudowy.
6
Załóż po krywę komp utera i podłąc z kabel
zasilający.
P
ełną specyfikację produktu znajdziecie
Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Scheda USB PCI Express SuperSpeed
Installazione dei driver
1 Inserire il CD dei driver incluso all’interno
del CD-ROM del computer.
2 Sulla desktop del computer, andare su
Start, quindi Run.
3 Inserire “D:\PCIe\NEC uPD720200\Setup.
exe” (dove “D” corr isponde al vostr o CD ROM di destina zione), quindi clicc are OK.
4 Segu ire le istruzion i sullo schermo pe r
completare l’installazione dei driver.
Installazione della scheda
1 Spegnere il computer.
2 Scoll egare il cavo di alime ntazione e
rimuovere il coperchio del computer.
North & Sou th Americ a
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Far East ern Techn olog y Center
7-F No. 125, Se ctio n 2, Da Tong Rd.
3 Rimuo vere la staffa dall o slot PCIe
disponibile.
4 Allineare con cura il connettore del bus
della scheda co n lo slot PCIe sele zionato
sulla motherboard. Premere verso il
basso in modo de ciso.
5 Riposiz ionare le viti che tr attenevano la
staffa per ass icurare la scheda n ella
posizione corretta.
6 Rimet tere il coperchio al co mputer e
ricollegare i l cavo di alimentazi one.
Per ulterio ri specifiche, v isita il sito
manhattan-products .com.
Asia & Afric a
IC Intracom A sia
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhb acher Str. 7
D-58553 Halver
Germany